Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Impossible Engineering Dubais Impossible Island Eng S07E01 in any Language
Impossible Engineering Dubais Impossible Island Eng S07E01 Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:02,380, Character said: In this episode... Without a doubt, we
are breaking new ground.
2
At 00:00:07,620, Character said: We are pushing the bounds of
engineering.
3
At 00:00:10,180, Character said: A new city district rises from the
Arabian Sea, crowned by the world's
4
At 00:00:16,880, Character said: biggest observation wheel.
5
At 00:00:19,480, Character said: Things that 10 or 20 years ago, people
would have felt it's just not possible.
6
At 00:00:23,360, Character said: It is possible now.
7
At 00:00:24,600, Character said: It's really very exciting.
8
At 00:00:26,000, Character said: And the pioneering historic innovations.
9
At 00:00:28,880, Character said: Oh, man.
10
At 00:00:30,180, Character said: This is amazing.
11
At 00:00:32,150, Character said: What a beautiful, impressive, and
powerful bit of Kim.
12
At 00:00:37,490, Character said: That make the impossible possible.
13
At 00:00:50,330, Character said: Dubai, in the United Arab Emirates, is
14
At 00:00:57,170, Character said: home to some of the most innovative
engineering on the planet.
15
At 00:01:01,480, Character said: where each new build must push the
boundaries of what's possible in order
16
At 00:01:06,660, Character said: stand out from the crowd.
17
At 00:01:12,280, Character said: One man who knows what it takes to make
a mark on this ever -evolving city is
18
At 00:01:18,300, Character said: Mohammed Al Mullah.
19
At 00:01:20,620, Character said: Dubai has been able to prove that there
is no limit to your freedom of thinking.
20
At 00:01:25,360, Character said: It's important that we keep pushing the
boundaries of engineering across every
21
At 00:01:29,520, Character said: project we do.
22
At 00:01:31,509, Character said: Dubai known to be bringing the best in
class in various aspects, from the
23
At 00:01:36,050, Character said: tallest towers to the biggest airport.
24
At 00:01:39,410, Character said: I'm sure Dubai in the next few months
will be another mega project that will
25
At 00:01:43,690, Character said: announced.
26
At 00:01:45,810, Character said: Once you have a dream, people will get
together and just help you to achieve
27
At 00:01:49,770, Character said: that dream.
28
At 00:01:57,370, Character said: Desert City is determined to keep
creating the most spectacular structures
29
At 00:02:02,070, Character said: the world.
30
At 00:02:02,990, Character said: But Dubai is quickly running out of its
coveted waterfront locations.
31
At 00:02:08,070, Character said: So engineers now have to think outside
the box.
32
At 00:02:12,300, Character said: The coastline in Dubai has a limited
stretch.
33
At 00:02:15,400, Character said: You have certain type of tourists who
look for beach, so we must make sure we
34
At 00:02:19,940, Character said: have enough beaches. We must extend the
coastline. It's very important for our
35
At 00:02:24,680, Character said: survival to move forward in a very
competitive landscape.
36
At 00:02:29,900, Character said: Creating land where there once was none
is a massive undertaking.
37
At 00:02:37,640, Character said: And engineers in Dubai aren't just
creating land.
38
At 00:02:41,480, Character said: They're thinking much bigger and
creating a whole new
39
At 00:02:48,380, Character said: island.
40
At 00:02:52,100, Character said: This is Blue Waters.
41
At 00:03:02,120, Character said: Constructed from 28 .3 million cubic
feet of rock and 141
42
At 00:03:08,720, Character said: .3 million cubic feet of sand,
43
At 00:03:12,680, Character said: Blue Waters Island covers an area larger
than 12 New York City blocks and will
44
At 00:03:18,040, Character said: be populated by a combination of
residential towers, shops, and five
45
At 00:03:23,340, Character said: hotels.
46
At 00:03:24,920, Character said: Its crowning glory is the Ein Dubai, an
observation wheel that stands an
47
At 00:03:30,220, Character said: unprecedented 820 feet tall.
48
At 00:03:33,480, Character said: When you arrive, you'll see the wheel.
49
At 00:03:35,660, Character said: It will be a moment, a wow moment.
50
At 00:03:38,440, Character said: I'm sure everybody's jaw will literally
drop and they'll just stand there in
51
At 00:03:42,160, Character said: awe.
52
At 00:03:43,460, Character said: But this multi -million dollar project
poses huge engineering challenges.
53
At 00:03:51,280, Character said: Is it possible to create land where
there is nothing but sea?
54
At 00:03:56,500, Character said: Blue Waters Island is a very challenging
project for us because that plant is
55
At 00:04:00,400, Character said: not suitable for island construction.
56
At 00:04:02,440, Character said: How do you make it strong enough to
support tower blocks and a
57
At 00:04:07,380, Character said: Loose down, it's very limited in the
load that it can support.
58
At 00:04:10,220, Character said: Typically, maybe 10 to 20 percent of
what you would expect on traditionally
59
At 00:04:13,920, Character said: formed ground.
60
At 00:04:15,540, Character said: And how do you build a wheel that towers
over every other wheel ever
61
At 00:04:19,640, Character said: constructed?
62
At 00:04:21,380, Character said: These cables have to be very strong, but
if we put all the tension in the
63
At 00:04:25,280, Character said: bottom, we would just buckle the rim.
64
At 00:04:28,120, Character said: Blue Water Island, we keep on pushing
our boundaries.
65
At 00:04:32,300, Character said: This is the most challenging engineering
project happening in the world at the
66
At 00:04:35,860, Character said: moment.
67
At 00:04:37,640, Character said: It's going to take a top -notch team of
engineers to pull it all off.
68
At 00:04:42,420, Character said: Okay, let's go.
69
At 00:04:47,680, Character said: Civil engineer Cone Sweers is overseeing
island construction.
70
At 00:04:52,340, Character said: It's a good day for surveying today, I
think.
71
At 00:04:55,480, Character said: To find the perfect location, the team
needs to uncover what lies beneath.
72
At 00:05:01,140, Character said: We start island with what we call an in
-survey.
73
At 00:05:04,620, Character said: where we map the sea floor, where the
future island will be, and that's
74
At 00:05:08,980, Character said: basically our starting point.
75
At 00:05:12,100, Character said: Sonar and GPS allow Kohn and the team to
precisely map the bottom of the sea.
76
At 00:05:18,200, Character said: You can see the depth coming up on the
screen.
77
At 00:05:21,160, Character said: Yeah, perfect.
78
At 00:05:22,920, Character said: So here now it is 7 meters, eh? Yeah,
exactly. It's between 7 to 9.
79
At 00:05:27,520, Character said: Yeah, yeah, yeah.
80
At 00:05:29,040, Character said: Based on that, we can calculate up till
the design level of the island.
81
At 00:05:37,050, Character said: Building blue waters will require a
staggering 141 million cubic feet of
82
At 00:05:44,550, Character said: And despite being located in the world's
fifth largest desert, finding the right
83
At 00:05:49,470, Character said: sand is far from easy.
84
At 00:05:52,950, Character said: Desert sand is not suitable for building
an island.
85
At 00:05:57,930, Character said: The sand particles of desert sand are
very round, and this is not good for the
86
At 00:06:03,050, Character said: interlocking between the individual
rains.
87
At 00:06:05,640, Character said: It's like you have a jar with all of the
same marbles.
88
At 00:06:09,600, Character said: Engineers have to use sand from below
the sea.
89
At 00:06:13,680, Character said: We use marine sand. Marine sand is very
suitable for construction works because
90
At 00:06:19,360, Character said: it is much more angular.
91
At 00:06:21,740, Character said: And marine sand has a lot of particles
of different gradings.
92
At 00:06:26,140, Character said: And it is coarser, so it settles much
more easier.
93
At 00:06:30,880, Character said: But with the marine sand sites 30
nautical miles away, engineers are
94
At 00:06:36,700, Character said: giant challenge.
95
At 00:06:38,080, Character said: Instead of bringing sand by road
transport to the location, we have to
96
At 00:06:43,700, Character said: other means to bring the material from
sea to the location of the island.
97
At 00:06:58,700, Character said: There is a solution across the world.
98
At 00:07:02,930, Character said: Miami Beach in Florida.
99
At 00:07:05,450, Character said: Today it's one of the most glamorous and
prestigious coastal resorts on the
100
At 00:07:09,630, Character said: planet.
101
At 00:07:11,030, Character said: But just over a hundred years ago, it
was a desolate, swampy wilderness.
102
At 00:07:18,650, Character said: Its success is all thanks to the vision
of one man, Carl Fisher.
103
At 00:07:24,550, Character said: He came up with a genius plan to convert
this marshland into what he called the
104
At 00:07:29,690, Character said: prettiest little city in the world.
105
At 00:07:36,719, Character said: Mechanical engineer Dan Dickrell is on a
mission to find out just how he did it.
106
At 00:07:41,580, Character said: Oh man, this is amazing.
107
At 00:07:44,140, Character said: What a unique experience. Probably the
airboat of the Everglades.
108
At 00:07:49,540, Character said: Yeah, this is the natural Florida.
109
At 00:07:53,120, Character said: In the early 20th century, Miami's coast
was a very different place than it is
110
At 00:07:58,300, Character said: today.
111
At 00:08:09,390, Character said: Yeah, we're going to go a little bit
more up ahead.
112
At 00:08:11,670, Character said: There's a good spot right up there.
113
At 00:08:15,570, Character said: Perfect,...
Download Subtitles Impossible Engineering Dubais Impossible Island Eng S07E01 in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
The.Engineer.2023.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
SENN-020-jp-zh-TW
Daylight.1996.720p.BluRay.x264-.YTS.AG
The Drew Carey Show s07e10 Eat Drink Drew Woman
In-The-Lost-Lands-2025
Elevation.2024
The Drew Carey Show s07e19 Bringing Up Boss
Billie.Eilish.The.Worlds.A.Little.Blurry.2021.720p.WEB.H264-KOGi-English
felirat
MLW-2127 Mother-to-child I***t ~ Age Fifty Mother Of Sore Horny Mizuno Was Yoshie
Impossible Engineering Dubais Impossible Island Eng S07E01 chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, srt Impossible Engineering Dubais Impossible Island Eng S07E01 subtitles for download in English and multiple languages.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up