Smiling Friends s01e07 Frowning Friends.eng Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:03,803 --> 00:00:06,♪♪

00:00:11,211 --> 00:00:12,[ Sighs ]

00:00:12,213 --> 00:00:13,No calls today.

00:00:13,313 --> 00:00:15,That's unusual.

00:00:15,749 --> 00:00:17,You know, I was just reading

00:00:17,552 --> 00:00:19,about how the...

00:00:19,419 --> 00:00:20,Renaissance Men

00:00:20,621 --> 00:00:21,are coming in town.

00:00:21,888 --> 00:00:23,Oh, who are they?

00:00:23,958 --> 00:00:26,Who's the Renaissance Men?

00:00:26,092 --> 00:00:27,Um... oh, it just says here

00:00:27,845 --> 00:00:29,that the Renaissance Men

00:00:29,696 --> 00:00:31,- are coming in town, - and by the looks of it,

00:00:31,564 --> 00:00:32,it's, like, super soon.

00:00:32,866 --> 00:00:34,It's, like, really soon.

00:00:34,367 --> 00:00:35,- Who are - the Renaissance Men?

00:00:35,869 --> 00:00:37,- I don't know - who they are.

00:00:37,704 --> 00:00:39,- Like - the Renaissance fair?

00:00:39,172 --> 00:00:41,- Dude, I'm just telling... - Look, I've just telling you

00:00:41,541 --> 00:00:43,- what I'm reading here, man. - That's all I know.

00:00:43,376 --> 00:00:45,- You know as much as I know. - I'm just reading off this thing.

00:00:45,378 --> 00:00:47,It says the Renaissance Men

00:00:47,148 --> 00:00:48,are coming in town really soon.

00:00:49,015 --> 00:00:50,Okay.

00:00:50,583 --> 00:00:52,- I just don't know - what that means.

00:00:52,385 --> 00:00:54,I don't know what that is.

00:00:54,421 --> 00:00:56,[ Clang ]

00:00:56,756 --> 00:00:58,[ Whirring, beeping continues ]

00:00:58,725 --> 00:00:59,I think it's that.

00:01:01,961 --> 00:01:04,Ah. Well, well, well.

00:01:04,097 --> 00:01:05,The Smiling Friends.

00:01:05,833 --> 00:01:07,We meet at last.

00:01:07,634 --> 00:01:09,Hi. Who are you guys?

00:01:09,769 --> 00:01:11,- I ** Grim, - and this is Gnarly.

00:01:11,604 --> 00:01:13,We're the Frowning Friends.

00:01:13,107 --> 00:01:14,And we just moved in yesterday.

00:01:14,707 --> 00:01:16,- How peculiar. - [ Chuckles ]

00:01:16,543 --> 00:01:18,- Well, - nice to meet you.

00:01:18,278 --> 00:01:19,So what exactly

00:01:19,797 --> 00:01:21,do you guys do?

00:01:21,414 --> 00:01:23,- [ Mockingly ] So what - do you guys even do?

00:01:23,049 --> 00:01:24,- [ Normal voice ] - Shut up, man.

00:01:24,417 --> 00:01:25,Good one, Gnarly.

00:01:25,419 --> 00:01:26,I love you.

00:01:26,486 --> 00:01:28,And I love you, Grim.

00:01:28,321 --> 00:01:29,Let's leave these

00:01:29,657 --> 00:01:30,smiling fools to it.

00:01:31,091 --> 00:01:33,[ Grim and Graham laugh evilly ]

00:01:33,893 --> 00:01:35,[ Faint evil laughter ]

00:01:35,395 --> 00:01:36,- That's not even - a real laugh.

00:01:36,629 --> 00:01:37,Don't worry, Charlie.

00:01:38,098 --> 00:01:40,- I'm sure The Boss will know - what to do about this.

00:01:40,266 --> 00:01:41,[ Up-tempo music plays ]

00:01:41,968 --> 00:01:44,F***k. F***k!

00:01:44,771 --> 00:01:46,Excuse me, Mr. Boss.

00:01:46,172 --> 00:01:48,- Wait, wait, wait, wait, - wait, wait. One sec, one sec.

00:01:48,274 --> 00:01:49,God d***n it!

00:01:50,076 --> 00:01:51,Okay, go. What's up?

00:01:51,611 --> 00:01:53,- We just wanted to bring - to your attention

00:01:53,079 --> 00:01:55,- that a new company - moved in across the street

00:01:55,148 --> 00:01:56,called the Frowning Friends,

00:01:56,701 --> 00:01:58,and we just wanted...

00:01:58,318 --> 00:02:02,Frowning... Friends?

00:02:02,122 --> 00:02:03,Yeah.

00:02:03,490 --> 00:02:05,Should we be worried?

00:02:05,425 --> 00:02:07,No, don't fret, young Pim.

00:02:07,961 --> 00:02:09,It's just a little bit

00:02:09,831 --> 00:02:11,of friendly competition.

00:02:11,798 --> 00:02:14,- Okay, great. Well, then there's - no time to waste, Charlie.

00:02:14,334 --> 00:02:15,Let's go out there

00:02:15,470 --> 00:02:16,and make people smile!

00:02:16,669 --> 00:02:18,- Oh, like, I did not think - he was gonna do that.

00:02:18,471 --> 00:02:20,- That's scared me. That actually - scared me a little bit.

00:02:20,807 --> 00:02:22,- Anyways, I'll see you later, - man.

00:02:22,675 --> 00:02:24,[ Suspenseful music plays ]

00:02:24,344 --> 00:02:25,- Pim, why can't we - just wait for jobs

00:02:25,778 --> 00:02:27,- to come into the office, - like we normally do?

00:02:27,614 --> 00:02:29,- Come on, Charlie. - Now that we've g***t competition,

00:02:29,883 --> 00:02:31,- we can't afford to sit around - in the break room all day.

00:02:31,718 --> 00:02:33,- We've g***t to get out there - and get our hands dirty.

00:02:33,319 --> 00:02:35,- I'll knock - your head off, man.

00:02:35,288 --> 00:02:36,I'll knock your head

00:02:35,288 --> 00:02:37,you ever insult me again.

00:02:36,457 --> 00:02:37,off and roll on it if

00:02:37,690 --> 00:02:39,What about this guy?

00:02:39,993 --> 00:02:41,Hello, sir.

00:02:41,162 --> 00:02:42,Why the long face?

00:02:42,395 --> 00:02:43,Oh, yeah, I'm kind of,

00:02:43,981 --> 00:02:45,like, friggin' pissed off, man.

00:02:45,665 --> 00:02:47,- I always wanted to be - something of an artist, man.

00:02:48,034 --> 00:02:52,[ Rapping indistinctly ]

00:02:52,138 --> 00:02:53,But no one wants to,

00:02:53,174 --> 00:02:54,you know,

00:02:54,307 --> 00:02:55,listen

00:02:55,409 --> 00:02:56,to my friggin', um...

00:02:56,576 --> 00:02:57,my s***t and stuff, man.

00:02:57,877 --> 00:02:59,- And it makes me angry, - man.

00:02:59,512 --> 00:03:01,- I don't mind it. You just need - to keep working hard on it,

00:03:01,881 --> 00:03:03,- and you'll definitely - find an audience.

00:03:03,516 --> 00:03:05,Practice makes perfect.

00:03:05,218 --> 00:03:06,Hey, I just remembered.

00:03:06,737 --> 00:03:08,You two little critters told me

00:03:08,354 --> 00:03:10,that it would be easier

00:03:10,040 --> 00:03:11,if I just quit making music

00:03:11,824 --> 00:03:13,and gave the freak up

00:03:13,210 --> 00:03:14,and stuff, man.

00:03:14,694 --> 00:03:15,No, we've never spoken

00:03:15,780 --> 00:03:16,to you, sir.

00:03:16,930 --> 00:03:19,- Yeah, no, I've met you two, man. - I friggin' met you two.

00:03:19,732 --> 00:03:21,- You're Grim, and - you're Gnarly and stuff, man.

00:03:21,734 --> 00:03:22,Oh.

00:03:23,002 --> 00:03:24,- All right, look, - I see what's going on.

00:03:24,571 --> 00:03:26,- Now, look, those are just - two guys who look like us.

00:03:26,906 --> 00:03:28,- Yeah, they just - look like us.

00:03:28,074 --> 00:03:29,Man, shut up, man.

00:03:29,242 --> 00:03:30,- You're trying to trick me, - man.

00:03:30,710 --> 00:03:32,- Put smoke into - my friggin' head and s***t, man.

00:03:33,046 --> 00:03:34,Not at all, man.

00:03:34,380 --> 00:03:36,- Man, I don't know what - to think no more, man!

00:03:36,349 --> 00:03:37,- Okay, okay. - Let's de-escalate.

00:03:37,517 --> 00:03:39,- No one's messing - with your head.

00:03:39,185 --> 00:03:40,Get out of me head!

00:03:40,720 --> 00:03:41,Get out of me head!

00:03:41,955 --> 00:03:43,- Nobody's messing - with your head, man.

00:03:43,223 --> 00:03:44,Nobody's messing with...

00:03:47,126 --> 00:03:48,Hello, Mr. Man.

00:03:48,561 --> 00:03:50,- We were just wondering - if you needed cheering up today.

00:03:50,730 --> 00:03:52,- Well, the shape of my head - causes me

00:03:52,298 --> 00:03:53,constant mental anguish.

00:03:53,633 --> 00:03:54,Does it sound like

00:03:54,635 --> 00:03:55,I need cheering up?

00:03:55,735 --> 00:03:57,Yeah, a little bit.

00:03:57,770 --> 00:03:59,In fact, didn't you two

00:03:59,039 --> 00:04:00,just come by and tell me

00:04:00,406 --> 00:04:03,- I should feel bad - about my disgusting head shape

00:04:03,376 --> 00:04:05,- and shouldn't do anything - to address it?

00:04:05,578 --> 00:04:07,- God d***n it, man. - They've gotten everyone.

00:04:07,614 --> 00:04:08,No, sir, that wasn't us.

00:04:08,815 --> 00:04:10,- Your head is stunning, - by the way.

00:04:10,416 --> 00:04:11,- No, I've definitely - seen you two before.

00:04:11,985 --> 00:04:13,- You're... You're trying - to mess with me.

00:04:13,920 --> 00:04:15,Get out of my head.

00:04:15,122 --> 00:04:16,Get out of my head!

00:04:16,422 --> 00:04:18,- Get out of my head, man! - Get out of my head, man!

00:04:18,658 --> 00:04:20,- Nobody's messing - with your head.

00:04:20,126 --> 00:04:21,[ Indistinct arguing ]

147...

Download Subtitles Smiling Friends s01e07 Frowning Friends eng in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles