GVG-012 Ko Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,000, Character said: KUKUDAS/CUCUDAS.COM
쿠쿠다스 "메떼" 번역
불펌 및 무단 수정 금지

2
At 00:00:04,000, Character said: 上原 亜衣
우에하라 아이
(GVG-012)

3
At 00:00:06,084, Character said: 아 그렇게 결정됐군요

4
At 00:00:08,540, Character said: 네

5
At 00:00:09,684, Character said: 저기 좀 물어볼게 있는데요

6
At 00:00:12,941, Character said: 연간 비용이 어떻게 되나요?

7
At 00:00:18,966, Character said: 아 그렇군요

8
At 00:00:19,864, Character said: 알겠습니다

9
At 00:00:20,708, Character said: 네 죄송합니다

10
At 00:00:27,247, Character said: 아버지

11
At 00:00:32,145, Character said: 괜찮아

12
At 00:00:33,393, Character said: 괜찮으신가요?

13
At 00:00:37,539, Character said: 조심히 일어나세요

14
At 00:00:39,970, Character said: 괜찮으세요?

15
At 00:00:44,453, Character said: 금방 차 한잔 내올게요

16
At 00:00:45,788, Character said: 고마워 고마워

17
At 00:00:55,086, Character said: 아버지

18
At 00:00:57,615, Character said: 저도 여러가지로 좀 생각해 봤는데

19
At 00:01:03,501, Character said: 옆 동네에 꽤 괜찮은 요양원이 있더라구요

20
At 00:01:09,102, Character said: 건물도 깨끗하고 시설도 좋고

21
At 00:01:11,686, Character said: 평판도 자자해요

22
At 00:01:21,820, Character said: 다음주에 가 보실래요?

23
At 00:01:25,968, Character said: 내가 몇번이나 얘기했니

24
At 00:01:29,652, Character said: 남의 도움 따위 필요없다니까!

25
At 00:01:36,449, Character said: 아버지

26
At 00:01:38,372, Character said: 몸도 안좋기도 하고

27
At 00:01:41,241, Character said: 고집 부리실때가 아니예요

28
At 00:01:42,849, Character said: 시끄럽다!

29
At 00:01:45,374, Character said: 난 요양원 같은덴 안 가!

30
At 00:01:51,954, Character said: 아버지!

31
At 00:01:54,243, Character said: 아버님

32
At 00:01:55,582, Character said: 그러게 제가 말씀드렸잖아요

33
At 00:01:56,879, Character said: 괜찮으세요?

34
At 00:01:58,449, Character said: 조심히 일어나세요

35
At 00:01:59,852, Character said: 그러니까 나를 애초에 화나게 안했으면 되잖아

36
At 00:02:05,804, Character said: 괜찮으세요? 어디 부딪치신데는 없어요?

37
At 00:02:09,070, Character said: 없을리가 있겠니!

38
At 00:02:11,217, Character said: 죄송해요

39
At 00:02:28,467, Character said: 그러고보니

40
At 00:02:29,624, Character said: 나오

41
At 00:02:32,200, Character said: 아이가 온다고 했다며

42
At 00:02:34,988, Character said: 네 오늘 온다고 했어요

43
At 00:02:37,393, Character said: 그래?

44
At 00:02:40,173, Character said: 정말 아이만 생각하신다니까

45
At 00:02:43,432, Character said: 아버지

46
At 00:02:44,779, Character said: 아이도 제멋대로 구니까

47
At 00:02:46,553, Character said: 아무거나 막 해주고 그러지 마세요

48
At 00:02:48,658, Character said: 뭐라는거야

49
At 00:02:50,192, Character said: 내가 버릇없게 만들었다는거냐?

50
At 00:02:51,944, Character said: 진정하세요

51
At 00:02:53,053, Character said: 곧 올꺼니까요

52
At 00:02:54,514, Character said: 이렇게 일방적으로 단정짓는다니까

53
At 00:03:10,033, Character said: 다녀왔어요

54
At 00:03:12,581, Character said: 어서 오렴

55
At 00:03:15,077, Character said: - 다녀왔습니다~
- 기다리고 있었단다

56
At 00:03:17,302, Character said: 할아버지가 널 엄청 기다렸어

57
At 00:03:19,080, Character said: 정말요?

58
At 00:03:25,614, Character said: 아버지 이 목욕탕좀 봐봐요

59
At 00:03:28,708, Character said: 너도 참 끈질기구나

60
At 00:03:32,054, Character said: 두 사람 다 여기 좀 봐봐요

61
At 00:03:34,448, Character said: 어서 오렴

62
At 00:03:35,370, Character said: 저 왔어요~

63
At 00:03:37,458, Character said: 할아버지 오랜만이예요

64
At 00:03:40,292, Character said: 아이쨩 오랜만이네

65
At 00:03:42,752, Character said: - 잘 지냈니?
- 응

66
At 00:03:44,761, Character said: 그랬구나

67
At 00:03:47,932, Character said: 아이한테만 잘 대해주신다니까

68
At 00:03:50,226, Character said: 뭐 어때요

69
At 00:03:52,284, Character said: 할아버지 몸 상태 안좋지?

70
At 00:03:54,795, Character said: 괜찮아?

71
At 00:03:56,991, Character said: 괜찮아

72
At 00:03:59,677, Character said: 봐봐 건강해졌단다아윽!

73
At 00:04:04,642, Character said: 아빠 내가 할게 일 봐야 되잖아 이제 가

74
At 00:04:08,538, Character said: 가야 겠다 벌써 시간이

75
At 00:04:10,079, Character said: 괜찮아?

76
At 00:04:11,122, Character said: 그럼 부탁할게

77
At 00:04:13,648, Character said: 아버지

78
At 00:04:14,642, Character said: 폐끼치면 안돼

79
At 00:04:17,680, Character said: - 앉아보자
- 여보 가방 가져가야죠

80
At 00:04:23,213, Character said: 나이는 못속이겠구나~

81
At 00:04:27,772, Character said: 그건 그렇고

82
At 00:04:28,909, Character said: 아이야

83
At 00:04:31,966, Character said: 정말 이쁘게 훌륭하게 자랐구나

84
At 00:04:37,425, Character said: 정말?

85
At 00:04:41,164, Character said: 고마워

86
At 00:04:42,328, Character said: 그런 말 해주는건 역시 할아버지 뿐이야

87
At 00:04:44,868, Character said: 아니야

88
At 00:04:46,825, Character said: 그건 그렇고

89
At 00:04:48,185, Character said: 아이야

90
At 00:04:49,558, Character said: 뭐 갖고 싶은거 없니?

91
At 00:04:52,698, Character said: 갖고 싶은거?

92
At 00:04:54,581, Character said: 나 알바도 하니까 괜찮아

93
At 00:04:56,953, Character said: - 다녀오세요
- 사양하지 않아도 되는데~

94
At 00:04:59,694, Character said: 사양 하는거 아니야~

95
At 00:05:00,499, Character said: 할아버지가 뭐든 다 해줄게

96
At 00:05:02,679, Character said: 진짜?

97
At 00:05:03,691, Character said: 물론이지

98
At 00:05:04,506, Character said: 고마워

99
At 00:05:05,915, Character said: 그래도 괜찮아

100
At 00:05:07,723, Character said: 괜찮아 괜찮아 있으면 얘기하렴

101
At 00:05:10,636, Character said: 사양하지 않아도 되니까 알겠지?

102
At 00:05:13,728, Character said: 예뻐서 인기 많을것 같은데

103
At 00:05:16,916, Character said: 아니야 인기 없어

104
At 00:05:18,419, Character said: 젊을 때는 괜찮아 즐겁잖아

105
At 00:05:22,965, Character said: 남자친구 있지?

106
At 00:05:25,271, Character said: 응

107
At 00:05:26,617, Character said: 있는거야?

108
At 00:05:27,664, Character said: 응 있어

109
At 00:05:29,899, Character said: 그래?

110
At 00:05:32,618, Character said: 그렇구나

111
At 00:05:34,700, Character said: 있구나

112
At 00:05:36,728, Character said: 어쩔 수 없네

113
At 00:05:40,227, Character said: 그렇죠

114
At 00:05:41,806, Character said: 아이도 이미 어른이니까

115
At 00:05:46,234, Character said: 아 맞다 위에 방 있으니까

116
At 00:05:49,630, Character said: 올라가보렴

117
At 00:05:50,900, Character said: 그럼 할아버지 이따 봐

118
At 00:05:54,579, Character said: 조심해서 올라가렴

119
At 00:05:55,515, Character said: 네~

120
At 00:05:57,863, Character said: 아버님

121
At 00:05:59,989, Character said: 아까 했던 얘기 말인데요

122
At 00:06:03,177, Character said: 어떠세요? 목욕탕도 좋은 것 같던데

123
At 00:06:07,424, Character said: 타케오랑 똑같은 소리나하고 나오도 시끄럽네

124
At 00:06:12,040, Character said: 내가 안간다고 몇번이나 말해

125
At 00:06:17,223, Character said: 걱정되어서 그래요

126
At 00:06:19,536, Character said: 괜찮아 건강해질거야

127
At 00:06:22,791, Character said: 난처하게 하지 않으마

128
At 00:06:43,008, Character said: 할아버지

129
At 00:06:46,926, Character said: 몸 닦아주러 왔어

130
At 00:06:52,477, Character said: 일어나 볼래?

131
At 00:06:54,034, Character said: 미안하구나

132
At 00:06:57,642, Character said: 조심조심

133
At 00:07:02,509, Character said: 잠깐만

134
At 00:07:05,932, Character said: 눈이 나빠서 말이다

135
At 00:07:10,445, Character said: 아이야 미안하구나

136
At 00:07:12,186, Character said: 이런것까지 하게 만들어서

137
At 00:07:14,422, Character said: 괜찮아

138
At 00:07:15,379, Character said: 잠깐 기다려봐

139
At 00:07:19,092, Character said: 그럼 등부터 닦을게

140
At 00:07:22,646, Character said: 그러렴

141
At 00:07:33,904, Character said: 몸 가려웠지?

142
At 00:07:36,475, Character said: 이제야 좀 살것 같구나

143
At 00:07:41,027, Character said: 손이 등에 안닿으니까

144
At 00:07:44,836, Character said: 가려웠는데

145
At 00:07:47,505, Character said: 가려운 곳 있으면 얘기해

146
At 00:07:51,408, Character said: 아이구 착하지

147
At 00:07:54,902, Character said: 배려가 깊구나

148
At 00:08:00,145, Character said: 고맙다

149
At 00:08:12,510, Character said: 팔 펴봐

150
At 00:08:18,994, Character said: 어깨 안 아파?

151
At 00:08:20,707, Character said: 조금

152
At 00:08:23,755, Character said: 괜찮아?

153
At 00:08:25,070, Character said: 아파도 괜찮아

154
At 00:08:32,561, Character said: 있잖니 아이야

155
At 00:08:34,508, Character said: 응? 왜?

156
At 00:08:35,927, Character said: 저기 있는 꽃좀 보렴

157
At 00:08:40,287, Character said: 예쁘지?

158
At 00:08:41,450, Character said: 엄청 예쁘다

159
At 00:08:45,491, Character said: 어디서 난 거야?

160
At 00:08:48,176, Character said: 받은거야?

161
At 00:08:49,821, Character said: 내가 꽃을 좋아해서 말이야

162
At 00:08:53,505, Character said: 한번 꾸며봤어

163
At 00:08:56,309, Character said: 듣고 있니?

164
At 00:08:57,579, Character said: 냄새도 좋아

165
At 00:09:01,810, Character said: 이쁘다~

166
At 00:09:08,806, Character said: 예뻐~

167
At 00:09:12,081, Character said: 아직 꽃이 안핀것도 있네

168
At 00:09:15,144, Character said: 예쁘지?

169
At 00:09:21,410, Character said: 꽃을 보고 있으니 마음이 치유되지?

170
At 00:09:26,886, Character said: 대단하다~

171
At 00:09:34,049, Character said: 맞다 할아버지 닦던거 마저 닦자

172
At 00:09:37,836, Character said: 부탁하마

173
At 00:09:42,986, Character said: 이쪽 팔도 펴봐

174
At 00:09:50,653, Character said: 정말 시원하구나

175
At 00:09:55,103, Character said: 아이는

176
At 00:09:56,841, Character said: 훌륭하게 잘 컸구나

177
At 00:09:59,659, Character said: 정말?

178
At 00:10:00,699, Character said: 좋은 아이야

179
At 00:10:02,153, Character said: 다행이다

180
At 00:10:08,842, Character said: 할아버지 앞에 닦을거니까 누워 봐

181
At 00:10:11,647, Character said: 그래

182
At 00:10:12,444, Character said: 조심 조심

183
At 00:10:19,074, Character said: 괜찮아?

184
At 00:10:20,615, Character said: 괜찮아

185
At 00:10:22,034, Character said: 그럼 닦을게

186
At 00:10:27,484, Character said: 아 기분 좋구나

187
At 00:10:29,192, Character said: 좋아?

188
At 00:10:31,618, Character said: 정말 상냥한 아이야

189
At 00:10:41,588, Character said: 기분 좋구나

190
At 00:11:06,158, Character said: 또 가려운데 있어?

191
At 00:11:09,366, Character said: 부탁해도 될까?

192
At 00:11:12,088, Character said: 아랫 부분이 가렵구나

193
At 00:11:18,014, Character said: 알겠니?

194
At 00:11:19,227, Character said: 아랫 부분이 가려워

195
At 00:11:23,894, Character said: 다리.. 야?

196
At 00:11:26,911, Character said: 허벅지

197
At 00:11:27,819, Character said: 허벅지?

198
At 00:11:28,828, Character said: 응

199
At 00:11:35,566, Character said: 알았어

200
At 00:11:38,060, Character said: 해주겠니?

201
At 00:11:44,986, Character said: 괜찮아?

202
At 00:11:47,742, Character said: 괜찮아?

203
At 00:11:49,693, Character said: 아 여기?

204
At 00:11:51,600, Character said: 내가 할게 할아버지 움직이지 않아도 돼

205
At 00:12:01,259, Character said: 그럼 부탁할게

206
At 00:12:04,619, Character said: 알았어

207
At 00:12:17,655, Character said: 고맙구나

208...

Download Subtitles GVG-012 Ko in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles