The Drew Carey Show s05e13 Drew And The Racial Tension Play Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:04,880 --> 00:00:06,Just up for the store centennial, Mimi?

00:00:06,740 --> 00:00:08,Yep, I'm the year 1900.

00:00:09,360 --> 00:00:12,Ah, 1900, when America was young and
bison roamed the plains.

00:00:14,480 --> 00:00:19,Of course, they didn't stand on their
hind legs carrying a parasol, but... I'm

00:00:19,560 --> 00:00:22,dressed like a lady, so I'm going to
respond like a lady.

00:00:23,140 --> 00:00:25,B***e my crank, bubble a***s.

00:00:28,480 --> 00:00:30,Hey, Drew. Hey, can't go out to lunch?

00:00:31,060 --> 00:00:32,G***t a date.

00:00:32,320 --> 00:00:34,Uh -huh. You know, Lewis, we've been
hearing about this one for the last two

00:00:34,560 --> 00:00:36,weeks. This isn't another one of your
fake girlfriends, is it?

00:00:36,920 --> 00:00:41,Boy, you forge one birth certificate,
create one fake credit history, scratch

00:00:41,760 --> 00:00:45,your own back with your fingernails just
once, and suddenly you're the guy with

00:00:45,880 --> 00:00:46,the fake girlfriends.

00:00:48,100 --> 00:00:50,You know, the real creepy part was when
he used to make up that voice to call me

00:00:50,800 --> 00:00:51,up. Miss me, Drew?

00:00:52,180 --> 00:00:53,Knock it off.

00:00:54,060 --> 00:00:56,Well, this one's real. I met her at a
Star Trek convention.

00:00:57,240 --> 00:01:00,Well, it's not on the off chance she is
real. Make sure your shields are up

00:01:00,020 --> 00:01:01,before you launch your shuttlecraft.

00:01:01,980 --> 00:01:04,Don't worry about that. When the time
comes, I g***t it covered. The last

00:01:04,620 --> 00:01:06,convention, I bought some wrath of
condoms.

00:01:08,600 --> 00:01:12,Ah, Mimi, what a delightful outfit. It's
like stepping into the past.

00:01:12,760 --> 00:01:14,Can you make ten copies of... Please?

00:01:14,520 --> 00:01:18,Oh, I'm sorry. The copier machine hasn't
been invented yet. Oh, neither have

00:01:18,480 --> 00:01:19,salaries for women.

00:01:21,980 --> 00:01:26,Have you found a speaker for the store's
centennial celebration yet? Yeah, one

00:01:26,400 --> 00:01:27,of the members of the board.

00:01:27,420 --> 00:01:30,I think it's the right choice. I mean,
he's a real American success story.

00:01:31,259 --> 00:01:32,And here he is.

00:01:34,800 --> 00:01:35,Sorry I spoke too soon.

00:01:37,080 --> 00:01:40,So, hey, did you get those employee
valuations I left for you? Yes, they're

00:01:40,320 --> 00:01:41,the red file.

00:01:41,440 --> 00:01:42,Good.

00:01:47,720 --> 00:01:51,Weatherman says you're going to have
rain coming up. Oh, here he is now.

00:01:54,190 --> 00:01:56,Mr. Crawford here started in the
stockroom in 1934.

00:01:56,750 --> 00:01:59,Oh, really? Just a year before he
started walking up the aisle toward us.

00:02:01,670 --> 00:02:04,I still climb the ladder faster than
Carrie here.

00:02:05,230 --> 00:02:06,Well, that's true. He's a big failure.

00:02:07,550 --> 00:02:10,You know, save some of that for behind
my back.

00:02:13,570 --> 00:02:17,I'm looking for... to this, Nigel, I'm
going to give a heck of a speech. I've

00:02:17,680 --> 00:02:18,g***t a thousand stories.

00:02:18,960 --> 00:02:23,I spent 15 years in shoes and sold the
first hush puppy in Cleveland.

00:02:24,240 --> 00:02:25,And that's just one story.

00:02:27,820 --> 00:02:30,Well, let's hope you lead with that. Why
don't we go into my office and

00:02:30,680 --> 00:02:31,celebrate with a nice cigar?

00:02:32,360 --> 00:02:35,I don't care who you get. I don't care
how you get them. But there's no way

00:02:35,320 --> 00:02:36,Johnny Fix -It -Ed -There is making a
speech.

00:02:38,300 --> 00:02:40,Oh, you want to tell a member of the
board he's not making a speech? Which,

00:02:40,660 --> 00:02:41,the way, he's making me write.

00:02:42,410 --> 00:02:45,So it's going to be your words coming
out of an old man's mouth.

00:02:45,910 --> 00:02:48,I can hardly even say it without
yawning.

00:02:50,170 --> 00:02:50,Hey, pig.

00:02:50,950 --> 00:02:52,Need you to sign these overtime claims?

00:02:52,750 --> 00:02:54,Fine. You ain't touching my pen.

00:02:55,350 --> 00:02:57,I know what you do on your lunch break.

00:03:00,030 --> 00:03:03,Great. Not only does it mean you have a
chip on her shoulder, it's insulting me.

00:03:05,850 --> 00:03:10,What are you doing up here? Oh, well, I
left these flowers here, and I wanted to

00:03:10,220 --> 00:03:11,give them to my beautiful date.

00:03:12,680 --> 00:03:16,Oh, they're lovely. But I told you, it's
not a date.

00:03:17,280 --> 00:03:18,It's just lunch.

00:03:19,080 --> 00:03:19,All right.

00:03:19,860 --> 00:03:22,Just friends for now. But I gotta think
there's a future with a woman who's seen

00:03:22,820 --> 00:03:24,E .T. more than a hundred times.

00:03:25,620 --> 00:03:26,Ouch.

00:03:28,940 --> 00:03:30,You know, there's no strings attached.

00:03:31,100 --> 00:03:32,Why would he take these flowers from me?

00:03:33,180 --> 00:03:34,Because she doesn't exist.

00:03:36,140 --> 00:03:37,Oh, yeah, she exists.

00:03:37,240 --> 00:03:38,Come out and show Drew.

00:03:38,780 --> 00:03:41,Oh, she's very nice. Love her to your
other fake girlfriend.

00:03:41,740 --> 00:03:44,No, no, no. I can see her, but you
can't. Ah, gotcha.

00:03:46,540 --> 00:03:47,What an idiot.

00:03:48,220 --> 00:03:49,Love the voice, though.

00:04:07,880 --> 00:04:08,It's back.

00:04:43,960 --> 00:04:47,And now here's Kate O 'Brien to show us
the wind from the outer fashion of the

00:04:47,580 --> 00:04:48,1980s.

00:04:52,940 --> 00:04:53,Very nice.

00:04:54,100 --> 00:04:58,And this is only a joke if you know O
'Brien, but she's dressed like a virgin.

00:05:01,040 --> 00:05:03,Don't make me kick you in your kaja goo
-goos.

00:05:05,340 --> 00:05:06,Thank you, Kate.

00:05:06,680 --> 00:05:09,Now, let's set our gaze upon the future.

00:05:10,700 --> 00:05:13,In the year 25...

00:05:13,420 --> 00:05:14,25.

00:05:14,680 --> 00:05:17,If man is still alive.

00:05:19,200 --> 00:05:20,Future woman!

00:05:29,680 --> 00:05:35,I hear you're rolling a traffic. You
with me?

00:05:37,560 --> 00:05:41,Notice how the translucent plastic
protects Mimi from her environment.

00:05:42,480 --> 00:05:43,I'd say it's the other way around.

00:05:45,780 --> 00:05:48,Behold the beauty that is our future.

00:05:49,600 --> 00:05:51,Crap, there's a bee in here.

00:05:55,580 --> 00:05:59,Actually, that's not the fashion of the
future. Henderson, you owe me 300 bucks.

00:05:59,300 --> 00:06:03,I g***t Mimi into a giant plastic bubble.
Now, it's time for our keynote speaker,

00:06:03,880 --> 00:06:07,a distinguished member of the board, and
the man who's worked at Winford Louder

00:06:07,460 --> 00:06:11,longer than anyone else. Please welcome
Mr. Arthur Crawford.

00:06:18,800 --> 00:06:20,and fellow employees.

00:06:20,900 --> 00:06:25,You know, I've been here so long that
when I first started, instead of saying

00:06:25,400 --> 00:06:28,good morning to each other, we said hail
Caesar.

00:06:33,220 --> 00:06:37,And the only one you hear laughing right
now is a young fellow who helped me

00:06:37,300 --> 00:06:39,write this speech, Drew Carey.

00:06:42,120 --> 00:06:46,As I said, I've been here a long time
and I love this building.

00:06:46,760 --> 00:06:49,But Winfred Lauder isn't just steel and
bricks.

00:06:50,000 --> 00:06:51,It's people.

00:06:52,000 --> 00:06:53,Take the Jews.

00:06:53,920 --> 00:06:55,They're good with numbers.

00:06:56,060 --> 00:06:58,So that's why they're over in
accounting.

00:06:59,620 --> 00:07:02,That is, when they're not off on one of
their cockamamie holidays.

00:07:04,620 --> 00:07:06,Sir, maybe you should just stick to the
speech.

00:07:06,980 --> 00:07:07,Oh, yes.

00:07:08,980 --> 00:07:13,Winfred Lauder has the hardest working
employees in the retail industry.

00:07:14,020 --> 00:07:15,And if you want a hard...

00:07:15,950 --> 00:07:18,you get yourself a Mexican.

00:07:20,150 --> 00:07:24,They're loyal, and they don't take long
for lunch because they always eat off

00:07:24,590 --> 00:07:25,the back of the truck.

00:07:25,670 --> 00:07:31,And who could forget the blacks?

00:07:32,790 --> 00:07:38,They're good at so many things, but I
think they're best at security because

00:07:38,050 --> 00:07:40,they know how to get the stolen stuff
back.

00:07:41,970 --> 00:07:45,They just go over to their cousin's
house, and there it is.

00:07:47,320 --> 00:07:49,If you people want to charge the stage,
security's on break.

00:07:51,940 --> 00:07:55,Uh, thank you, sir. Thank you for that
entirely ad -lib speech that you

00:07:55,480 --> 00:07:57,improvised yourself and I didn't help
you write.

00:07:57,240 --> 00:07:59,Oh, don't be so modest, Drew. We work
great together.

00:08:00,420 --> 00:08:01,Oh, crap.

00:08:01,540 --> 00:08:04,I forgot to thank you fairies.

00:08:22,730 --> 00:08:24,Probably because he knows there's a mob
waiting for him.

00:08:25,310 --> 00:08:28,I say, let whoever's perfect cast the
first stone.

00:08:29,890 --> 00:08:33,That would...

Download Subtitles The Drew Carey Show s05e13 Drew And The Racial Tension Play in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles