The Drew Carey Show s07e26 The Eagle Has Landed Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:00,000 --> 00:00:03,So, uh, Kathy, it's great to meet you.
It says here you want to work in the

00:00:03,660 --> 00:00:04,Young Miss Department.

00:00:04,780 --> 00:00:06,Yeah. Yeah. I'm a people person.

00:00:07,040 --> 00:00:08,A young people person.

00:00:08,720 --> 00:00:11,And I like department stores because
they have all those different

00:00:13,220 --> 00:00:16,And I feel like I could teach the teens
how to be, like, a little Britney, but

00:00:16,680 --> 00:00:17,not too Christina.

00:00:18,900 --> 00:00:22,Uh, does it appear that you went to the
University of Arizona?

00:00:23,000 --> 00:00:25,Yeah. It's really hot there. I had to
transfer.

00:00:28,930 --> 00:00:32,And also, you used to work with, wow,
Janet Jackson?

00:00:32,409 --> 00:00:34,Yeah. I was a Janet Jackson dancer.

00:00:34,590 --> 00:00:35,Oh, what was she like?

00:00:35,390 --> 00:00:36,Cold and distant.

00:00:38,030 --> 00:00:40,That's a really nice suit, by the way.
Thank you very much. Did you get it

00:00:41,150 --> 00:00:42,Well, I get all my clothes here. I get a
discount.

00:00:42,970 --> 00:00:44,Wow. Yeah, the sleeves are kind of
short.

00:00:45,230 --> 00:00:46,But you have really great ribs.

00:00:47,490 --> 00:00:49,Thanks. Really, really handsome.

00:00:49,930 --> 00:00:51,Thanks. I like monkey arms.

00:00:52,650 --> 00:00:54,I love that in a guy, monkey arms.

00:00:56,170 --> 00:00:56,That wasn't inappropriate.

00:00:56,930 --> 00:00:58,I was just picturing the two of us
swinging on trees.

00:00:59,330 --> 00:01:02,I love that face.

00:01:02,330 --> 00:01:03,I know.

00:01:03,730 --> 00:01:05,Wow, I can barely keep my clothes on.

00:01:06,350 --> 00:01:10,That wasn't inappropriate, and I'm
sorry. That's okay. That's all right.

00:01:10,030 --> 00:01:12,here for sales, and I'm calling on you.

00:01:16,170 --> 00:01:18,Since you used to play the codophone.

00:01:19,010 --> 00:01:20,Yeah.

00:01:22,440 --> 00:01:23,A telephonic instrument.

00:01:23,900 --> 00:01:24,That's what you're saying.

00:01:24,720 --> 00:01:27,I thought it was an answering machine.
How do you play an answer? In a way it

00:01:27,440 --> 00:01:29,is, and yet you can... Oh.

00:01:30,520 --> 00:01:32,Mimi Bobeck. Great.

00:01:32,600 --> 00:01:35,I haven't seen you since the Venus
flytrap.

00:01:35,860 --> 00:01:37,I thought I'd find a stripper.

00:01:37,800 --> 00:01:38,Yeah. Three months ago.

00:01:39,700 --> 00:01:45,I was a good stripper. You were a
thieving, lying, stealing stripper. What

00:01:45,220 --> 00:01:48,you talking about? I'm talking about you
stealing all my dance moves and about

00:01:48,120 --> 00:01:49,stealing my boyfriend.

00:01:49,800 --> 00:01:51,Dolem, he wanted me.

00:01:51,610 --> 00:01:53,You should put him in the trunk of your
car.

00:01:53,350 --> 00:01:54,He was dying to get in my trunk.

00:01:56,110 --> 00:01:57,Well, it doesn't matter.

00:01:57,470 --> 00:01:59,Because I'm married now to a really
great guy.

00:02:00,410 --> 00:02:05,And this ring is next to the finger that
says how I really feel about you.

00:02:06,750 --> 00:02:09,I don't care. I just met someone really
wonderful, too.

00:02:10,330 --> 00:02:11,Oh, really?

00:02:11,270 --> 00:02:12,Yeah.

00:02:18,440 --> 00:02:21,that I shouldn't have had an outburst
during a job interview. It's just she

00:02:21,100 --> 00:02:22,brings something out of me.

00:02:23,480 --> 00:02:24,I'm really sorry.

00:02:25,220 --> 00:02:26,You know, I've g***t to be honest.

00:02:26,440 --> 00:02:27,You have a lot of life experience.

00:02:28,420 --> 00:02:30,Just not a lot of retail life
experience.

00:02:30,940 --> 00:02:31,No, I understand.

00:02:33,000 --> 00:02:34,Do I have a shot at dinner with you?

00:02:35,920 --> 00:02:38,I think you're very attractive. I would
love to go out with you. Oh, that would

00:02:38,740 --> 00:02:39,be great!

00:02:39,610 --> 00:02:41,I g***t your number and everything right
here. I'll just give you a call. Okay,

00:02:41,810 --> 00:02:45,yeah. The numbers might be a little
inverted. I can't spell numbers that

00:02:45,170 --> 00:02:46,But just a call.

00:02:46,550 --> 00:02:48,Okay, sure. Okay, well, great.

00:02:48,550 --> 00:02:52,It was nice. Yeah, I'll see you later.
Nice meeting you. Yeah, you too.

00:02:54,030 --> 00:02:55,Well, we can do this later, right?

00:02:55,210 --> 00:02:56,Okay. Sorry.

00:02:59,550 --> 00:03:06,All this energy calling me.

00:03:07,470 --> 00:03:08,Back where it comes from.

00:03:09,940 --> 00:03:12,It's such a crude attitude.

00:03:13,120 --> 00:03:15,It's back where it belongs.

00:03:16,100 --> 00:03:22,All the little chicks with the crimson
lips go Cleveland Rock, Cleveland Rock.

00:03:22,860 --> 00:03:29,Living in sin with a safety pin going
Cleveland Rock, Cleveland Rock,

00:03:29,480 --> 00:03:30,Cleveland Rock.

00:03:32,200 --> 00:03:35,Ohio, Ohio, Ohio, Ohio, Ohio.

00:03:36,900 --> 00:03:37,Pretty bad.

00:04:05,870 --> 00:04:06,Addy likes.

00:04:08,870 --> 00:04:10,You have a cold, don't you? Little one.

00:04:12,310 --> 00:04:13,Hey, guys.

00:04:14,510 --> 00:04:15,Bad.

00:04:16,610 --> 00:04:20,Lewis, I have in this bag something
that's going to change our lives.

00:04:21,190 --> 00:04:22,Not lipstick and blush again, is it?

00:04:25,170 --> 00:04:27,No, it's financial security.

00:04:28,410 --> 00:04:31,We're going to bake my grandmother's
gingerbread cookies in our house in the

00:04:31,490 --> 00:04:32,park and sell them.

00:04:32,650 --> 00:04:35,You know anything about baking cookies?
Where do you get the money to do that?

00:04:35,390 --> 00:04:37,Actually, I used our car fund to buy a
big oven.

00:04:37,810 --> 00:04:39,You used our car fund money? Yeah.

00:04:40,210 --> 00:04:41,You guys are saving for a car?

00:04:41,650 --> 00:04:44,Oh, no, no. It's not for a new car. It's
where we keep our money. It's the only

00:04:44,770 --> 00:04:45,thing we own that has locks.

00:04:47,410 --> 00:04:51,You guys can't start another business.
Are you out of your mind? You don't know

00:04:51,270 --> 00:04:52,anything about cookies or baking?

00:04:53,570 --> 00:04:55,How about your mail -order taxidermy?

00:04:56,590 --> 00:04:58,It didn't work out so well, did it?

00:04:58,470 --> 00:05:00,No. How'd you like opening those
packages?

00:05:02,770 --> 00:05:04,And how about the marital aid rental?

00:05:06,290 --> 00:05:08,You can't rent that stuff. It's not like
bowling shoes.

00:05:10,250 --> 00:05:12,Well, all rise for judgmental. Yeah.

00:05:13,190 --> 00:05:14,You know what?

00:05:16,930 --> 00:05:18,You're so negative.

00:05:18,510 --> 00:05:19,At least we're trying.

00:05:20,210 --> 00:05:24,At least we're not content to sit in the
same desk in the same little cubicle

00:05:24,670 --> 00:05:27,every day with our sad little boring
lives.

00:05:28,530 --> 00:05:30,I'm talking about Drew. Oh.

00:05:31,010 --> 00:05:32,So you're on board?

00:05:33,050 --> 00:05:35,Yeah, you bet I'm on board. All right.

00:05:39,630 --> 00:05:42,What the hell was that? I don't know.

00:05:46,930 --> 00:05:48,Oh, my God.

00:05:49,130 --> 00:05:50,Oh, it's a squirrel head.

00:05:53,010 --> 00:05:54,What's a squirrel head doing out here?

00:05:54,890 --> 00:05:57,I don't know. Maybe it's the beginning
of a squirrel revolution.

00:06:00,070 --> 00:06:01,Whoa. Oh, my God.

00:06:02,510 --> 00:06:04,There's a bald eagle on your roof.

00:06:04,450 --> 00:06:05,Wow. Yeah.

00:06:06,070 --> 00:06:08,Hey, you know, that's good luck. Not for
squirrels.

00:06:10,430 --> 00:06:11,Oh, wow.

00:06:12,830 --> 00:06:15,Hey, wait a minute. This is like an
omen. For what?

00:06:16,170 --> 00:06:19,Well, don't you see? This is saying that
our cookie business is going to take

00:06:19,150 --> 00:06:21,off and soar like an eagle. Oh, that's
great.

00:06:21,830 --> 00:06:24,Hey, let's go look at that oven. Oh,
you'd love it. It's so big it could fit

00:06:24,810 --> 00:06:27,bald eagle. Oh, yeah. That would be an
American Thanksgiving.

00:06:30,510 --> 00:06:34,I don't see why the salmon can't be the
symbol for America.

00:06:34,430 --> 00:06:36,It even rocks. Uncle Salmon.

00:06:36,310 --> 00:06:37,Uncle Salmon wants you.

00:06:38,310 --> 00:06:40,Hey, man, look at that.

00:06:41,290 --> 00:06:43,Wow. Somebody broke into my house.

00:06:44,050 --> 00:06:46,Big deal. I g***t nothing worth stealing.
My beanie babies!

00:07:08,390 --> 00:07:09,Gracias. Give me the piece.

00:07:10,150 --> 00:07:11,And nice to see you.

00:07:11,470 --> 00:07:13,Where's the bird? It's right there.

00:07:14,510 --> 00:07:15,Took you long enough.

00:07:15,970 --> 00:07:18,What a wonderful creature.

00:07:18,730 --> 00:07:22,You're so lucky, you're so lucky, you
know, he chews your place.

00:07:22,750 --> 00:07:23,Yeah, he chews the whole place.

00:07:24,170 --> 00:07:29,No, your house, you know, your house has
g***t wonderful nesting material here.

00:07:31,050 --> 00:07:32,050...

Download Subtitles The Drew Carey Show s07e26 The Eagle Has Landed in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles