Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Game Of Thrones S08 E03 Eng in any Language
Game Of Thrones S08 E03 Eng Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:02:04,056, Character said: Oi!
2
At 00:02:06,973, Character said: Mind out.
3
At 00:02:10,307, Character said: Move!
4
At 00:02:26,307, Character said: Look, on the west wall!
5
At 00:02:28,890, Character said: Get down to the crypt!
6
At 00:02:33,849, Character said: Just hold.
7
At 00:02:36,140, Character said: We'll take him.
8
At 00:02:41,807, Character said: - Come on, help the lads!
- Yes, my lady.
9
At 00:02:44,140, Character said: - Quickly, now! Quickly!
- Get those in position.
10
At 00:02:47,390, Character said: - Come on.
- Close the gate!
11
At 00:02:50,557, Character said: That's it.
12
At 00:05:31,390, Character said: For f***k's sake.
You took your time.
13
At 00:07:38,557, Character said: Do you speak their tongue?
14
At 00:07:44,098, Character said: Tell them to lift their swords.
15
At 00:09:30,223, Character said: Valar morghulis.
16
At 00:09:31,931, Character said: Valar dohaeris.
17
At 00:09:48,640, Character said: Open the gate!
18
At 00:09:49,849, Character said: Open the gate!
19
At 00:09:51,348, Character said: Open the gate!
20
At 00:10:08,348, Character said: Come. Come on.
21
At 00:10:11,515, Character said: Easy.
22
At 00:10:39,098, Character said: There's no need to execute me,
Ser Davos.
23
At 00:10:41,973, Character said: I'll be dead before the dawn.
24
At 00:14:27,765, Character said: The Night King is coming.
25
At 00:14:31,390, Character said: The dead are already here.
26
At 00:15:58,056, Character said: Stand your ground!
27
At 00:17:49,098, Character said: Get down to the crypt.
28
At 00:17:52,140, Character said: I'm not abandoning my people.
29
At 00:17:54,140, Character said: Take this and go.
30
At 00:17:59,181, Character said: I don't know how to use it.
31
At 00:18:02,015, Character said: Stick them with the pointy end.
32
At 00:19:30,515, Character said: Edd!
33
At 00:19:33,056, Character said: Edd!
34
At 00:19:53,265, Character said: Sam, get up!
35
At 00:19:59,515, Character said: God. Sam.
36
At 00:20:05,931, Character said: Edd!
37
At 00:21:48,890, Character said: Fall back! Fall back!
38
At 00:21:53,849, Character said: Fall back!
39
At 00:21:56,015, Character said: Come on!
40
At 00:21:58,807, Character said: Open the gate!
41
At 00:21:59,849, Character said: Open the gate!
42
At 00:22:01,849, Character said: Let us in!
43
At 00:22:05,265, Character said: Open the gate!
44
At 00:22:06,849, Character said: Open the gate!
45
At 00:22:11,056, Character said: Keep moving!
46
At 00:22:16,015, Character said: Come on!
47
At 00:22:20,557, Character said: - Keep moving, fast.
- To your posts.
48
At 00:22:23,223, Character said: - Go!
- Keep moving!
49
At 00:22:27,056, Character said: Come on, run!
50
At 00:22:28,890, Character said: Keep moving!
51
At 00:23:25,432, Character said: Dany!
52
At 00:23:53,599, Character said: Grab your weapon now!
53
At 00:23:55,599, Character said: Guard the barricades!
54
At 00:23:57,265, Character said: Through that pass!
55
At 00:23:59,599, Character said: Hey! Hey! Hey!
56
At 00:24:01,181, Character said: Close up the gaps!
57
At 00:24:02,682, Character said: Go! Hey! Go! Go!
58
At 00:24:05,682, Character said: Get in! Get in!
59
At 00:24:07,682, Character said: Get in! Come on!
60
At 00:24:44,140, Character said: Move!
61
At 00:25:20,765, Character said: - Come on!
- Come on!
62
At 00:25:22,890, Character said: - Come on!
- Come on!
63
At 00:25:25,890, Character said: Protect the gate!
64
At 00:25:27,307, Character said: Protect the gate!
65
At 00:25:29,432, Character said: They're coming! Come on!
66
At 00:25:32,015, Character said: Fall back!
67
At 00:25:53,515, Character said: Light the trench!
68
At 00:25:55,348, Character said: Light the trench!
69
At 00:25:58,056, Character said: - Wait!
- Light the trench!
70
At 00:26:29,807, Character said: She can't see us.
71
At 00:26:32,765, Character said: Light the trenches!
72
At 00:26:48,307, Character said: With a torch,
light the trenches!
73
At 00:26:50,515, Character said: - Right there.
- Torch it!
74
At 00:26:54,599, Character said: Light the trenches!
75
At 00:29:40,557, Character said: Clegane.
76
At 00:29:47,682, Character said: You must try
not to worry yourself.
77
At 00:30:02,682, Character said: At least we're already
in a crypt.
78
At 00:30:10,557, Character said: If we were up there,
79
At 00:30:12,599, Character said: we might see something
everyone else is missing.
80
At 00:30:17,557, Character said: Something that makes
a difference.
81
At 00:30:19,265, Character said: -What?
82
At 00:30:22,056, Character said: Remember the Battle
of Blackwater?
83
At 00:30:23,765, Character said: I brought us
through the Mud Gate.
84
At 00:30:25,181, Character said: And g***t your face cut in half.
85
At 00:30:26,682, Character said: And it made a difference.
86
At 00:30:30,890, Character said: If I was out there right now...
87
At 00:30:32,557, Character said: You'd die.
88
At 00:30:36,265, Character said: There's nothing you can do.
89
At 00:30:41,849, Character said: You might be surprised
at the lengths I'd go
90
At 00:30:44,223, Character said: to avoid joining
the Army of the Dead.
91
At 00:30:46,724, Character said: I could think of no organization
less suited to my talents.
92
At 00:30:50,015, Character said: Witty remarks
won't make a difference.
93
At 00:30:54,807, Character said: That's why we're down here,
none of us can do anything.
94
At 00:30:59,807, Character said: It's the truth.
95
At 00:31:02,140, Character said: It's the most heroic thing
we can do now...
96
At 00:31:06,390, Character said: look the truth in the face.
97
At 00:31:13,265, Character said: Maybe we should have
stayed married.
98
At 00:31:15,765, Character said: You were the best of them.
99
At 00:31:18,807, Character said: What a terrifying thought.
100
At 00:31:27,931, Character said: It wouldn't work between us.
101
At 00:31:30,765, Character said: Why not?
102
At 00:31:32,515, Character said: The Dragon Queen.
103
At 00:31:35,931, Character said: Your divided loyalties
would become a problem.
104
At 00:31:40,307, Character said: Yes.
105
At 00:31:42,140, Character said: Without the Dragon Queen,
there'd be no problem at all.
106
At 00:31:46,098, Character said: We'd all be dead already.
107
At 00:32:09,432, Character said: They lit the trench.
108
At 00:32:25,015, Character said: Bran...
109
At 00:32:31,432, Character said: I just want you to know...
110
At 00:32:37,515, Character said: I wish--
111
At 00:32:39,724, Character said: The things I did--
112
At 00:32:41,140, Character said: Everything you did
brought you where you are now.
113
At 00:32:46,348, Character said: Where you belong.
114
At 00:32:49,849, Character said: Home.
115
At 00:33:01,724, Character said: I'm going to go now.
116
At 00:33:06,557, Character said: Go where?
117
At 00:34:56,307, Character said: Man the walls!
118
At 00:34:58,682, Character said: Man the walls!
119
At 00:35:08,515, Character said: Man the wall!
120
At 00:35:10,765, Character said: Man the walls!
121
At 00:35:14,181, Character said: Come on!
122
At 00:35:16,015, Character said: Get out there! Get moving!
123
At 00:35:18,890, Character said: Come on. Come on! Come on!
124
At 00:35:24,473, Character said: Go, go, go!
125
At 00:35:26,931, Character said: Come on!
126
At 00:36:07,890, Character said: They're against the wall!
127
At 00:36:13,890, Character said: Get more men up here!
128
At 00:36:20,265, Character said: -Fill the gaps, quickly!
-Get in there!
129
At 00:36:22,432, Character said: They're climbing the walls!
130
At 00:36:24,056, Character said: - Relieve the archers!
- Relieve the archers!
131
At 00:36:28,473, Character said: Archers on top!
132
At 00:36:29,931, Character said: - Move up!
- Go, go! Come here!
133
At 00:36:32,765, Character said: - Come on!
- Move back!
134
At 00:36:34,390, Character said: - Stand away!
- Go on, go on. Go! Go.
135
At 00:36:36,390, Character said: - Step back.
- All the way, archers!
136
At 00:36:54,432, Character said: Hold the wall!
137
At 00:36:55,765, Character said: The wall, they're coming up!
138
At 00:36:57,390, Character said: - Hold the wall!
- Hold the wall!
139
At 00:37:00,931, Character said: Draw!
140
At 00:37:26,807, Character said: Come on!
141
At 00:38:18,849, Character said: They're coming up!
142
At 00:38:32,390, Character said: Look out!
143
At 00:40:12,557, Character said: Clegane!
144
At 00:40:15,140, Character said: Clegane!
145
At 00:41:26,765, Character said: Clegane!
146
At 00:41:28,765, Character said: Clegane, we need you!
147
At 00:41:31,056, Character said: You can't give up on us.
148
At 00:41:32,390, Character said: F***k off! We can't beat them.
149
At 00:41:34,682, Character said: Don't you see that,
you stupid w***e?
150
At 00:41:37,265, Character said: We're fighting Death!
151
At 00:41:39,056, Character said: They can't beat Death.
152
At 00:41:45,307, Character said: Tell her that.
153
At 00:49:21,056, Character said: Open the door!
154
At 00:49:24,973, Character said: Open the door!
155
At 00:49:26,390, Character said: - Come on!
- Open the door!
156
At 00:49:28,223, Character said: Open the door!
157
At 00:49:34,432, Character said: Please!
158
At 00:49:36,348, Character said: Open it!
159
At 00:50:54,599, Character said: Rah!
160
At 00:51:03,015, Character said: Aah!
161
At 00:51:12,307, Character said: Come on! Go!
162
At 00:51:14,973, Character said: - Come on!
- Run!
163
At 00:51:44,056, Character said: We've gotta go!
164
At 00:52:46,765, Character said: The Lord brought him back
for a purpose.
165
At 00:52:54,223, Character said: Now that purpose
has been served.
166
Download Subtitles Game Of Thrones S08 E03 Eng in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Hostile. Takeover. 2025. 1080p. AMZN. WEB-DL. DDP5. 1. H. 264-BYNDR
Game On s03e05 Laura
[email protected]
Game On s03e02 Martins Baby
Captain Philips [2013]BRRip XviD[AC3]-SaM[ETRG]
Smiling Friends s01e06 Enchanted Forest.eng
Katie Morgan - Justin Hunt - MyFriendsHotMom
Vuelven 2017 1080p-dual-lat
Entwined.2019.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Smiling Friends s01e07 Frowning Friends.eng
Game Of Thrones S08 E03 Eng chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download Game Of Thrones S08 E03 Eng srt subtitles in English or your preferred language. Translate and share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up