Mayhem.2023 Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:02,000 --> 00:00:07,Downloaded from
YTS.MX

00:00:08,000 --> 00:00:13,Official YIFY movies site:
YTS.MX

00:00:52,082 --> 00:00:53,Go off!

00:00:55,178 --> 00:00:56,Block it!

00:00:56,418 --> 00:00:57,Block it!

00:00:57,559 --> 00:00:58,Dodge!

00:00:58,976 --> 00:01:01,Dodge! Move!

00:01:02,502 --> 00:01:03,One, two...

00:01:04,038 --> 00:01:05,One, two, three...

00:01:05,667 --> 00:01:06,Go on!

00:01:08,480 --> 00:01:09,One, two, three...

00:01:10,314 --> 00:01:11,One, two, three...

00:01:12,120 --> 00:01:13,Sequence, go!

00:01:15,300 --> 00:01:16,Again!

00:01:19,175 --> 00:01:20,Elbow.

00:01:20,618 --> 00:01:22,Elbow.
Higher.

00:01:22,468 --> 00:01:24,Higher. Elbow.

00:01:26,336 --> 00:01:28,Move, you’ve been on it for an hour!

00:01:28,960 --> 00:01:31,- You talking to me, motherfucker?
- F***k off!

00:01:32,025 --> 00:01:32,Son of a bitch!

00:02:06,872 --> 00:02:09,You did well staying out of it earlier.

00:02:10,201 --> 00:02:13,I tried to escape once.
I g***t another 45 days.

00:02:13,898 --> 00:02:16,I ended up in Cell 7,

00:02:16,502 --> 00:02:18,up in Fresnes’ fourth section.

00:02:19,234 --> 00:02:21,I was pacing around my cell.

00:02:21,539 --> 00:02:24,I’d been in the hole 3 or 4 days.

00:02:24,503 --> 00:02:26,Suddenly, I saw bubbles in the john.

00:02:27,677 --> 00:02:30,I walked over
and saw the snout of a rat,

00:02:31,261 --> 00:02:32,crawling out.

00:02:33,794 --> 00:02:36,I fed it. And I tamed it.

00:02:37,570 --> 00:02:39,I had conversations with a rat.

00:02:39,787 --> 00:02:40,A rat!

00:02:42,078 --> 00:02:45,That’s solitude and emptiness.

00:02:50,370 --> 00:02:52,There’s nothing, no more humanity.

00:02:53,454 --> 00:02:55,Nothing but oblivion.

00:02:57,725 --> 00:02:59,The void.

00:03:02,078 --> 00:03:05,There’s no more love.
There’s nothing.

00:03:07,833 --> 00:03:10,You don’t belong anywhere.

00:03:10,492 --> 00:03:12,You’re not wanted.

00:03:17,238 --> 00:03:19,Being forgotten is the worst part.

00:03:22,911 --> 00:03:24,We’re the forgotten.

00:03:31,371 --> 00:03:33,You’re alone with the wall people.

00:03:36,454 --> 00:03:38,They’re there, watching you.

00:03:39,356 --> 00:03:40,They’re all dead.

00:03:42,835 --> 00:03:44,You have to resist.

00:03:46,328 --> 00:03:48,It’s not too late for you.

00:03:54,081 --> 00:03:57,Mr. Darba,
you’ve been granted day parole.

00:03:57,121 --> 00:03:59,You’ll have certain obligations.

00:03:59,537 --> 00:04:02,You must respect them.
It’s important for next steps.

00:04:02,911 --> 00:04:04,Good, thank you.

00:04:04,537 --> 00:04:05,Hold onto this document.

00:04:06,077 --> 00:04:09,It proves
you left the facility legally.

00:04:09,120 --> 00:04:13,Your attendance certificate
lists your periods of incarceration.

00:04:13,554 --> 00:04:14,Any questions?

00:04:15,766 --> 00:04:18,Great. You may go.

00:04:18,732 --> 00:04:20,Good luck for the future.

00:05:01,501 --> 00:05:02,Samir Darba!

00:05:05,235 --> 00:05:06,Hey, Samir!

00:05:08,078 --> 00:05:09,I’m talking to you.

00:05:11,343 --> 00:05:12,What?

00:05:12,363 --> 00:05:15,- Farhat wants you to move this.
- I don’t work for him.

00:05:15,414 --> 00:05:17,Says who? Where are you going?

00:05:17,995 --> 00:05:19,You don’t get it.

00:05:19,427 --> 00:05:22,- No, you don’t get it.
- Tell Farhat to go f***k himself.

00:05:23,454 --> 00:05:25,Farhat’s gonna f***k you, bitch!

00:05:33,871 --> 00:05:36,The sentencing judge doesn’t like you.

00:05:37,156 --> 00:05:40,He’s pretty intolerant
when it comes to drugs.

00:05:47,620 --> 00:05:51,I know your file well,
and I know what you’ve been through.

00:05:51,245 --> 00:05:53,You can show the judge he’s wrong.

00:05:53,712 --> 00:05:55,Okay?

00:05:55,657 --> 00:05:58,To do that,
make sure tomorrow goes very well.

00:05:59,829 --> 00:06:01,You understand why?

00:06:02,926 --> 00:06:03,Yes?

00:06:06,372 --> 00:06:08,I spoke to Mr. Vasseur.

00:06:08,333 --> 00:06:11,He’s very clear.
If your trial day goes well,

00:06:11,782 --> 00:06:13,he’ll offer you the job.

00:06:14,871 --> 00:06:16,This is the construction site.

00:06:16,889 --> 00:06:20,This is where you’re sleeping tonight.

00:06:20,203 --> 00:06:22,It’s a new one.
A bit further away.

00:06:22,874 --> 00:06:26,These are the papers they’ll ask for.

00:06:57,746 --> 00:06:59,One, two… three!

00:07:00,951 --> 00:07:02,That’s what your mother said?

00:07:03,329 --> 00:07:06,- Why?
- She has no money.

00:07:06,120 --> 00:07:07,What else could she say?

00:07:09,692 --> 00:07:11,What did you do?

00:07:11,537 --> 00:07:13,- Your leg’s better.
- What?

00:07:14,666 --> 00:07:16,Your leg seems better.

00:07:16,829 --> 00:07:19,The doctor said it’s not broken.

00:07:19,961 --> 00:07:21,Thanks for your help back there.

00:07:24,093 --> 00:07:26,- Where are you from?
- Senegal.

00:07:27,495 --> 00:07:29,- Senegal?
- Yeah.

00:07:29,783 --> 00:07:31,You seem okay here.

00:07:31,166 --> 00:07:33,Praise be to God, I can’t complain.

00:07:33,621 --> 00:07:36,I came here because
it was even worse in my country.

00:07:37,065 --> 00:07:39,God gave me a second chance.

00:07:39,146 --> 00:07:41,Every day, I praise God.

00:07:47,037 --> 00:07:48,Have a good evening, guys.

00:07:52,215 --> 00:07:53,So?

00:07:53,702 --> 00:07:55,The day wasn’t too tough on you?

00:07:56,579 --> 00:07:58,You did good work.

00:07:59,118 --> 00:08:01,Would you like to join the team?

00:08:01,715 --> 00:08:03,I can offer you a full-time contract.

00:08:04,098 --> 00:08:07,I’ll call your advisor
and sort the paperwork.

00:08:07,672 --> 00:08:09,Come find me when you’re released.

00:08:10,621 --> 00:08:11,Thank you.

00:08:30,404 --> 00:08:31,Samir!

00:08:32,686 --> 00:08:34,You little bitch!

00:08:35,114 --> 00:08:38,You g***t f***d so much in jail
that you’ve gone deaf!

00:08:39,710 --> 00:08:41,Stop ignoring me, bitch!

00:08:43,589 --> 00:08:44,I’m talking to you.

00:08:45,621 --> 00:08:46,Come here!

00:08:46,548 --> 00:08:49,Go around the block!
Go! Go!

00:08:49,720 --> 00:08:50,Move!

00:08:58,802 --> 00:09:00,Let me off!

00:12:32,418 --> 00:12:35,- That was good.
- Lots of fish.

00:13:17,663 --> 00:13:20,Sam! Hi, Sam!

00:13:22,597 --> 00:13:23,How’s my girl?

00:13:24,186 --> 00:13:27,Hurry up, I’m starving!

00:13:27,492 --> 00:13:29,Who do you think this is for?

00:13:29,663 --> 00:13:33,Will you take me to school this morning?

00:13:33,138 --> 00:13:35,Only if you give me a kiss.

00:13:41,329 --> 00:13:43,Let’s take a ride
on the motorbike.

00:13:43,175 --> 00:13:45,Yeah! Motorbike!

00:14:04,664 --> 00:14:05,You okay?

00:14:07,110 --> 00:14:08,Slept well?

00:14:08,857 --> 00:14:11,- Not really.
- And the baby?

00:14:11,307 --> 00:14:13,He’s been moving all night long.

00:14:17,704 --> 00:14:19,What are you doing?

00:14:19,339 --> 00:14:21,There are people
in Mommy’s restaurant.

00:14:21,725 --> 00:14:25,Sam, Mia, Dara and the baby.

00:14:25,745 --> 00:14:27,Put them in the restaurant.

00:14:27,412 --> 00:14:29,Let’s eat in the kitchen.

00:14:29,371 --> 00:14:30,Here, honey.

00:14:32,246 --> 00:14:33,Repeat.

00:14:33,746 --> 00:14:35,- “Enjoy your meal.”
- Enjoy your meal.

00:14:37,912 --> 00:14:39,Here.

00:14:50,530 --> 00:14:51,Give Mommy a kiss!

00:14:52,538 --> 00:14:54,Work hard today.

00:14:54,371 --> 00:14:56,Love you, Mommy!
Bye, Sam!

00:15:04,772 --> 00:15:06,Off you go!

00:15:15,704 --> 00:15:16,See you tonight.

00:15:37,579 --> 00:15:39,Your badge, please.

00:15:43,510 --> 00:15:44,Oh, Sam.

00:15:47,204 --> 00:15:48,You can go.

00:16:09,262 --> 00:16:10,Dusit Hotel?

00:16:11,910 --> 00:16:13,This way. Wait on the left.

00:16:13,631 --> 00:16:14,Thank you.

00:16:14,538 --> 00:16:15,You’re French?

00:16:16,096 --> 00:16:17,Wait over here.

00:16:45,068 --> 00:16:46,Sombat!

00:16:47,448 --> 00:16:48,Sombat!

00:16:58,578 --> 00:17:00,My head hurts. G***t any aspirin?

00:17:10,579 --> 00:17:11,Thanks.

00:17:13,710 --> 00:17:15,Did you play again last night?

00:17:16,694 --> 00:17:18,I’ll get it back tonight.

00:17:19,268 --> 00:17:20,Don’t worry.

00:17:22,151 --> 00:17:24,I’ll help you a little
if I win too much.

00:17:27,804 --> 00:17:29,Are you going to watch Sam’s fight?

00:17:30,889 --> 00:17:34,No. I don’t want to see.
And I have to pick up Dara.

00:18:06,081 --> 00:18:08,Sam, you’re late. Hurry up!

00:18:09,310 --> 00:18:11,Hey, why are you late, bro?

00:18:11,550 --> 00:18:13,I g***t money on you. Come on.

00:18:15,151 --> 00:18:18,Let’s go get changed.
You’re almost on.

00:18:51,996 --> 00:18:54,Okay, put your hands together.
Let’s pray.

00:19:22,200 --> 00:19:22,Go right in.

00:19:39,936 --> 00:19:41,Stay away.

00:20:05,916...

Download Subtitles Mayhem 2023 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles