Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Mayhem (2023) in any Language
Mayhem (2023) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:02,000, Character said: Downloaded from
YTS.MX
2
At 00:00:08,000, Character said: Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
At 00:00:52,082, Character said: Go off!
4
At 00:00:55,178, Character said: Block it!
5
At 00:00:56,418, Character said: Block it!
6
At 00:00:57,559, Character said: Dodge!
7
At 00:00:58,976, Character said: Dodge! Move!
8
At 00:01:02,502, Character said: One, two...
9
At 00:01:04,038, Character said: One, two, three...
10
At 00:01:05,667, Character said: Go on!
11
At 00:01:08,480, Character said: One, two, three...
12
At 00:01:10,314, Character said: One, two, three...
13
At 00:01:12,120, Character said: Sequence, go!
14
At 00:01:15,300, Character said: Again!
15
At 00:01:19,175, Character said: Elbow.
16
At 00:01:20,618, Character said: Elbow.
Higher.
17
At 00:01:22,468, Character said: Higher. Elbow.
18
At 00:01:26,336, Character said: Move, you’ve been on it for an hour!
19
At 00:01:28,960, Character said: - You talking to me, motherfucker?
- F***k off!
20
At 00:01:32,025, Character said: Son of a bitch!
21
At 00:02:06,872, Character said: You did well staying out of it earlier.
22
At 00:02:10,201, Character said: I tried to escape once.
I g***t another 45 days.
23
At 00:02:13,898, Character said: I ended up in Cell 7,
24
At 00:02:16,502, Character said: up in Fresnes’ fourth section.
25
At 00:02:19,234, Character said: I was pacing around my cell.
26
At 00:02:21,539, Character said: I’d been in the hole 3 or 4 days.
27
At 00:02:24,503, Character said: Suddenly, I saw bubbles in the john.
28
At 00:02:27,677, Character said: I walked over
and saw the snout of a rat,
29
At 00:02:31,261, Character said: crawling out.
30
At 00:02:33,794, Character said: I fed it. And I tamed it.
31
At 00:02:37,570, Character said: I had conversations with a rat.
32
At 00:02:39,787, Character said: A rat!
33
At 00:02:42,078, Character said: That’s solitude and emptiness.
34
At 00:02:50,370, Character said: There’s nothing, no more humanity.
35
At 00:02:53,454, Character said: Nothing but oblivion.
36
At 00:02:57,725, Character said: The void.
37
At 00:03:02,078, Character said: There’s no more love.
There’s nothing.
38
At 00:03:07,833, Character said: You don’t belong anywhere.
39
At 00:03:10,492, Character said: You’re not wanted.
40
At 00:03:17,238, Character said: Being forgotten is the worst part.
41
At 00:03:22,911, Character said: We’re the forgotten.
42
At 00:03:31,371, Character said: You’re alone with the wall people.
43
At 00:03:36,454, Character said: They’re there, watching you.
44
At 00:03:39,356, Character said: They’re all dead.
45
At 00:03:42,835, Character said: You have to resist.
46
At 00:03:46,328, Character said: It’s not too late for you.
47
At 00:03:54,081, Character said: Mr. Darba,
you’ve been granted day parole.
48
At 00:03:57,121, Character said: You’ll have certain obligations.
49
At 00:03:59,537, Character said: You must respect them.
It’s important for next steps.
50
At 00:04:02,911, Character said: Good, thank you.
51
At 00:04:04,537, Character said: Hold onto this document.
52
At 00:04:06,077, Character said: It proves
you left the facility legally.
53
At 00:04:09,120, Character said: Your attendance certificate
lists your periods of incarceration.
54
At 00:04:13,554, Character said: Any questions?
55
At 00:04:15,766, Character said: Great. You may go.
56
At 00:04:18,732, Character said: Good luck for the future.
57
At 00:05:01,501, Character said: Samir Darba!
58
At 00:05:05,235, Character said: Hey, Samir!
59
At 00:05:08,078, Character said: I’m talking to you.
60
At 00:05:11,343, Character said: What?
61
At 00:05:12,363, Character said: - Farhat wants you to move this.
- I don’t work for him.
62
At 00:05:15,414, Character said: Says who? Where are you going?
63
At 00:05:17,995, Character said: You don’t get it.
64
At 00:05:19,427, Character said: - No, you don’t get it.
- Tell Farhat to go f***k himself.
65
At 00:05:23,454, Character said: Farhat’s gonna f***k you, bitch!
66
At 00:05:33,871, Character said: The sentencing judge doesn’t like you.
67
At 00:05:37,156, Character said: He’s pretty intolerant
when it comes to drugs.
68
At 00:05:47,620, Character said: I know your file well,
and I know what you’ve been through.
69
At 00:05:51,245, Character said: You can show the judge he’s wrong.
70
At 00:05:53,712, Character said: Okay?
71
At 00:05:55,657, Character said: To do that,
make sure tomorrow goes very well.
72
At 00:05:59,829, Character said: You understand why?
73
At 00:06:02,926, Character said: Yes?
74
At 00:06:06,372, Character said: I spoke to Mr. Vasseur.
75
At 00:06:08,333, Character said: He’s very clear.
If your trial day goes well,
76
At 00:06:11,782, Character said: he’ll offer you the job.
77
At 00:06:14,871, Character said: This is the construction site.
78
At 00:06:16,889, Character said: This is where you’re sleeping tonight.
79
At 00:06:20,203, Character said: It’s a new one.
A bit further away.
80
At 00:06:22,874, Character said: These are the papers they’ll ask for.
81
At 00:06:57,746, Character said: One, two… three!
82
At 00:07:00,951, Character said: That’s what your mother said?
83
At 00:07:03,329, Character said: - Why?
- She has no money.
84
At 00:07:06,120, Character said: What else could she say?
85
At 00:07:09,692, Character said: What did you do?
86
At 00:07:11,537, Character said: - Your leg’s better.
- What?
87
At 00:07:14,666, Character said: Your leg seems better.
88
At 00:07:16,829, Character said: The doctor said it’s not broken.
89
At 00:07:19,961, Character said: Thanks for your help back there.
90
At 00:07:24,093, Character said: - Where are you from?
- Senegal.
91
At 00:07:27,495, Character said: - Senegal?
- Yeah.
92
At 00:07:29,783, Character said: You seem okay here.
93
At 00:07:31,166, Character said: Praise be to God, I can’t complain.
94
At 00:07:33,621, Character said: I came here because
it was even worse in my country.
95
At 00:07:37,065, Character said: God gave me a second chance.
96
At 00:07:39,146, Character said: Every day, I praise God.
97
At 00:07:47,037, Character said: Have a good evening, guys.
98
At 00:07:52,215, Character said: So?
99
At 00:07:53,702, Character said: The day wasn’t too tough on you?
100
At 00:07:56,579, Character said: You did good work.
101
At 00:07:59,118, Character said: Would you like to join the team?
102
At 00:08:01,715, Character said: I can offer you a full-time contract.
103
At 00:08:04,098, Character said: I’ll call your advisor
and sort the paperwork.
104
At 00:08:07,672, Character said: Come find me when you’re released.
105
At 00:08:10,621, Character said: Thank you.
106
At 00:08:30,404, Character said: Samir!
107
At 00:08:32,686, Character said: You little bitch!
108
At 00:08:35,114, Character said: You g***t f***d so much in jail
that you’ve gone deaf!
109
At 00:08:39,710, Character said: Stop ignoring me, bitch!
110
At 00:08:43,589, Character said: I’m talking to you.
111
At 00:08:45,621, Character said: Come here!
112
At 00:08:46,548, Character said: Go around the block!
Go! Go!
113
At 00:08:49,720, Character said: Move!
114
At 00:08:58,802, Character said: Let me off!
115
At 00:12:32,418, Character said: - That was good.
- Lots of fish.
116
At 00:13:17,663, Character said: Sam! Hi, Sam!
117
At 00:13:22,597, Character said: How’s my girl?
118
At 00:13:24,186, Character said: Hurry up, I’m starving!
119
At 00:13:27,492, Character said: Who do you think this is for?
120
At 00:13:29,663, Character said: Will you take me to school this morning?
121
At 00:13:33,138, Character said: Only if you give me a kiss.
122
At 00:13:41,329, Character said: Let’s take a ride
on the motorbike.
123
At 00:13:43,175, Character said: Yeah! Motorbike!
124
At 00:14:04,664, Character said: You okay?
125
At 00:14:07,110, Character said: Slept well?
126
At 00:14:08,857, Character said: - Not really.
- And the baby?
127
At 00:14:11,307, Character said: He’s been moving all night long.
128
At 00:14:17,704, Character said: What are you doing?
129
At 00:14:19,339, Character said: There are people
in Mommy’s restaurant.
130
At 00:14:21,725, Character said: Sam, Mia, Dara and the baby.
131
At 00:14:25,745, Character said: Put them in the restaurant.
132
At 00:14:27,412, Character said: Let’s eat in the kitchen.
133
At 00:14:29,371, Character said: Here, honey.
134
At 00:14:32,246, Character said: Repeat.
135
At 00:14:33,746, Character said: - “Enjoy your meal.”
- Enjoy your meal.
136
At 00:14:37,912, Character said: Here.
137
At 00:14:50,530, Character said: Give Mommy a kiss!
138
At 00:14:52,538, Character said: Work hard today.
139
At 00:14:54,371, Character said: Love you, Mommy!
Bye, Sam!
140
At 00:15:04,772, Character said: Off you go!
141
At 00:15:15,704, Character said: See you tonight.
142
At 00:15:37,579, Character said: Your badge, please.
143
At 00:15:43,510, Character said: Oh, Sam.
144
At 00:15:47,204, Character said: You can go.
145
At 00:16:09,262, Character said: Dusit Hotel?
146
At 00:16:11,910, Character said: This way. Wait on the left.
147
At 00:16:13,631, Character said: Thank you.
148
At 00:16:14,538, Character said: You’re French?
149
At 00:16:16,096, Character said: Wait over here.
150
At 00:16:45,068, Character said: Sombat!
151
At 00:16:47,448, Character said: Sombat!
152
At 00:16:58,578, Character said: My head hurts. G***t any aspirin?
153
At 00:17:10,579, Character said: Thanks.
154
At 00:17:13,710, Character said: Did you play again last night?
155
At 00:17:16,694, Character said: I’ll get it back tonight.
156
At 00:17:19,268, Character said: Don’t worry.
157
At 00:17:22,151, Character said: I’ll help you a little
if I win too much.
158
At 00:17:27,804, Character said: Are you going to watch Sam’s fight?
159
At 00:17:30,889, Character said: No. I don’t want to see.
And I have to pick up Dara.
160
At 00:18:06,081, Character said: Sam, you’re late. Hurry up!
161
At 00:18:09,310, Character said: Hey, why are you late, bro?
162
At 00:18:11,550, Character said: I g***t money on you. Come on.
163
At 00:18:15,151, Character said: Let’s go get changed.
You’re almost on.
164
At 00:18:51,996, Character said: Okay, put your hands together.
Let’s pray.
165
At 00:19:22,200, Character said: Go right in.
166
At 00:19:39,936, Character said: Stay away.
167
Download Subtitles Mayhem (2023) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Leprechaun.The.Beginning,2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The Drew Carey Show s07e25 Look Mom, One Hand
The.Crown.S01E08
Monster.Island.2024.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
Sweet.Home.S01E03.WEBRip.Netflix.en
Picture Of Beauty (2017)xxxxxxr
Sweet Home S01E04 (NetNaija.com)
The Drew Carey Show s07e26 The Eagle Has Landed
The Drew Carey Show s07e24 What Women Dont Want
Spider-Man T.A.S - S01 E05 - The Menace of Mysterio (1080p)
Mayhem (2023) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download, translate and share Mayhem (2023) srt subtitles in English and many other languages. Explore a worldwide collection of user-contributed, accurate subtitles.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up