The.Engineer.2023.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX] Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:31,933 --> 00:00:35,[suspenseful music playing]

00:01:01,295 --> 00:01:03,[distorted Arabic vocal]

00:01:22,316 --> 00:01:24,[telex machine clicking]

00:01:25,185 --> 00:01:28,[speaking Arabic]

00:01:34,261 --> 00:01:36,["Let Me Go"
by Honey Riot playing]

00:01:49,176 --> 00:01:51,[speaking Arabic]

00:02:27,381 --> 00:02:30,[mournful Middle Eastern music
playing]

00:02:51,271 --> 00:02:52,[car hood creaks]

00:02:52,339 --> 00:02:54,[speaking Arabic]

00:03:26,074 --> 00:03:27,[engine idles]

00:03:28,109 --> 00:03:30,[speaking Hebrew]

00:03:30,210 --> 00:03:31,[radio chatter indistinct]

00:03:32,947 --> 00:03:34,[rustling]

00:03:35,415 --> 00:03:38,[speaking Hebrew]

00:03:54,202 --> 00:03:55,[engine revs]

00:04:03,911 --> 00:04:06,[suspenseful music playing]

00:04:40,447 --> 00:04:42,[bus rumbles]

00:04:45,052 --> 00:04:46,[speaking Hebrew]

00:04:47,922 --> 00:04:49,[brakes hiss]

00:04:58,766 --> 00:05:00,[baby fussing]

00:05:10,410 --> 00:05:11,[speaking Hebrew]

00:05:17,384 --> 00:05:20,[speaking Hebrew]

00:05:30,430 --> 00:05:33,[dramatic music
with Arabic vocals playing]

00:05:33,433 --> 00:05:35,[screaming in Arabic]

00:05:38,438 --> 00:05:40,[car alarm wails]

00:05:46,113 --> 00:05:48,[electronic pop music playing]

00:05:49,784 --> 00:05:51,[door creaks]

00:06:04,932 --> 00:06:06,[deep sigh]

00:06:07,400 --> 00:06:10,You know,
they're all here for you.

00:06:10,304 --> 00:06:11,[sullenly]
I don't care.

00:06:12,073 --> 00:06:15,- You don't?
- [mumbles]

00:06:15,142 --> 00:06:17,What about presents?
Do you care about presents?

00:06:17,845 --> 00:06:19,A little.

00:06:21,148 --> 00:06:22,What about... cake?

00:06:24,451 --> 00:06:25,There's a cake?

00:06:25,519 --> 00:06:27,Yeah. Of course
there's a cake.

00:06:27,755 --> 00:06:29,Chocolate?

00:06:29,557 --> 00:06:32,Mm... I don't know.

00:06:33,227 --> 00:06:35,- Then I don't care.
- I mean,
it could be chocolate.

00:06:35,529 --> 00:06:37,Your mother knows
how much you love chocolate.

00:06:38,766 --> 00:06:41,She also knows
how much I hate parties.

00:06:41,434 --> 00:06:42,Look where we are.

00:06:42,637 --> 00:06:43,Why don't you
just come with me?

00:06:44,038 --> 00:06:45,We'll go, we'll see
what the cake situation is.

00:06:46,073 --> 00:06:49,No. Everyone always
messes up my hair,

00:06:49,442 --> 00:06:52,they pinch my cheeks.
It's annoying.

00:06:52,346 --> 00:06:54,Well, I-I promise
to protect you.

00:06:54,749 --> 00:06:57,No one will even get
close enough
for a handshake.

00:06:57,785 --> 00:07:00,They'll come close, I'll--
take out the gun on 'em
right there.

00:07:00,521 --> 00:07:02,[mock shouting]
Get out! Get!

00:07:03,624 --> 00:07:04,How many presents
did you see?

00:07:04,992 --> 00:07:06,Enough that I can
call it a pile.

00:07:07,028 --> 00:07:09,- It's that big?
- Yeah!

00:07:09,330 --> 00:07:11,- Really?
- You ready?

00:07:11,198 --> 00:07:13,- Yeah.
- All right. Come on.

00:07:14,467 --> 00:07:15,[groans]

00:07:18,539 --> 00:07:20,[indistinct chatter]

00:07:21,776 --> 00:07:24,Hey, Adam!
Happy birthday.

00:07:24,444 --> 00:07:25,Thanks, man.

00:07:27,615 --> 00:07:29,- Hey--!
- Ah-ah-ah-ah-ah!

00:07:30,084 --> 00:07:32,- What?
- You don't have
any authorization.

00:07:32,853 --> 00:07:35,Oh, and how do I get
authorization?

00:07:38,960 --> 00:07:41,- Cake.
- Cake?

00:07:41,529 --> 00:07:42,Yeah.

00:07:42,396 --> 00:07:44,Huh. What flavor?

00:07:49,003 --> 00:07:49,Chocolate.

00:07:50,071 --> 00:07:52,Chocolate.

00:07:52,306 --> 00:07:54,Huh. I'll see
what I can do.

00:07:55,609 --> 00:07:59,♪ Happy birthday to you ♪

00:07:59,547 --> 00:08:02,♪ Happy birthday
to you ♪

00:08:02,717 --> 00:08:07,- [pager beeping]
- ♪ Happy birthday, dear Adam ♪

00:08:07,355 --> 00:08:10,♪ Happy birthday to you. ♪

00:08:10,424 --> 00:08:13,[cheering]

00:08:13,260 --> 00:08:15,[news broadcast theme]

00:08:18,466 --> 00:08:20,[female TV anchor
speaking Hebrew]

00:08:20,267 --> 00:08:23,[sirens wail]

00:08:23,437 --> 00:08:24,[Hebrew spoken on TV]

00:08:27,341 --> 00:08:29,[female anchor in Hebrew]

00:08:29,977 --> 00:08:30,[doorbell dings]

00:08:30,845 --> 00:08:35,[man speaking Hebrew on TV]

00:08:39,286 --> 00:08:40,It was him.

00:08:40,488 --> 00:08:42,Yeah.

00:08:43,224 --> 00:08:45,Norit, I'm sorry
for interrupting
your party like this.

00:08:45,726 --> 00:08:48,It was already interrupted.

00:08:48,362 --> 00:08:50,Are you here
to take Etan back?

00:08:52,566 --> 00:08:53,You suspended him
for doing his job,

00:08:53,968 --> 00:08:55,- but now look what happened.
- Norit, please.

00:08:56,070 --> 00:08:57,Go inside.

00:08:58,406 --> 00:09:00,Can we talk in private,
please?

00:09:04,111 --> 00:09:06,Yeah. Come on in.

00:09:07,815 --> 00:09:09,She's right, you know.

00:09:09,283 --> 00:09:11,The streets are
getting covered
in body parts,

00:09:11,452 --> 00:09:13,and we're sitting
on our hands.

00:09:13,654 --> 00:09:16,Well, that's why I'm here.
Prime Minister called.

00:09:16,791 --> 00:09:19,He asked me to put
all hands on deck,
especially yours.

00:09:19,794 --> 00:09:21,So, you need me now.

00:09:23,330 --> 00:09:24,I need you
to follow orders.

00:09:24,665 --> 00:09:26,I don't follow orders?

00:09:26,100 --> 00:09:28,You beat a man
within an inch
of his life, Etan.

00:09:28,537 --> 00:09:30,He was gonna talk.

00:09:30,505 --> 00:09:32,He was gonna die.

00:09:32,873 --> 00:09:35,Look. There were
Americans on the bus.

00:09:36,811 --> 00:09:38,We really
don't want them involved.

00:09:38,212 --> 00:09:39,After what happened,
you really think the guys

00:09:40,081 --> 00:09:41,are gonna want the American
back on the team?

00:09:42,049 --> 00:09:44,American? You moved here
when you were 16,

00:09:45,086 --> 00:09:47,you served
in the Israeli Army.
You're Israeli.

00:09:47,955 --> 00:09:50,Believe it or not,
that's not how they see it.

00:09:52,426 --> 00:09:54,Well, that's the way
we see it.

00:09:54,595 --> 00:09:55,How many dead?

00:09:55,963 --> 00:09:57,Twenty.

00:09:58,132 --> 00:09:59,A lot more hurt.

00:10:01,102 --> 00:10:02,Where are the guys?

00:10:02,403 --> 00:10:03,Waiting for orders.

00:10:05,906 --> 00:10:07,All right. I'm gonna go
back inside.

00:10:11,779 --> 00:10:13,Hey, Etan...

00:10:14,181 --> 00:10:15,I need you.

00:10:16,717 --> 00:10:18,Israel needs you.

00:10:19,386 --> 00:10:21,Well, right now,
my son needs me.

00:10:23,257 --> 00:10:25,[snarling]

00:10:25,459 --> 00:10:27,[playful yelling]

00:10:31,533 --> 00:10:33,- What happened?
- Pack your bags.

00:10:33,100 --> 00:10:35,You're goin' to Marseille
to stay with your sister.

00:10:35,736 --> 00:10:37,[scoffs] I'm not going
anywhere.

00:10:37,104 --> 00:10:39,No, it-it isn't safe
for you here, Norit.

00:10:39,807 --> 00:10:40,It's not safe.

00:10:41,008 --> 00:10:42,This is my home, Etan!
This is our home.

00:10:42,977 --> 00:10:44,Listen, the bombings
are getting closer.

00:10:44,579 --> 00:10:47,The next one could be
right outside our door,
or worse.

00:10:47,582 --> 00:10:51,I'm not running.
Are you?

00:10:51,285 --> 00:10:53,They're taking me back.

00:10:55,456 --> 00:10:56,- Listen...
- Good. No, good.

00:10:56,857 --> 00:10:58,They were stupid to let you
go in the first place.

00:10:58,859 --> 00:11:02,If anything were to happen
to you or Adam...

00:11:02,396 --> 00:11:05,No... listen to me.

00:11:05,166 --> 00:11:07,- Remember
who you married. Hmm?
- I know.

00:11:18,345 --> 00:11:21,So, if we want our proposal
to make any kind of impact,

00:11:21,115 --> 00:11:24,it's gonna need money
and elbow grease.

00:11:24,485 --> 00:11:26,And luckily, I'm prepared
to give a lot of both.

00:11:26,787 --> 00:11:28,- [indistinct whispers]
- What is it?

00:11:28,623 --> 00:11:30,[whispering continues]

00:11:33,427 --> 00:11:34,[man] Are you all right,
Senator?

00:11:34,695 --> 00:11:36,Excuse me. Excuse me.

00:11:37,798 --> 00:11:40,You better give me
more than that, please.

00:11:41,402 --> 00:11:42,Yeah,
but how do you know?

00:11:42,937 --> 00:11:47,Can-can you just bear with me
for a second, okay?

00:11:47,208 --> 00:11:50,Um, are you sure
that she was on the--
on the bus?

00:11:52,980 -->...

Download Subtitles The Engineer 2023 720p WEBRip x264 AAC-[YTS MX] in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles