Missax Melody Marks Watching P***n With Melody Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:16,400, Character said: Not enough beauty sleep or something?

2
At 00:00:21,760, Character said: Don't tell me you're still broken up over Jeanette.

3
At 00:00:24,220, Character said: You should try doing something fun for once.

4
At 00:00:25,440, Character said:

5
At 00:00:28,480, Character said: Like what?

6
At 00:00:31,060, Character said: I don't know, something that she wouldn't let you do.

7
At 00:00:34,560, Character said: Hey, she wasn't that controlling.

8
At 00:00:39,041, Character said: She wouldn't let you wear the color blue.

9
At 00:00:41,961, Character said: I don't really care for the color blue.

10
At 00:00:44,001, Character said: Two, she wouldn't let you eat tomatoes.

11
At 00:00:46,321, Character said:

12
At 00:00:48,321, Character said: Tomatoes are really acidic.

13
At 00:00:49,885, Character said: Bad for your enamel.

14
At 00:00:51,561, Character said: You couldn't drive at night.

15
At 00:00:54,721, Character said: Driving at night is really dangerous.

16
At 00:00:56,961, Character said: She wanted to keep me safe.

17
At 00:00:58,941, Character said: OK, well, we can't forget rule #4.

18
At 00:01:01,841, Character said: You couldn't even hang out with me.

19
At 00:01:03,525, Character said: OK, fine, fine.

20
At 00:01:05,201, Character said: I get it. Fine.
You win.

21
At 00:01:08,481, Character said: She was always so jealous of me, too.

22
At 00:01:12,081, Character said: Like she would just stare at me with those beady eyes,

23
At 00:01:13,921, Character said:

24
At 00:01:16,961, Character said: -like imagine being that jealous of somebody.

25
At 00:01:23,921, Character said: What?

26
At 00:01:26,041, Character said: You don't find it weird that your girlfriend was jealous of your stepsister?

27
At 00:01:27,921, Character said:

28
At 00:01:30,881, Character said: Yeah, I guess.

29
At 00:01:33,761, Character said: I mean, I get it.

30
At 00:01:35,121, Character said: We went to the same school and I was always the popular one.

31
At 00:01:38,561, Character said: And she....

32
At 00:01:41,601, Character said: -wasn't.

33
At 00:01:43,721, Character said: But we're 20, and she should be over by now.

34
At 00:01:46,681, Character said: Like, get over it.

35
At 00:01:49,441, Character said: Yeah, I guess.

36
At 00:01:51,801, Character said: Anyways, you should still try to do something fun today that was off limits.

37
At 00:01:54,001, Character said:

38
At 00:01:57,282, Character said: I know that I tease you, but I do care about you.

39
At 00:01:58,802, Character said: And one day you're going to wake up and

40
At 00:02:00,402, Character said: -realize that breaking up with her was the best thing that you could have done for yourself.

41
At 00:02:02,202, Character said:

42
At 00:02:03,562, Character said:

43
At 00:02:07,002, Character said: Yeah.

44
At 00:02:11,362, Character said: I think, uh, yeah,

45
At 00:02:14,242, Character said: I g***t something.

46
At 00:02:15,406, Character said: Oh, you do?

47
At 00:02:17,202, Character said: Yeah, I do. It'll be good.

48
At 00:02:20,482, Character said: I I need some release.

49
At 00:02:21,666, Character said: That's the spirit.

50
At 00:02:23,522, Character said: I hate seeing my step-brother so heartbroken over some stupid, ridiculous brat.

51
At 00:02:24,562, Character said:

52
At 00:02:26,882, Character said: Hey, she's.

53
At 00:02:29,762, Character said: You don't have to pretend anymore.

54
At 00:02:32,722, Character said: We all knew.

55
At 00:02:35,642, Character said: Just treat yourself, Okay?

56
At 00:02:38,562, Character said: I will.

57
At 00:02:40,006, Character said: Promise ?

58
At 00:02:42,562, Character said: Then you'll tell me all about it later,right?

59
At 00:02:44,082, Character said:

60
At 00:02:47,482, Character said: Uh, maybe.

61
At 00:02:49,426, Character said: Okay.

62
At 00:02:51,042, Character said: I'm not sharing your deep, dark secrets with me anymore.

63
At 00:02:52,602, Character said:

64
At 00:02:57,002, Character said: OK, fine. Maybe.

65
At 00:03:00,242, Character said: That's the spirit.

66
At 00:03:02,522, Character said: Well, I have to go, so toodleoo.

67
At 00:03:06,082, Character said: Same to you.

68
At 00:04:36,104, Character said: That's all right, little buddy.

69
At 00:04:37,904, Character said: We're here long enough.

70
At 00:07:23,846, Character said:

71
At 00:07:40,446, Character said: Alice !
Yes.

72
At 00:07:44,246, Character said: Did you see?

73
At 00:07:46,130, Character said: I'm really sorry.

74
At 00:07:47,206, Character said: Oh, my gosh. I'm so, so sorry.

75
At 00:07:51,606, Character said: I should be glad it was you and not Mom.

76
At 00:07:57,546, Character said:

77
At 00:07:58,006, Character said: You shouldn't have seen that.

78
At 00:08:00,566, Character said: I mean, it's, it's natural, so...

79
At 00:08:01,630, Character said: Why didn't you knock?

80
At 00:08:03,046, Character said: You always knock.
I don't know.

81
At 00:08:05,046, Character said: I just saw you and I needed to borrow your...

82
At 00:08:06,966, Character said: Are you gonna tell Mom and Dad?

83
At 00:08:08,430, Character said: No.

84
At 00:08:10,966, Character said: Are you gonna tell your friends?

85
At 00:08:12,770, Character said: No.

86
At 00:08:15,094, Character said: Alright, good.

87
At 00:08:16,366, Character said: Well, I mean...

88
At 00:08:19,046, Character said: I might tell my bestie.

89
At 00:08:21,606, Character said: I mean, you know, Samantha, I tell her everything anyways,

90
At 00:08:23,686, Character said: and and it's like she can read my mind.

91
At 00:08:30,287, Character said: That's what I deserve being such a f***g pervert.

92
At 00:08:32,247, Character said:

93
At 00:08:35,207, Character said: Why do you say that?

94
At 00:08:36,171, Character said: What's wrong, isn't it ?

95
At 00:08:41,927, Character said: Jeanette told you that, didn't she?

96
At 00:08:43,247, Character said:

97
At 00:08:46,087, Character said: Oh God, you've been brainwashed.

98
At 00:08:48,327, Character said: You need to be deprogrammed.

99
At 00:08:53,447, Character said: Come on.
Sit.

100
At 00:08:57,527, Character said: Oh, what the hell?
I don't know.

101
At 00:08:59,451, Character said: What?
Open it !

102
At 00:09:00,407, Character said: No.

103
At 00:09:02,007, Character said: Well, are you going to watch it when I leave?

104
At 00:09:03,631, Character said: No.
Why not?

105
At 00:09:06,727, Character said: Because.

106
At 00:09:09,447, Character said: Because Jeanette was so much important for perverts.

107
At 00:09:11,847, Character said:

108
At 00:09:14,807, Character said: What?
It's true.

109
At 00:09:17,847, Character said: If you do bad things, bad things are going to happen.

110
At 00:09:22,147, Character said:

111
At 00:09:22,647, Character said: You're going to go tell your friend Samantha,

112
At 00:09:24,527, Character said: and that loud mouth bitch is going to go tell everybody I know.

113
At 00:09:26,407, Character said:

114
At 00:09:29,207, Character said: I highly doubt that.

115
At 00:09:30,271, Character said: Yeah, right.

116
At 00:09:32,567, Character said: No, I swear she wouldn't.

117
At 00:09:36,327, Character said: Yeah, just like the time you said she would.

118
At 00:09:37,767, Character said: She wouldn't do something like that because she's into you.

119
At 00:09:39,327, Character said:

120
At 00:09:41,127, Character said:

121
At 00:09:43,427, Character said: Did you say she's into me?

122
At 00:09:49,288, Character said: Roger, I was right about that, too.

123
At 00:09:51,048, Character said: Oh, my God, just listen to me.

124
At 00:09:53,408, Character said: I'm the one that told you that you need to do something for yourself.

125
At 00:09:54,728, Character said:

126
At 00:09:56,748, Character said: I didn't know that she wouldn't let you touch yourself.

127
At 00:10:01,128, Character said: Saving myself for her.

128
At 00:10:03,928, Character said: She always thought Jerkinov was...

129
At 00:10:05,592, Character said: For perverts?

130
At 00:10:07,528, Character said: Yeah, and also cheating.

131
At 00:10:10,488, Character said: Now I've heard it all.

132
At 00:10:15,768, Character said: My stepsister f***s like a p***n star.

133
At 00:10:18,248, Character said:

134
At 00:10:23,048, Character said: Oh s***t

135
At 00:10:29,888, Character said: And you're not repulsed by it?

136
At 00:10:31,632, Character said: No,

137
At 00:10:33,208, Character said: I watch p***n too.

138
At 00:10:36,488, Character said: You do?

139
At 00:10:39,928, Character said: Most people watch p***n even if they don't admit it.

140
At 00:10:44,588, Character said: Even Jeanette.

141
At 00:10:47,128, Character said: Okay, maybe not her.

142
At 00:10:52,128, Character said: What?

143
At 00:10:53,628, Character said: That's not like, demeaning to women?

144
At 00:10:57,928, Character said: Do you think women don't like s***x ?

145
At 00:11:00,648, Character said:

146
At 00:11:03,368, Character said: Just press play.

147
At 00:11:06,289, Character said: I don't think it's a good idea.

148
At 00:11:09,729, Character said: Please, look.

149
At 00:11:13,129, Character said: Fine.

150
At 00:12:10,649, Character said: Do you think she's being too mean?

151
At 00:12:24,490, Character said: So is this what you're into?

152
At 00:12:29,690, Character said: Sometimes.

153
At 00:12:33,690, Character said: I like it.
Oh, cool.

154
At 00:12:36,730, Character said: Maybe you can just watch this one then.

155
At 00:12:40,850, Character said: Well, it's not actually my favorite genre.

156
At 00:12:42,930, Character said:

157

Download Subtitles Missax Melody Marks Watching P***n With Melody in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles