Sweet Home S01E04 (NetNaija.com) Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:19,310, Character said: He could still be alive.

2
At 00:00:23,773, Character said: No.

3
At 00:00:26,526, Character said: Move out of the way.

4
At 00:01:07,275, Character said: She died because of you.

5
At 00:01:09,319, Character said: If only I'd gone out sooner…

6
At 00:01:14,699, Character said: This is your fault.

7
At 00:01:18,953, Character said: You killed her.

8
At 00:01:51,694, Character said: ORIGINAL STORY SWEET HOME
BY CARNBY KIM AND YOUNGCHAN HWANG

9
At 00:02:27,063, Character said: You can't trust that announcement.

10
At 00:02:30,525, Character said: Will you really be okay?

11
At 00:02:33,444, Character said: We can't keep sponging off you.
We should do something.

12
At 00:02:36,906, Character said: Thank you for the meals and this.

13
At 00:02:39,409, Character said: May God bless you.

14
At 00:02:43,288, Character said: I'm Buddhist.

15
At 00:02:47,208, Character said: If the first floor is safe,
we'll come back to get you.

16
At 00:02:51,671, Character said: Don't make a promise you can't keep.

17
At 00:02:55,133, Character said: I feel like

18
At 00:02:57,051, Character said: I should say farewell now.

19
At 00:03:05,018, Character said: Someone once said that
even the thickest darkness

20
At 00:03:08,062, Character said: disappears with the faintest light.

21
At 00:03:12,775, Character said: Is the person who said that still alive?

22
At 00:03:16,571, Character said: I'm not sure.

23
At 00:03:18,865, Character said: I…

24
At 00:03:23,661, Character said: Can I go with you?

25
At 00:03:25,914, Character said: I guess three is better than two. Right?

26
At 00:03:29,709, Character said: Of course.

27
At 00:03:31,419, Character said: Okay.

28
At 00:03:32,629, Character said: Go.

29
At 00:03:34,422, Character said: Go. All of you.

30
At 00:03:43,765, Character said: Hyun-su, you have to come back, okay?

31
At 00:03:52,815, Character said: Okay.

32
At 00:03:54,525, Character said: Thank you for saving us.

33
At 00:04:00,156, Character said: Shall we get going?

34
At 00:04:04,160, Character said: Thank you.

35
At 00:04:34,816, Character said: Suddenly,

36
At 00:04:38,444, Character said: I'm like the head of a kindergarten.

37
At 00:04:45,910, Character said: AUGUST 18, 2020
DAY 4 OF CONFINEMENT

38
At 00:04:47,537, Character said: I'VE NEVER BEEN THIS GLAD TO HEAR
THE APARTMENT PA ANNOUNCEMENT

39
At 00:04:50,999, Character said: I WANTED TO GO AS SOON AS I HEARD HIM

40
At 00:04:52,750, Character said: URGE US TO GO DOWN TO THE FIRST FLOOR

41
At 00:04:56,796, Character said: I THINK WE SHOULD GO DOWN
FOR YU-RI'S SAKE

42
At 00:04:58,715, Character said: I think it's time to leave.

43
At 00:05:00,049, Character said: Not yet, sir.

44
At 00:05:02,719, Character said: I'm praying hard for you
to live a long life.

45
At 00:05:05,847, Character said: No, I didn't mean this world.

46
At 00:05:08,182, Character said: I meant here. This disgustingly small,

47
At 00:05:10,852, Character said: dirty old room.

48
At 00:05:13,646, Character said: But isn't this place
younger than you, sir?

49
At 00:05:16,524, Character said: How long have you been living here?

50
At 00:05:18,901, Character said: Let me see.

51
At 00:05:21,029, Character said: Hold on.

52
At 00:05:26,451, Character said: Was it since the independence

53
At 00:05:29,120, Character said: or the Korean War?

54
At 00:05:34,000, Character said: Your life has been extended just now.

55
At 00:05:42,800, Character said: I guess I won't die anytime soon
thanks to you.

56
At 00:05:54,062, Character said: What are you doing?

57
At 00:05:57,065, Character said: Didn't you hear the announcement?
I should go to the first floor to help.

58
At 00:06:00,902, Character said: Could you be of any help?

59
At 00:06:08,785, Character said: Careful.

60
At 00:06:30,515, Character said: She must be devastated.

61
At 00:06:33,226, Character said: If my Bom died,

62
At 00:06:35,895, Character said: I think I'd be devastated, too.

63
At 00:06:41,109, Character said: I think this is a little different.

64
At 00:06:43,694, Character said: No, it's not.

65
At 00:06:45,696, Character said: Bom is family to me.

66
At 00:06:48,991, Character said: Still,

67
At 00:06:51,035, Character said: it can't be the same
as losing your own child.

68
At 00:06:55,623, Character said: You don't have kids, either.

69
At 00:06:57,959, Character said: You wouldn't know what it's like.

70
At 00:07:03,214, Character said: -Right.
-Anyway, I feel really bad

71
At 00:07:06,467, Character said: for Ms. Cha and the firefighter lady.

72
At 00:07:10,763, Character said: What about her?

73
At 00:07:13,307, Character said: Her fiancé used to live here.

74
At 00:07:17,395, Character said: He died.

75
At 00:07:20,398, Character said: The wedding's supposed to be in two days.

76
At 00:07:22,984, Character said: What happened to him?

77
At 00:07:27,113, Character said: I don't know.

78
At 00:07:29,991, Character said: What do you think happened?

79
At 00:07:33,619, Character said: She seemed so poised. I had no idea.

80
At 00:07:41,210, Character said: But what's taking her so long?

81
At 00:07:44,172, Character said: Do you think something happened to her?

82
At 00:11:10,211, Character said: SANG-WON

83
At 00:11:13,673, Character said: Sang-won.

84
At 00:11:33,067, Character said: The cellphone's out of service anyway.

85
At 00:11:36,070, Character said: Exactly.

86
At 00:11:38,155, Character said: But how'd she know her daughter
was coming?

87
At 00:11:40,866, Character said: It's a mystery.

88
At 00:11:43,119, Character said: Do you think she's possessed?

89
At 00:11:44,704, Character said: Possessed? No, she's just crazy.

90
At 00:11:48,499, Character said: I feel bad for her.

91
At 00:11:50,668, Character said: Anyway,
you better watch out for Eun-hyeok.

92
At 00:11:53,379, Character said: That guy is totally heartless.

93
At 00:11:56,549, Character said: That's bullshit. He saved your life.

94
At 00:11:59,677, Character said: What are you talking about?

95
At 00:12:01,345, Character said: If he hadn't stopped you,

96
At 00:12:02,930, Character said: you'd be dead like that soldier.

97
At 00:12:05,474, Character said: Hey, Seok-hyeon.

98
At 00:12:07,017, Character said: It's so reassuring
to have you as the leader.

99
At 00:12:10,104, Character said: Leader, my a***s. I don't want that job.

100
At 00:12:12,857, Character said: But we can't let that four-eyes
be the leader.

101
At 00:12:55,941, Character said: I'm glad you're okay.

102
At 00:13:01,030, Character said: You knew

103
At 00:13:03,824, Character said: there was a monster, didn't you?

104
At 00:13:09,914, Character said: Yi-kyung.

105
At 00:13:16,086, Character said: I was worried about you.

106
At 00:13:18,923, Character said: Are you okay?

107
At 00:13:36,899, Character said: This is not a drill.

108
At 00:13:39,777, Character said: This is not a drill.

109
At 00:13:42,154, Character said: BREAKING NEWS

110
At 00:13:44,198, Character said: As of 24:00 on August 17, 2020,
martial law has been declared

111
At 00:13:47,451, Character said: throughout the Republic of Korea
in accordance with Article 77, Section 1

112
At 00:13:51,288, Character said: of the Constitution and Article 2,
Section 2 of the Martial Law Act.

113
At 00:13:53,999, Character said: The military will be in charge
of all security and civil affairs.

114
At 00:13:58,295, Character said: The military has confirmed that
an unspecified number of people

115
At 00:14:01,131, Character said: have been turning into unknown creatures.

116
At 00:14:03,384, Character said: The exact cause is still unknown,

117
At 00:14:05,177, Character said: but it is believed
to be related to human desire.

118
At 00:14:07,805, Character said: It is not a respiratory
or blood-borne infection.

119
At 00:14:10,516, Character said: Quarantine those who show symptoms
of hypothermia,

120
At 00:14:12,726, Character said: nosebleeds, fainting, and auditory
or visual hallucinations.

121
At 00:14:16,522, Character said: These creatures have excellent
resilience and regenerative abilities.

122
At 00:14:19,859, Character said: Before an individual turns,
there is a period of time

123
At 00:14:22,319, Character said: when they cannot recover
from severe lacerations or damage.

124
At 00:14:24,780, Character said: It is the only time
these creatures can be killed.

125
At 00:14:28,158, Character said: We have thus termed this
the "golden hour."

126
At 00:14:34,498, Character said: All captured creatures

127
At 00:14:35,791, Character said: should be incinerated.

128
At 00:14:39,128, Character said: Currently, this is the only action
civilians can take.

129
At 00:14:47,678, Character said: The military can and will
solve the current situation.

130
At 00:14:52,057, Character said: Survive.

131
At 00:14:53,434, Character said: Good luck.

132
At 00:14:56,729, Character said: See? We're fine.

133
At 00:14:59,440, Character said: The military will come and rescue us
if we hold out.

134
At 00:15:01,650, Character said: I knew it.

135
At 00:15:02,902, Character said: She just told us to survive on our own.

136
At 00:15:05,070, Character said: Is that what she meant?

137
At 00:15:06,196, Character said: Desire makes you a monster?

138
At 00:15:08,073, Character said: -Does that make sense?
-You saw them roaming outside.

139
At 00:15:11,577, Character said: She told us to survive.

140
At 00:15:12,661, Character said: -That's what she meant, right?
-What?

141
At 00:15:14,830, Character said: That's it!

142
At 00:15:16,373, Character said: -But the president died.
-Is that really what she meant?

143
At 00:15:18,667, Character said: -Yes, of course.
-What do you mean by hold out?

144
At 00:15:20,753, Character said: -What?
-Do you really believe that?

145
At 00:15:22,254, Character said: -We all saw it.
-Pay back what you owe!

146
At 00:15:35,017, Character said: Seriously?

147
At 00:15:41,273, Character said: Is it okay to go downstairs like this?

148
At 00:15:44,068, Character said: Shouldn't we grab something useful?

149
At 00:15:45,694, Character said: The most useful thing is our lives.

150
At 00:15:57,831, Character said: It's a person.

151
At 00:15:59,750, Character said: I'm relieved to see a corpse.

152
At 00:16:08,759, Character said: It's still warm.

153...

Download Subtitles Sweet Home S01E04 (NetNaija com) in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles