Vengeance.Valley.1951.1080p.WEBRip.x264.AAC-LAMA Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:10,000 --> 00:00:30,Vengeance Valley (1951)

00:00:31,400 --> 00:00:33,OWEN DAYBRIGHT
(VOICEOVER): I g***t a story

00:00:33,040 --> 00:00:36,to tell, yarn about cow
country and cowpunchers,

00:00:37,000 --> 00:00:38,cattle and men.

00:00:38,880 --> 00:00:41,I was working for the Strobie
Ranch, learning my trade.

00:00:41,910 --> 00:00:45,Trade a worn leather saddle
blisters and branding irons.

00:00:45,720 --> 00:00:49,Trade with some song,
some fun, some blood.

00:00:49,770 --> 00:00:52,It was as good a job
as a man could ask for.

00:00:52,930 --> 00:00:55,Lonely sometimes,
cold, so much distance,

00:00:55,630 --> 00:00:58,you thought you'd
never get back.

00:00:58,340 --> 00:01:01,But for me, a young
kid, it was a fine time.

00:01:01,450 --> 00:01:03,Memories are mostly good.

00:01:03,820 --> 00:01:05,You're up there on
top of the world

00:01:05,440 --> 00:01:08,where the air was
clear and thin.

00:01:08,080 --> 00:01:11,The only sound was
the wind in the pines.

00:01:11,660 --> 00:01:13,We were in the business
of growing beef.

00:01:13,900 --> 00:01:17,Always moving the cattle,
looking for new feed.

00:01:17,920 --> 00:01:20,They were those new
bald-faced Herefords,

00:01:20,440 --> 00:01:21,not like the longhorns.

00:01:21,610 --> 00:01:25,Wild and spooky, but
friendly critters.

00:01:25,330 --> 00:01:27,Gentle as a dog.

00:01:27,730 --> 00:01:31,Seasons melted away peaceful,
from spring to summer,

00:01:31,720 --> 00:01:34,fall, then winter.

00:01:34,660 --> 00:01:37,Cows had to look out for
themselves in the snow.

00:01:37,580 --> 00:01:40,The winter drift.

00:01:40,070 --> 00:01:42,As soon as a man on
horseback could get around,

00:01:42,380 --> 00:01:44,they'd go out and
locate the cattle,

00:01:44,580 --> 00:01:47,spot them for the
spring roundup.

00:01:47,960 --> 00:01:52,They'd come back from the
winter drift, cold and worn out.

00:01:52,910 --> 00:01:54,Our foreman was Owen Daybright.

00:01:54,830 --> 00:01:56,He knew what he was doing.

00:01:56,820 --> 00:01:59,We all liked him.

00:01:59,090 --> 00:02:02,And there was his foster
brother, Lee Strobie.

00:02:02,570 --> 00:02:05,Their father owned the ranch.

00:02:05,835 --> 00:02:07,The night they g***t
back, the trouble began.

00:02:11,270 --> 00:02:12,Well, look who's turned up?

00:02:12,900 --> 00:02:13,Hi, Cal.

00:02:13,900 --> 00:02:15,People still drink whisky?

00:02:15,570 --> 00:02:16,Hi, Lee.

00:02:16,570 --> 00:02:18,Be down to my shoes.

00:02:18,075 --> 00:02:21,That's comes from working for
someone you've known too long,

00:02:21,250 --> 00:02:22,Lee.

00:02:26,360 --> 00:02:27,See my wife this winter?

00:02:27,770 --> 00:02:30,Jen coming down a couple
of times with your old man.

00:02:30,875 --> 00:02:31,How did Arch look?

00:02:31,875 --> 00:02:33,Oh, just fair, I'd say.

00:02:33,630 --> 00:02:35,Cold weather always
seems to bother him.

00:02:35,585 --> 00:02:36,How did Jen look?

00:02:36,750 --> 00:02:40,Way to find that out is go
home and see for yourself.

00:02:40,845 --> 00:02:42,Can I borrow your razor, Cal?

00:02:42,450 --> 00:02:44,I don't want to scare.
her in the back.

00:02:44,520 --> 00:02:45,Keeping you busy, doc?

00:02:45,710 --> 00:02:46,The night--

00:02:46,710 --> 00:02:48,CAL: I've been trying to get
him all day for that girl

00:02:48,870 --> 00:02:51,that used to work
at the Eaton house.

00:02:51,530 --> 00:02:53,LEE STROBIE: Lily?

00:02:53,280 --> 00:02:54,CAL: I wouldn't know her name.

00:02:58,008 --> 00:02:59,What's her trouble, doc?

00:02:59,880 --> 00:03:02,Oh, small variety.

00:03:02,550 --> 00:03:04,About that big.

00:03:04,380 --> 00:03:08,Arrived a couple of
hours ago, they tell me.

00:03:08,402 --> 00:03:09,You wouldn't go?

00:03:09,820 --> 00:03:11,That's right.

00:03:11,710 --> 00:03:15,I don't take calls like this
until I hear from the father.

00:03:15,525 --> 00:03:16,That isn't likely.

00:03:23,184 --> 00:03:26,[music playing]

00:03:28,552 --> 00:03:30,There's a rifle
on you, cowboy.

00:03:33,650 --> 00:03:37,Get down and walk over here
so I can see who you are.

00:03:37,120 --> 00:03:38,Get down now!

00:03:44,952 --> 00:03:47,Owen, is that you?

00:03:47,795 --> 00:03:49,Yeah.

00:03:49,570 --> 00:03:51,Put that gun down.

00:03:51,070 --> 00:03:52,He's a friend.

00:03:52,070 --> 00:03:55,[music playing]

00:04:05,930 --> 00:04:07,What are you doing here?

00:04:07,840 --> 00:04:09,Helping.

00:04:09,640 --> 00:04:10,Nobody else would come.

00:04:10,675 --> 00:04:12,So I heard.

00:04:12,990 --> 00:04:15,How's Lee?

00:04:15,495 --> 00:04:17,Wanting to see you.

00:04:17,399 --> 00:04:18,I'll be home as
soon as she's asleep.

00:04:23,225 --> 00:04:25,Who is he?

00:04:25,050 --> 00:04:28,Her brother D***k
Fasken from out of town.

00:04:28,430 --> 00:04:31,He spent the day
looking for the man.

00:04:31,676 --> 00:04:32,Lily all right?

00:04:39,464 --> 00:04:41,You've g***t company, Lily.

00:04:41,591 --> 00:04:44,[soft music]

00:04:45,920 --> 00:04:48,[baby crying]

00:04:48,325 --> 00:04:49,Hello, Owen.

00:04:49,435 --> 00:04:50,Lily.

00:04:50,435 --> 00:04:53,[music playing]

00:04:56,590 --> 00:04:58,Princess!

00:04:58,860 --> 00:05:01,And beautiful.

00:05:01,060 --> 00:05:02,Good color too.

00:05:02,405 --> 00:05:03,[sighs] Yes.

00:05:09,010 --> 00:05:11,The doctor wouldn't come.

00:05:11,780 --> 00:05:13,Jen came instead.

00:05:13,265 --> 00:05:14,Don't you even
think about it, Lily.

00:05:14,990 --> 00:05:17,Not now.

00:05:17,216 --> 00:05:21,I'm really pretty lucky, Owen.

00:05:21,200 --> 00:05:25,I couldn't face up going back
to the restaurant to work.

00:05:25,970 --> 00:05:28,Mrs. Burke offered us
work out at her place

00:05:28,190 --> 00:05:31,when I'm ready for it.

00:05:31,210 --> 00:05:33,We're grateful to.

00:05:33,310 --> 00:05:40,Sounds queer to say it here now,
but he'll have a good life on.

00:05:40,722 --> 00:05:42,I'm sure he will, Lily.

00:05:45,340 --> 00:05:47,I'm sure he will.

00:05:47,266 --> 00:05:50,[music playing]

00:06:08,555 --> 00:06:09,JEN STROBIE: Coffee?

00:06:12,735 --> 00:06:13,Thanks.

00:06:13,735 --> 00:06:17,[music playing]

00:06:22,990 --> 00:06:25,You've seen me before, Owen.

00:06:25,005 --> 00:06:26,There's been a change.

00:06:26,430 --> 00:06:28,Somebody's washed your face
and g***t you a new dress.

00:06:28,755 --> 00:06:30,Arch.

00:06:30,090 --> 00:06:32,And a tub in my own room.

00:06:32,500 --> 00:06:34,I bathe every day now.

00:06:34,430 --> 00:06:37,It's an improvement.

00:06:37,348 --> 00:06:40,How was the winter?

00:06:40,016 --> 00:06:43,Well, we stayed alive and
we kept the cattle alive.

00:06:43,190 --> 00:06:45,We were snowed
in at the ranch.

00:06:45,020 --> 00:06:47,Didn't see our nearest
neighbor in nearly five weeks.

00:06:49,920 --> 00:06:50,We missed you, Owen.

00:06:50,920 --> 00:06:54,[music playing]

00:06:57,738 --> 00:07:00,I brought Lily some grub.

00:07:00,768 --> 00:07:06,Owen, who was it?

00:07:06,880 --> 00:07:07,Good night, Jen.

00:07:07,880 --> 00:07:11,[music playing]

00:07:13,330 --> 00:07:14,HUB FASKEN: Hold on a minute.

00:07:14,490 --> 00:07:17,[music playing]

00:07:21,390 --> 00:07:22,You live in these parts?

00:07:22,650 --> 00:07:24,Around here.

00:07:24,420 --> 00:07:27,Who's the father?

00:07:27,120 --> 00:07:29,That'll be Lily's
business, wouldn't it?

00:07:29,010 --> 00:07:31,I'll find out for sure.

00:07:31,200 --> 00:07:32,I'll find out if it
takes me a lifetime.

00:07:32,820 --> 00:07:34,Fine.

00:07:34,220 --> 00:07:35,It's a nice country to live in.

00:07:35,460 --> 00:07:38,[music playing]

00:08:01,854 --> 00:08:04,Who was that?

00:08:04,770 --> 00:08:07,Owen Daybright.

00:08:07,326 --> 00:08:09,Your husband's foster
brother, ain't he?

00:08:09,645 --> 00:08:12,That's right.

00:08:12,500 --> 00:08:14,How much?

00:08:14,800 --> 00:08:16,$500.

00:08:16,870 --> 00:08:18,He brought this food too.

00:08:18,700 --> 00:08:21,Why?

00:08:21,204 --> 00:08:23,You're wrong.

00:08:23,210 --> 00:08:25,He's good.

00:08:25,070 --> 00:08:27,And there's no one else
around here like him.

00:08:27,317 --> 00:08:30,[music playing]

00:08:30,446 --> 00:08:31,470...

Download Subtitles Vengeance Valley 1951 1080p WEBRip x264 AAC-LAMA in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles