Yellowstone.2018.S04E03.1080p.BluRay.x265-RARBG.en Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:01,668 --> 00:00:04,Mtv...

00:00:28,028 --> 00:00:30,Sunshine beating
on the good times

00:00:30,906 --> 00:00:33,moonlight raising from the grave

00:00:33,659 --> 00:00:36,string band playing
worn out honkey-Tonks

00:00:36,245 --> 00:00:38,pretty young thing
going dancing in the rain

00:00:47,756 --> 00:00:50,High heel lady spitting
at the nickajacks

00:00:50,634 --> 00:00:53,business man with a needle
and a spoon

00:00:53,512 --> 00:00:56,coyote chewing on a cigarette

00:00:56,139 --> 00:00:59,pack o' young boys going
howlin' at the moon

00:00:59,351 --> 00:01:02,hey, darlin'!
Sleeping on the blacktop

00:01:02,354 --> 00:01:04,hey darlin'!
Running through the trees, honey

00:01:05,065 --> 00:01:07,hey darlin'!
Leaving for the next town

00:01:07,359 --> 00:01:09,less'n my sense
catches up with me

00:01:18,620 --> 00:01:21,Three dead in a crash
on the number four

00:01:21,498 --> 00:01:24,two witnesses below and up high

00:01:24,501 --> 00:01:26,not sure whose will be done

00:01:26,336 --> 00:01:29,you can call me a sinner
for wondering why

00:01:30,257 --> 00:01:33,hey darlin'!
Sleeping on the blacktop

00:01:33,135 --> 00:01:35,hey darlin'!
Running through the trees, honey

00:01:35,846 --> 00:01:38,hey darlin'!
Leaving for the next town

00:01:38,515 --> 00:01:40,less'n my sense catches up with me

00:01:52,112 --> 00:01:55,Hm-hm-mmm

00:01:58,702 --> 00:02:03,less'n my sense catches up with me

00:03:36,258 --> 00:03:38,First one today, aren't you?

00:03:38,552 --> 00:03:39,Nope.

00:03:42,931 --> 00:03:45,Getting to the barn first
is no easy trick.

00:03:45,350 --> 00:03:47,I'd set that alarm back
a half hour to be sure.

00:04:00,991 --> 00:04:01,Morning.

00:04:04,327 --> 00:04:08,Starting to think you lost
faith in my riding skills.

00:04:08,206 --> 00:04:09,I lost faith in d***n near
everything else,

00:04:09,833 --> 00:04:10,but not your riding.

00:04:10,959 --> 00:04:12,- Ain't that.
- No?

00:04:14,004 --> 00:04:17,Just don't know how many more
times we'll get to do this.

00:04:19,843 --> 00:04:21,Me neither, son.

00:04:21,678 --> 00:04:22,Me neither.

00:04:39,446 --> 00:04:41,We'll head up the east canyon
check them pastures,

00:04:41,615 --> 00:04:43,and just doctor down into the valley.

00:04:44,701 --> 00:04:47,Just don't seem right after
what he's been through.

00:04:49,080 --> 00:04:50,Lloyd, he needs to grow up.

00:04:50,874 --> 00:04:52,He ain't been doing that here.

00:04:52,876 --> 00:04:55,He wears the brand. This is his home.

00:04:55,962 --> 00:04:57,Rip: Not anymore it ain't.

00:04:58,048 --> 00:04:59,Not for a while.

00:05:03,345 --> 00:05:04,Where's Walker at, Lloyd?

00:05:06,097 --> 00:05:08,Sleeping in that
barrel racer's trailer...

00:05:10,894 --> 00:05:13,I sure don't know how much
more my pride can take

00:05:13,396 --> 00:05:15,of that little son of a bitch.

00:05:15,524 --> 00:05:18,Jimmy's kicked out of the bunkhouse,
but these girls...

00:05:18,819 --> 00:05:20,Lloyd, get your f***g head right.

00:05:22,155 --> 00:05:24,And you leave your pride right
here in this bunkhouse.

00:05:28,119 --> 00:05:29,Let's go to work.

00:05:43,426 --> 00:05:45,Why are you sleeping
in a trailer, Walker?

00:05:46,429 --> 00:05:48,So that old fart
don't stab me in my sleep.

00:05:51,518 --> 00:05:52,What's the job today?

00:05:52,978 --> 00:05:55,Go on and start saddling
horses then drag the arena.

00:05:55,355 --> 00:05:56,Travis will be here in a bit.

00:06:06,449 --> 00:06:10,Weren't my idea to invite
a bunch of barrel racers to live here.

00:06:11,288 --> 00:06:13,You g***t no problem riding them,
though, do ya?

00:06:15,125 --> 00:06:16,Hell, I was in prison for seven years.

00:06:17,669 --> 00:06:21,You're lucky I don't drill
a hole in the side of that barn

00:06:21,631 --> 00:06:23,and take it for a ride, too.

00:06:28,763 --> 00:06:30,Did he say which ranch?

00:06:31,641 --> 00:06:32,Just said Texas.

00:06:34,144 --> 00:06:35,Texas?

00:06:35,353 --> 00:06:36,Yeah, I know.

00:06:37,606 --> 00:06:38,You ever been?

00:06:40,150 --> 00:06:41,Then you don't know.

00:06:41,818 --> 00:06:43,Everything in that place
is trying to b***e you,

00:06:43,820 --> 00:06:45,stick you, or sting you.

00:06:45,405 --> 00:06:46,It's 110 in the f***g shade.

00:06:46,907 --> 00:06:48,Yeah, well, I didn't choose it.

00:06:52,996 --> 00:06:54,Look, I don't have anything.

00:06:56,750 --> 00:06:59,I don't have a family,
I don't have anyone.

00:07:00,420 --> 00:07:02,This... this is my family.

00:07:02,672 --> 00:07:04,This is all I have, so I didn't...

00:07:05,008 --> 00:07:06,I didn't have a f***g choice.

00:07:07,886 --> 00:07:11,Which one of those wranglers
sat with you every day,

00:07:11,765 --> 00:07:15,all day, all night,
fed you, dressed you?

00:07:15,685 --> 00:07:17,And you have the nerve
to look me in the eye

00:07:17,646 --> 00:07:19,and say that
you don't have anyone, Jimmy?

00:07:19,439 --> 00:07:21,- That's not what I meant.
- You could've chosen me.

00:07:21,816 --> 00:07:24,You could've chosen me. But you didn't.

00:07:24,819 --> 00:07:26,So, you're right,
you're all out of choices...

00:07:27,030 --> 00:07:28,- Don't...
- Because your only other choice

00:07:28,573 --> 00:07:29,is f***g done with you.

00:07:32,035 --> 00:07:33,Mia.

00:07:58,728 --> 00:08:00,Son of a bitch.

00:08:00,814 --> 00:08:03,Hey. Boy, come here.

00:08:06,111 --> 00:08:08,Did you put that saddle
on this horse?

00:08:08,154 --> 00:08:09,Uh, yep.

00:08:10,824 --> 00:08:12,What's wrong with this picture?

00:08:12,575 --> 00:08:14,Don't really know the picture.

00:08:14,494 --> 00:08:15,I just winged it.

00:08:15,954 --> 00:08:18,Right, if you don't know how
to do something, don't do it.

00:08:19,040 --> 00:08:21,'Cause it's gonna get you hurt,
or even worse on this ranch.

00:08:22,043 --> 00:08:23,- You understand me?
- Gotcha.

00:08:23,169 --> 00:08:24,No, hey, hey.

00:08:24,587 --> 00:08:25,It ain't "gotcha." It's "yes, sir."

00:08:26,965 --> 00:08:28,Learn some f***g manners.

00:08:30,385 --> 00:08:31,Yes, sir.

00:08:39,144 --> 00:08:40,All right, let's go.

00:08:42,230 --> 00:08:44,Hey, kiddo. What's your name?

00:08:44,941 --> 00:08:47,Everyone's just been calling me "boy."

00:08:47,444 --> 00:08:48,So you want to be a cowboy, huh?

00:08:49,320 --> 00:08:51,Life kinda robbed me of my options.

00:08:51,406 --> 00:08:53,Well, that's how it usually starts.

00:09:28,401 --> 00:09:30,Why does he get the roast beef?

00:09:30,320 --> 00:09:33,'Cause there's only enough for one
and he won't eat peanut butter.

00:09:34,491 --> 00:09:36,Boy's not hungry enough.

00:09:46,169 --> 00:09:48,- Home late?
- Don't know.

00:09:48,588 --> 00:09:50,Be safe.

00:09:50,507 --> 00:09:51,Love you.

00:10:20,620 --> 00:10:22,Eat fast.

00:10:24,499 --> 00:10:25,Where are you taking me?

00:10:27,627 --> 00:10:29,Hey. Where are you taking me?

00:10:31,464 --> 00:10:34,Man: Where are you taking me!

00:10:51,401 --> 00:10:53,Emmett Walsh is in your office.

00:10:53,611 --> 00:10:54,Thank you.

00:10:57,657 --> 00:10:59,- Emmett.
- Kayce.

00:11:00,618 --> 00:11:03,- Have a seat.
- Naw, I'm all right.

00:11:04,247 --> 00:11:05,How's your father doing?

00:11:06,583 --> 00:11:09,He's about through it, I guess.

00:11:10,044 --> 00:11:12,That tough old b***d's
hard to kill, isn't he?

00:11:12,547 --> 00:11:13,You too, I guess.

00:11:13,965 --> 00:11:16,Yeah, we're just stubborn that way.

00:11:16,426 --> 00:11:17,Kayce, I, uh...

00:11:17,969 --> 00:11:21,I know you're up to your neck in s***t
and I don't mean to add on to it, but...

00:11:21,931 --> 00:11:23,I've tried everything else.

00:11:23,600 --> 00:11:25,I've tried being nice,
I've tried lawyers.

00:11:25,685 --> 00:11:27,I've tried just about everything
I can think of.

00:11:28,021 --> 00:11:29,What's the problem?

00:11:29,606 --> 00:11:32,This son of a bitch
from Cali-f***g-fornia,

00:11:32,483 --> 00:11:34,bought property
across from mine.

00:11:34,903 --> 00:11:37,My easement goes through his land.

00:11:37,280 --> 00:11:40,I push my cattle up to that easement
to get them to summer pastures

00:11:40,950 --> 00:11:44,and this f***r, pardon my French.

00:11:44,454 --> 00:11:46,You've been speaking French
since you g***t here, Emmett.

00:11:46,539 --> 00:11:47,What'd he do, put up a fence?

00:11:47,999 --> 00:11:50,F***k no. Cattle guards
all up and down the road.

00:11:50,793 --> 00:11:53,Now I have to truck in and out.

00:11:53,630 --> 00:11:55,And with the price of cattle,
you know what that means.

00:11:55,506 --> 00:11:56,Yeah, what do the lawyers say?

00:11:56,925 --> 00:11:58,The lawyers? Oh, s***t.

00:11:58,635 --> 00:12:02,Back and forth for months.
You know, lawyers.

00:12:02,555 --> 00:12:04,The trucking fees are
eating me alive, kayce.

00:12:06,184...

Download Subtitles Yellowstone 2018 S04E03 1080p BluRay x265-RARBG en in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles