Sweetpea 2024 S01E04 Everybody Loves Julia 720p PROPER WEB-DL HEVC x265 BONE-REPACK Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:00,960 --> 00:00:03,The following programme
contains strong language,

00:00:03,640 --> 00:00:06,violence, and scenes of
a sexual nature.

00:00:26,320 --> 00:00:28,'Farrow?'
Yes, ma'**.

00:00:28,120 --> 00:00:30,'I just g***t Jackson Pollocked.
Suspect opened a-'

00:00:30,360 --> 00:00:32,'People I'd love to kill...'

00:00:32,440 --> 00:00:34,'Don't suppose you could
pop into Next

00:00:34,200 --> 00:00:35,'and buy me a top on your way in?'
'The DI,

00:00:35,840 --> 00:00:37,'for calling me
at inappropriate times,

00:00:37,800 --> 00:00:39,'asking me to do
inappropriate things.'

00:00:39,720 --> 00:00:42,No man-made fibres, ma'**.

00:00:44,200 --> 00:00:45,'My landlady,

00:00:45,880 --> 00:00:49,'for having a bath
every f***g morning.'

00:00:49,440 --> 00:00:51,Mrs Wheeler!

00:00:51,400 --> 00:00:53,Um, the water was cold again.

00:00:53,800 --> 00:00:55,Gosh, I'm sorry.

00:00:55,400 --> 00:00:58,Perhaps you should try
waking up a touch earlier,

00:00:58,040 --> 00:01:00,ensure you get some.

00:01:10,720 --> 00:01:13,'Whoever let these jokers
join the police.'

00:01:18,640 --> 00:01:21,'I took a video, cos I thought,
I'm probably first on the scene.'

00:01:21,760 --> 00:01:23,'Make sure you get DNA evidence-'

00:01:23,800 --> 00:01:27,'Witnesses who've listened
to too many true crime podcasts.'

00:01:27,120 --> 00:01:29,'Cause of death looks
like loads of stabbing.'

00:01:35,920 --> 00:01:37,'And, of course,

00:01:37,920 --> 00:01:40,'people who think they can
actually kill people...

00:01:42,600 --> 00:01:44,'..and get away with it.'

00:01:46,360 --> 00:01:49,♪ CHINCHILLA: Do You See Me Now ♪

00:01:49,200 --> 00:01:51,♪ Swallow my tongue,
back of my throat

00:01:51,400 --> 00:01:53,♪ Like it's finite

00:01:53,240 --> 00:01:55,♪ Only so long I can chew
till I choke

00:01:55,720 --> 00:01:57,♪ Hide in plain sight

00:01:57,240 --> 00:01:59,♪ What have you done? My rabbit run

00:01:59,640 --> 00:02:02,♪ Caught in the headlights

00:02:04,120 --> 00:02:10,♪ And I'm bigger now

00:02:12,000 --> 00:02:14,♪ Oh, oh-oh-oh

00:02:14,440 --> 00:02:17,♪ So say my name
like I'm ten feet tall

00:02:18,840 --> 00:02:21,♪ Bow your head like I'm royal

00:02:21,640 --> 00:02:25,♪ And every day that I get older

00:02:26,800 --> 00:02:28,♪ Bow your head like I'm royal

00:02:29,840 --> 00:02:34,♪ I guess my blood's
running colder ♪

00:02:55,800 --> 00:02:57,What the f***k?

00:02:57,680 --> 00:02:59,This is actually a kidnapping.

00:02:59,440 --> 00:03:01,You're doing a kidnapping!

00:03:01,240 --> 00:03:03,Well... it was meant to be a murder,

00:03:03,720 --> 00:03:06,but... once again, you have
to go and ruin everything.

00:03:06,600 --> 00:03:08,Rhiannon, please!

00:03:10,120 --> 00:03:12,Rhi.

00:03:12,400 --> 00:03:15,You're clearly going through
something 'cos of your dad.

00:03:15,200 --> 00:03:17,So, why don't I get out of your hair

00:03:17,520 --> 00:03:20,and... you can call
the Samaritans or something?

00:03:20,680 --> 00:03:22,Are you taking the piss?

00:03:22,720 --> 00:03:25,We were kids! It was a joke!
A joke?

00:03:25,520 --> 00:03:28,You bullied me until
I started pulling my hair out.

00:03:28,640 --> 00:03:30,That was years ago, Rhiannon!

00:03:30,880 --> 00:03:33,We're adults now.
You need to get over it.

00:03:33,240 --> 00:03:35,It's not healthy
being so stuck in the past.

00:03:35,440 --> 00:03:37,I wore a wig...

00:03:37,320 --> 00:03:39,until I was 23!

00:03:40,880 --> 00:03:43,Rhiannon-
I'm stuck here...

00:03:43,160 --> 00:03:44,because of you.

00:03:44,920 --> 00:03:46,You did this!

00:03:46,800 --> 00:03:50,You made me feel
f***g invisible, Julia.

00:03:52,120 --> 00:03:54,And I stayed in this town,
in this house,

00:03:54,520 --> 00:03:57,because of you and now you're trying
to take that away from me, too.

00:03:57,480 --> 00:03:59,I don't care about
your s***t life, you-

00:04:00,880 --> 00:04:02,You're f***g done, Julia.

00:04:18,440 --> 00:04:20,This is just like you, Rhi.

00:04:20,520 --> 00:04:22,Stop it.
Stop what?

00:04:23,600 --> 00:04:26,I'm not the one playing out
some dramatic kidnap fantasy.

00:04:27,640 --> 00:04:30,You're a murderer now,
a serial killer.

00:04:30,320 --> 00:04:31,F***k off!

00:04:31,960 --> 00:04:34,Actually, to be a serial killer you
have to have killed three people,

00:04:34,920 --> 00:04:37,and I've only killed two, so-
This is weird, Rhiannon.

00:04:37,720 --> 00:04:40,Why are you so f***g weird?

00:04:41,840 --> 00:04:43,You're not a victim.

00:04:43,840 --> 00:04:45,You're a f***g loser

00:04:45,680 --> 00:04:48,who blames everyone else
for your s***t life.

00:04:57,640 --> 00:05:00,F***k!

00:05:02,120 --> 00:05:05,You just can't stand that my life is
actually good and you have nothing!

00:05:05,680 --> 00:05:08,Killing me won't change that. Wait!
I'll deal with you later.

00:06:13,320 --> 00:06:15,I'm not a loser.

00:06:34,800 --> 00:06:36,F***g hell!

00:06:36,840 --> 00:06:40,F***k off! That's 3,000 a week!
Get your s***t together.

00:06:40,280 --> 00:06:42,Craig, I need to speak to you.

00:06:42,000 --> 00:06:44,Oh, Rhiannon. Hi.

00:06:44,280 --> 00:06:46,F***g- What are you doing?

00:06:46,240 --> 00:06:49,Now!
Oh-ho-ho-ho!

00:06:52,760 --> 00:06:55,Look, about last night...

00:06:55,160 --> 00:06:57,What about it?
You flirting with Julia

00:06:57,040 --> 00:06:59,or you helping to
sell my house out from under me?

00:06:59,360 --> 00:07:02,I had no idea that you
didn't know about the house.

00:07:02,440 --> 00:07:05,Who said you could put
your shirt back on?

00:07:07,000 --> 00:07:09,Sit.

00:07:19,040 --> 00:07:21,Woah!

00:07:32,880 --> 00:07:34,You like Julia?

00:07:36,440 --> 00:07:38,Ow!

00:07:38,800 --> 00:07:40,Argh!
Shut up.

00:07:45,880 --> 00:07:47,My f***g God!

00:07:49,920 --> 00:07:52,Oh.
Look at me.

00:07:52,120 --> 00:07:54,What... Rhi!

00:07:54,000 --> 00:07:56,F***k!

00:08:11,040 --> 00:08:13,Agh!

00:08:21,840 --> 00:08:24,You're so f***g hot!
Shh!

00:08:31,080 --> 00:08:33,Craig, look at me!

00:08:34,360 --> 00:08:40,Look at me! Look at me!
Look at me!

00:08:40,320 --> 00:08:42,Look at me!

00:09:01,440 --> 00:09:03,Rhi, that was magical.

00:09:04,600 --> 00:09:06,Yeah.

00:09:06,320 --> 00:09:08,I actually feel quite emotional.

00:09:10,320 --> 00:09:12,Oh, f***k!

00:09:12,120 --> 00:09:14,Uh...

00:09:17,760 --> 00:09:19,When can I see you again?

00:09:19,680 --> 00:09:22,When I say you can.

00:09:22,000 --> 00:09:24,Alright.

00:09:37,040 --> 00:09:39,Hi, Seren, it's me. Just wondering

00:09:39,360 --> 00:09:42,when you were gonna tell me
that you agreed an offer with Julia

00:09:42,120 --> 00:09:45,to buy Dad's house. If you could
stop pretending that I don't exist,

00:09:45,160 --> 00:09:47,that would be great. Thanks!

00:10:03,000 --> 00:10:04,Oh, I'm sorry.

00:10:04,400 --> 00:10:06,Did I make you uncomfortable?

00:10:23,400 --> 00:10:25,Morning.

00:10:25,400 --> 00:10:27,Morning.

00:10:30,640 --> 00:10:32,Ooph! Oh!

00:10:32,640 --> 00:10:34,Just working on the old dexterity.

00:10:34,840 --> 00:10:37,G***t a bit of a weak grip.
I've g***t a scoop for you.

00:10:37,840 --> 00:10:41,People tend not to say 'scoop'
in the real world, sweetpea.

00:10:41,000 --> 00:10:43,They say 'lead' or 'exclusive'.

00:10:43,720 --> 00:10:45,It's about the murders.

00:10:45,560 --> 00:10:48,- Jeff!
- I'm not telling you what
it is unless you promote me.

00:10:48,360 --> 00:10:50,Junior reporter, like AJ.

00:10:51,560 --> 00:10:54,What's going on?
She wants to be a junior reporter.

00:10:54,760 --> 00:10:56,We both know I deserve it.

00:10:56,760 --> 00:11:00,Well, I'm not sure
we are there just yet, sweetpea-

00:11:00,120 --> 00:11:02,You would never have gotten
the real Ryan story without me.

00:11:02,840 --> 00:11:05,- Ay?
- You know that.
I know you'll love this one.

00:11:05,360 --> 00:11:07,It's bigger than a double murder.

00:11:07,000 --> 00:11:09,And The Telegram haven't g***t
a whiff of it yet.

00:11:09,280 --> 00:11:12,You don't need two junior reporters,
Norman. One's bad enough.

00:11:14,760 --> 00:11:16,Trial period, probationary.

00:11:16,960 --> 00:11:19,- What?
- OK?
This is blatant box-ticking.

00:11:19,480 --> 00:11:21,I mean... people wonder why
white men are so depressed.

00:11:21,800 --> 00:11:24,I'm sorry-If it makes you
that sad, Jeff,

142...

Download Subtitles Sweetpea 2024 S01E04 Everybody Loves Julia 720p PROPER WEB-DL HEVC x265 BONE-REPACK in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles