Subtitles DASS-699 Ja Whisperjav En in any Language
DASS-699 Ja Whisperjav En Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,000, Character said: Produced by AZER, Support : https://sociabuzz.com/heavenazer/support, Paypal : [email protected]
2
At 00:00:44,680, Character said: Creating is eternal, destroying is fleeting. The time and dreams we've accumulated together can crumble in an instant.
3
At 00:00:55,080, Character said: The hole in the hourglass that falls will not return
4
At 00:01:02,620, Character said: on the other hand
5
At 00:01:09,520, Character said: To the company
6
At 00:01:10,240, Character said: All three of them can't be helped
7
At 00:01:16,700, Character said: The two countries are close
8
At 00:01:19,340, Character said: Please do as the customer says
9
At 00:01:23,100, Character said: Viewed in a year
10
At 00:01:25,100, Character said: There are hardly any information sections
11
At 00:01:27,180, Character said: on second thoughts
12
At 00:01:28,200, Character said: directly affected
13
At 00:01:28,900, Character said: G***t it
14
At 00:01:31,910, Character said: From us
15
At 00:01:32,930, Character said: I'll get scolded.
16
At 00:01:35,390, Character said: Yes.
17
At 00:01:36,150, Character said: Poor thing
18
At 00:01:37,250, Character said: Yes, real estate agent
19
At 00:01:40,190, Character said: Whose side is that on?
20
At 00:01:43,070, Character said: a little bit!
21
At 00:01:48,460, Character said: Only a shellfish holder that nobody knows
22
At 00:01:50,400, Character said: So if I say it, you'll understand
23
At 00:02:17,030, Character said: Ah, it's Kayama Fudosho's Hatake
24
At 00:02:20,990, Character said: Welcome
25
At 00:02:23,310, Character said: Why did I negotiate with my family?
26
At 00:02:48,300, Character said: So
27
At 00:02:50,060, Character said: Hata-kun
28
At 00:02:52,190, Character said: Your move, move
29
At 00:02:54,090, Character said: I brought them
30
At 00:03:00,280, Character said: What does that mean?
31
At 00:03:09,790, Character said: Do you know this person?
32
At 00:03:11,790, Character said: He's a famous person on TV.
33
At 00:03:18,580, Character said: It's kind of dirty, like he's rich.
34
At 00:03:22,980, Character said: In fact, thanks
35
At 00:03:32,000, Character said: So you guys want to turn our property into a restaurant?
36
At 00:03:40,270, Character said: Yes, we came to Tokyo together.
37
At 00:03:43,770, Character said: Oh, she's Sarina.
38
At 00:03:48,990, Character said: I wanted to do Italian food, so I trained in the countryside.
39
At 00:03:55,480, Character said: I was intimidated when I saw this store.
40
At 00:04:02,600, Character said: However, it did not pass the examination.
41
At 00:04:09,160, Character said: Ah, it's Momonaka Sanina.
42
At 00:04:14,210, Character said: Ryo-kun's sorry
43
At 00:04:17,740, Character said: I have to say it.
44
At 00:04:20,570, Character said: I'm a reliable
45
At 00:04:23,150, Character said: Sorry, it looks like this
46
At 00:04:25,820, Character said: Please, I can't rent you a property.
47
At 00:04:32,500, Character said: That's nice! That's brave
48
At 00:04:37,100, Character said: I was touched by this old man.
49
At 00:04:41,340, Character said: Oh no
50
At 00:04:43,400, Character said: But I think she's a good girl.
51
At 00:04:50,400, Character said: Okay, good.
52
At 00:04:53,780, Character said: Yeah, I'll lend it to you.
53
At 00:04:57,710, Character said: Are you going to help out this time?
54
At 00:05:00,490, Character said: I'm thinking about getting a part-time job
55
At 00:05:04,450, Character said: I want to earn enough to pay rent until my life becomes stable.
56
At 00:05:09,050, Character said: Isn't that good?
57
At 00:05:13,770, Character said: Well, I was a little more smart than a young farmer.
58
At 00:05:20,270, Character said: Atari-kun, give me that contract.
59
At 00:05:28,510, Character said: See, it's fast
60
At 00:05:29,950, Character said: The aforementioned letter of intent?
61
At 00:05:31,870, Character said: Yes.
62
At 00:05:35,050, Character said: It can't be helped
63
At 00:05:37,370, Character said: See, it's early
64
At 00:05:47,130, Character said: Well, let's give it back to this paper.
65
At 00:05:54,510, Character said: 20% of monthly sales
66
At 00:05:57,910, Character said: It's fine if you transfer the money at the end of the month.
67
At 00:06:01,770, Character said: What is your belief?
68
At 00:06:03,360, Character said: That's great, I was really impressed by their presentations.
69
At 00:06:10,140, Character said: thank you
70
At 00:06:11,860, Character said: Now sign here
71
At 00:06:14,540, Character said: How can rebellion be so easy to do?
72
At 00:06:17,240, Character said: Go ahead and do it!
73
At 00:06:19,660, Character said: The shop too
74
At 00:06:24,500, Character said: Go back to your neighborhood right away.
75
At 00:06:32,010, Character said: Hold me tight
76
At 00:06:36,640, Character said: Was it Sarina?
77
At 00:06:39,560, Character said: Affectionate boyfriend
78
At 00:06:42,500, Character said: Biggle
79
At 00:06:43,720, Character said: Yes, thank you.
80
At 00:06:52,450, Character said: Please put it away
81
At 00:06:57,090, Character said: by the way
82
At 00:06:59,080, Character said: I also have a request to make.
83
At 00:07:02,020, Character said: Actually, a few days ago
84
At 00:07:05,120, Character said: My secretary quit
85
At 00:07:08,750, Character said: I'm going back to the Diet
86
At 00:07:11,080, Character said: I have to come out for a bit
87
At 00:07:13,400, Character said: So, Momonaga-san
88
At 00:07:16,680, Character said: if
89
At 00:07:18,060, Character said: If you're looking for a part-time job
90
At 00:07:20,910, Character said: I need a secretary.
91
At 00:07:22,870, Character said: Won't you do it?
92
At 00:07:25,210, Character said: ** I okay?
93
At 00:07:29,080, Character said: That's better
94
At 00:07:30,400, Character said: Your boyfriend will be relieved too
95
At 00:07:31,980, Character said: That's good
96
At 00:07:32,680, Character said: Huh?
97
At 00:07:34,560, Character said: Other than that
98
At 00:07:35,660, Character said: In some cases,
99
At 00:07:36,620, Character said: There's no Mamo
100
At 00:07:37,680, Character said: Immediate response
101
At 00:07:40,400, Character said: Thank you. What, what
102
At 00:07:43,190, Character said: But it's up to her to accept it.
103
At 00:07:48,570, Character said: No! If you're okay with me, please
104
At 00:07:51,350, Character said: I guess so
105
At 00:07:52,790, Character said: I'll order it right away starting tomorrow
106
At 00:07:55,930, Character said: Look, you have to get ready now too.
107
At 00:08:00,210, Character said: Ah, that's right.
108
At 00:08:01,170, Character said: I'll be using it from tomorrow onwards
109
At 00:08:03,430, Character said: I'd like 20% of the sales
110
At 00:08:06,770, Character said: G***t it
111
At 00:08:09,710, Character said: Excuse me.
112
At 00:08:25,920, Character said: Is that okay, woman?
113
At 00:08:31,280, Character said: It's good!
114
At 00:08:39,170, Character said: Look, the silhouette from earlier
115
At 00:08:47,760, Character said: There's a stamp.
116
At 00:08:50,920, Character said: This is everything in the world
117
At 00:08:55,850, Character said: I'm definitely on the hunt now.
118
At 00:09:01,360, Character said: Because she's a good woman
119
At 00:09:04,220, Character said: This will be fun again for a while
120
At 00:09:08,120, Character said: I think I need a bit more accent
121
At 00:09:20,070, Character said: How about this one?
122
At 00:09:21,780, Character said: Hmm, this one looks good.
123
At 00:09:24,840, Character said: The look... and the aftertaste.
124
At 00:09:35,640, Character said: It was bad
125
At 00:09:38,610, Character said: I don't think it would be a good idea to add salt.
126
At 00:09:40,170, Character said: If you add salt to this
127
At 00:09:41,490, Character said: Because it's the start
128
At 00:09:50,860, Character said: Yeah. First
129
At 00:09:52,360, Character said: No, this is no good.
130
At 00:09:55,550, Character said: Not at all
131
At 00:09:58,530, Character said: Did I run out of salt?
132
At 00:10:01,630, Character said: This doesn't look good either
133
At 00:10:04,140, Character said: That's no good at all
134
At 00:10:08,010, Character said: Pizza
135
At 00:10:09,450, Character said: How about this?
136
At 00:10:18,530, Character said: It's well cooked
137
At 00:10:19,550, Character said: It's omurice
138
At 00:10:27,500, Character said: I have to do a lot of things.
139
At 00:10:29,690, Character said: For him already
140
At 00:10:35,560, Character said: I'll do my best too so that I can show that I've succeeded.
141
At 00:10:56,440, Character said: Yes, hello?
142
At 00:11:03,570, Character said: Ah... I understand... I'll let you know.
143
At 00:11:07,670, Character said: Yes! Excuse me.
144
At 00:11:16,200, Character said: Thank you forever
145
At 00:11:18,050, Character said: Look, you want to cut me off again?
146
At 00:11:22,830, Character said: That's great, our sales have been soaring ever since you came.
147
At 00:11:27,970, Character said: That's right
148
At 00:11:28,730, Character said: Well, at this rate, I'm happy to be working as an accomplice.
149
At 00:11:34,700, Character said: Yes. I'll take care of the rest.
150
At 00:11:39,970, Character said: but…
151
At 00:11:40,770, Character said: Maybe it's better to make time for your boyfriend sometimes?
152
At 00:11:47,440, Character said: Well, I'll do it later, so let's go home satisfied.
153
At 00:11:51,760, Character said: thank you
154
At 00:12:16,970, Character said: Thank you
155
At 00:12:17,860, Character said: What's going on?
156
Download Subtitles DASS-699 Ja Whisperjav En in any Language