Hostile. Takeover. 2025. 1080p. AMZN. WEB-DL. DDP5. 1. H. 264-BYNDR Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:44,870 --> 00:00:49,New York, concrete jungle
where dreams are made of.

00:00:49,397 --> 00:00:52,If you can make it here,
you can make it anywhere.

00:00:52,269 --> 00:00:55,It's up to you, if you have
a New York state of mind.

00:00:57,144 --> 00:01:00,They say there are 8 million
stories in the n***d city,

00:01:00,234 --> 00:01:02,and you're about to see mine.

00:01:02,366 --> 00:01:04,You see, it all started...

00:01:04,542 --> 00:01:06,Well, I could show you
better than I can tell you,

00:01:06,762 --> 00:01:09,and since it's about to
start, I'll just shut up now.

00:01:13,682 --> 00:01:16,Pete, would you
like to share today?

00:01:19,209 --> 00:01:23,Hi, I'm Pete, and
I ** a workaholic.

00:01:23,300 --> 00:01:24,Hi, Pete.

00:01:36,661 --> 00:01:38,You know, this is a safe space.

00:01:54,505 --> 00:01:57,I'm still struggling with this.

00:01:59,336 --> 00:02:02,I just really like my job.

00:02:10,304 --> 00:02:14,It's like this last assignment,
the boss sent me to Vegas.

00:02:18,050 --> 00:02:22,I know I could have said no,
hell, I probably should have.

00:02:22,098 --> 00:02:24,There were other places
I was supposed to be.

00:02:26,537 --> 00:02:30,But when I work, man,

00:02:30,324 --> 00:02:32,there's a charge, you know?

00:02:40,247 --> 00:02:41,Pete.

00:02:44,686 --> 00:02:45,I feel...

00:02:47,732 --> 00:02:50,I feel alive.

00:02:56,785 --> 00:02:59,Like nothing else exists.

00:03:03,270 --> 00:03:07,You've g***t the fate of
another person in your hands.

00:03:08,927 --> 00:03:12,I know you... you doctors and
lawyers here, you feel me.

00:03:17,240 --> 00:03:20,In those moments, nothing
should be more important.

00:03:27,250 --> 00:03:32,But sometimes when I get
that call, I want to say no,

00:03:34,301 --> 00:03:35,I just can't.

00:03:42,309 --> 00:03:45,If I could do the job better
than anyone else, well,

00:03:46,835 --> 00:03:50,how do I just walk away?

00:04:12,774 --> 00:04:13,That's all I g***t.

00:04:17,344 --> 00:04:18,Keep comin' back.

00:04:53,293 --> 00:04:54,Sir?

00:04:55,991 --> 00:04:57,Answer it.

00:04:58,036 --> 00:05:00,Boss, we g***t a problem.

00:05:00,996 --> 00:05:02,No s***t.

00:05:02,345 --> 00:05:03,We found a bug.

00:05:05,522 --> 00:05:06,Where?

00:05:06,958 --> 00:05:08,Right there in the Cubanos.

00:05:08,308 --> 00:05:09,It's gotta be the
f***g cartel.

00:05:09,831 --> 00:05:11,No way. Angel wouldn't dare.

00:05:11,441 --> 00:05:13,She is one crazy bitch.

00:05:13,269 --> 00:05:15,Oh, God. There's three of you.

00:05:15,140 --> 00:05:16,Yeah, boss. We're all here.

00:05:17,839 --> 00:05:20,Angel knows I won't break the
code, even for my own son.

00:05:22,104 --> 00:05:25,Now, if there's cause...

00:05:25,325 --> 00:05:26,This could be it, boss.

00:05:30,852 --> 00:05:34,Who was last seen in my office?

00:05:34,377 --> 00:05:35,-[ON PHONE] Pete.
-[ON PHONE] No way.

00:05:35,857 --> 00:05:37,I saw him leave.

00:05:37,206 --> 00:05:38,Yeah, I was with him.

00:05:38,555 --> 00:05:39,So you were there after?

00:05:40,035 --> 00:05:41,Whoa. What are you saying?

00:05:41,166 --> 00:05:42,Tut-tut-tut-tut. Boss.

00:05:42,124 --> 00:05:44,I want you to bring him to me.

00:05:44,561 --> 00:05:47,Uh, boss, just to be
clear, do you mean...

00:05:48,739 --> 00:05:51,Find Pete Stryker.

00:05:57,400 --> 00:05:58,♪ Ooh, yeah

00:06:01,926 --> 00:06:03,♪ Oh, yeah

00:06:07,279 --> 00:06:10,♪ I'll give it all to
prove I'm not crazy ♪

00:06:10,587 --> 00:06:12,♪ Oh, you know

00:06:13,373 --> 00:06:16,♪ I live from day to
day with no maybe ♪

00:06:16,463 --> 00:06:17,♪ Heart and soul

00:06:19,683 --> 00:06:24,♪ No one stop to think about
breathing till the end ♪

00:06:24,296 --> 00:06:27,♪ I'm a man on a mission, but
the time that I'm missin' ♪

00:06:27,299 --> 00:06:29,♪ No, I won't get
it back again ♪

00:06:50,410 --> 00:06:53,Hey, Pete. You okay?

00:06:58,548 --> 00:07:01,Ah, I'm trying, man. I'm trying.

00:07:03,727 --> 00:07:04,How are things with Mora?

00:07:06,687 --> 00:07:09,She still won't talk to me.
Doesn't think I'll ever change.

00:07:11,039 --> 00:07:13,We only can change as
much as we decide to.

00:07:14,912 --> 00:07:16,That's up to us.

00:07:16,827 --> 00:07:19,But you have to want
it for yourself.

00:07:22,050 --> 00:07:23,Maybe that's just it.

00:07:24,444 --> 00:07:25,I don't know if I do.

00:07:31,015 --> 00:07:32,One day at a time, Pete.

00:07:35,411 --> 00:07:36,See ya.

00:07:41,417 --> 00:07:44,Sorry. Excuse me.

00:07:44,507 --> 00:07:45,♪ Ooh, ooh, ooh

00:07:47,467 --> 00:07:48,♪ Ooh, ooh, ooh

00:07:50,339 --> 00:07:51,♪ Ooh, ooh, ooh

00:07:53,211 --> 00:07:54,♪ Ooh, ooh, ooh

00:07:56,084 --> 00:07:57,♪ Ooh, ooh, ooh

00:07:59,043 --> 00:08:03,♪ I left it all behind and
it's burnin' all the way ♪

00:08:04,832 --> 00:08:09,♪ Straight ahead, you know
I'm not turnin' back again ♪

00:08:10,838 --> 00:08:15,♪ No one stop to think about
breathing till the end ♪

00:08:15,669 --> 00:08:18,♪ I'm a man on a mission but
the time that I'm missin' ♪

00:08:18,585 --> 00:08:20,♪ No, I won't get
it back again ♪

00:08:21,849 --> 00:08:24,♪ I'm a man on a mission, but
the time that I'm missin' ♪

00:08:24,460 --> 00:08:26,♪ No, I won't get
it back again ♪

00:08:58,015 --> 00:09:00,Listen to me. Nobody kills him.

00:09:02,759 --> 00:09:04,Right now, I need
him alive to talk.

00:09:07,938 --> 00:09:09,Do whatever you have to
do to get it out of him.

00:09:11,551 --> 00:09:14,I need to know what he's done.

00:09:44,496 --> 00:09:47,Hey, Reaper, my guy.

00:09:54,376 --> 00:09:56,Man, you know I don't
like being called that.

00:09:56,596 --> 00:09:57,Yeah, I know.

00:09:57,988 --> 00:10:00,But from a business
perspective, it really tells us

00:10:00,382 --> 00:10:01,everything we need to know.

00:10:02,036 --> 00:10:06,You know, it's
funny you say that.

00:10:06,736 --> 00:10:08,What part?

00:10:08,259 --> 00:10:09,The talking part.

00:10:09,957 --> 00:10:11,I didn't say anything
about talking.

00:10:11,828 --> 00:10:13,You talk or you pay.

00:10:14,875 --> 00:10:17,I'm super confused here
because I ** talking.

00:10:17,486 --> 00:10:18,Oh, s***t!

00:10:18,705 --> 00:10:21,You f***g baby. "Oh, s***t."

00:10:21,272 --> 00:10:22,You know why that scare you?

00:10:22,883 --> 00:10:24,-Because it would hurt?
-No!

00:10:24,536 --> 00:10:28,No?

00:10:28,540 --> 00:10:31,Two words, dodge ball.

00:10:34,721 --> 00:10:38,Oh, s***t, man. Look,
hey, I'm sorry.

00:10:38,594 --> 00:10:39,-I forgot.
-No, no, no, no.

00:10:39,856 --> 00:10:41,You... you no f***g forget.

00:10:41,423 --> 00:10:42,You f***g lie.

00:10:43,860 --> 00:10:44,You know what? You're right.

00:10:44,818 --> 00:10:46,I... I f***g lie. I no forget.

00:10:46,994 --> 00:10:47,I'm sorry. I'm mirroring you.

00:10:48,038 --> 00:10:49,I hate when I do that.

00:10:49,431 --> 00:10:52,Lo... look, I'm just not
gonna join a... an adult

00:10:52,434 --> 00:10:53,dodge ball league.

00:10:53,391 --> 00:10:54,I mean, I did that as a kid.

00:10:54,741 --> 00:10:56,It's real sport,
professional, da?

00:10:57,047 --> 00:10:58,Da.

00:10:58,135 --> 00:10:59,National Dodgeball League.

00:10:59,571 --> 00:11:00,Stop.

00:11:00,790 --> 00:11:01,They have Dodgeball
World Championships

00:11:02,052 --> 00:11:02,on television.

00:11:03,010 --> 00:11:05,Come on, man. It's a kids game.

00:11:06,361 --> 00:11:07,Jesus!

00:11:07,536 --> 00:11:08,See? You can't dodge.

00:11:08,755 --> 00:11:09,Maybe better if you don't play.

00:11:09,930 --> 00:11:11,You g***t your guys
holding me down.

00:11:11,235 --> 00:11:13,No difference. Reaper could do.

00:11:13,847 --> 00:11:16,You know you just referred
to yourself as Reaper, right?

00:11:18,982 --> 00:11:21,Look, I'm sorry.

00:11:21,376 --> 00:11:25,I will make it to one of your
games and take part, okay?

00:11:26,076 --> 00:11:28,Well, no. It...
it's too late now.

00:11:28,557 --> 00:11:29,No, no, no, no. Come on, Reap.

00:11:30,080 --> 00:11:32,I'm... I'm serious.
I will make it.

00:11:32,517 --> 00:11:33,I will show.

00:11:35,999 --> 00:11:38,Man, you never
f***g show, ever.

00:11:41,918 --> 00:11:45,I ask you, as my f***g
friend, to be there for me,

00:11:45,530 --> 00:11:47,to help my team.

00:11:47,184 --> 00:11:49,We work very hard to
make it to big leagues.

00:11:49,752 --> 00:11:53,Hill runs, drills,
real rocky s***t.

00:11:53,974 --> 00:11:58,But no, you, you are too busy
and fancy in three-piece suit

00:11:58,108 --> 00:12:00,and fancy shoes to come.

00:12:00,545 --> 00:12:03,Plus, you always make fun.
You make fun all the time.

00:12:03,418 --> 00:12:05,"Ha-ha-ha." Make fun every time.

00:12:05,333 --> 00:12:06,You're right.

00:12:06,726 --> 00:12:08,I thought it was a dumb-a***s
game you were playing,

00:12:08,162 --> 00:12:09,so kill me.

154...

Download Subtitles Hostile Takeover 2025 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-BYNDR in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles