Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles It Ends With Us Amzn-flux English C Orig Addic7ed Com (2024) in any Language
It Ends With Us Amzn-flux English C Orig Addic7ed Com (2024) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:01:51,884, Character said: Hey. Come here. I g***t you.
2
At 00:01:54,970, Character said: - I'm so sorry.
- Hey, you're gonna be okay.
3
At 00:01:57,577, Character said: I'm so sorry
you couldn't be here, honey.
4
At 00:02:00,309, Character said: I don't know what we're gonna do.
What are we gonna do? [SNIFFLES]
5
At 00:02:09,150, Character said: Okay.
6
At 00:02:10,486, Character said: JENNY: Oh, God.
We have to pick flowers.
7
At 00:02:11,947, Character said: LILY: We do, yeah.
8
At 00:02:13,155, Character said: I can't believe we're picking flowers
for your father's funeral.
9
At 00:02:16,284, Character said: I know. I know.
10
At 00:02:17,576, Character said: I don't know why you moved.
I don't understand it.
11
At 00:02:20,205, Character said: I mean, if I had
that job that you had...
12
At 00:02:22,645, Character said: Oh, boy,
I would've killed for that job.
13
At 00:02:25,084, Character said: I appreciate your support
and enthusiasm, Mom. I really do.
14
At 00:02:28,922, Character said: I love you.
I'm gonna go set my stuff down.
15
At 00:02:30,757, Character said: JENNY: Okay.
16
At 00:02:31,840, Character said: - LILY: It's lilies.
- What?
17
At 00:02:33,676, Character said: The flowers for a funeral.
They're...
18
At 00:02:35,804, Character said: Oh, lilies.
19
At 00:02:37,680, Character said: I'm so...
I'm so glad you're home.
20
At 00:02:40,766, Character said: Me, too.
21
At 00:03:18,596, Character said: [SOFT MUSIC CHIMES]
22
At 00:03:30,900, Character said: JENNY:
He really loved you.
23
At 00:03:33,194, Character said: Who?
24
At 00:03:35,154, Character said: Your father.
25
At 00:03:39,533, Character said: I know. I, um...
26
At 00:03:40,972, Character said: Yeah, I know.
27
At 00:03:45,080, Character said: How's the eulogy coming, hon?
28
At 00:03:47,124, Character said: Mm. It is, uh, one of the most
beautiful things I've never written.
29
At 00:03:51,463, Character said: Just say five things
you loved about your father.
30
At 00:03:54,341, Character said: Mama, it's...
it's not a grocery list.
31
At 00:03:56,801, Character said: Just five... five things.
32
At 00:04:00,304, Character said: Simple.
33
At 00:04:01,388, Character said: From the heart.
34
At 00:04:02,723, Character said: You're gonna be great.
It's gonna be great.
35
At 00:04:06,560, Character said: MAN: We're here to honor
36
At 00:04:08,604, Character said: the prestigious,
generous Andrew Bloom.
37
At 00:04:12,942, Character said: Deeply beloved mayor
of this fair town.
38
At 00:04:16,861, Character said: Husband of the highly adored
Jenny Bloom.
39
At 00:04:21,116, Character said: And father to
the wonderful and sweet Lily.
40
At 00:04:24,161, Character said: Lily, come on up
to the stage, darling.
41
At 00:04:35,589, Character said: Uh, hello.
Thank you all for joining us.
42
At 00:04:40,344, Character said: In honor of my father's life,
I would, um, like to share with you
43
At 00:04:44,391, Character said: the... the five things that
I love most about him.
44
At 00:04:54,942, Character said: He... [CHUCKLES]
45
At 00:05:15,379, Character said: I'm sorry.
46
At 00:05:16,547, Character said: [PEOPLE MURMURING INDISTINCTLY]
47
At 00:05:21,385, Character said: [SENTIMENTAL MUSIC PLAYING]
48
At 00:06:20,444, Character said: [DOOR SLAMS OPEN]
49
At 00:06:25,449, Character said: [DOOR CLOSES]
50
At 00:06:27,576, Character said: [GRUNTS]
51
At 00:06:28,744, Character said: [CHAIR CLATTERS]
52
At 00:06:32,081, Character said: [MAN BREATHING HEAVILY]
53
At 00:06:37,253, Character said: [LIGHTER CLICKS]
54
At 00:06:52,560, Character said: It's a strong chair.
55
At 00:06:55,062, Character said: Is it?
56
At 00:06:59,441, Character said: I'm... I'm sorry.
57
At 00:07:01,735, Character said: It's... It's been a day.
58
At 00:07:07,825, Character said: Will you please
get down from there?
59
At 00:07:10,411, Character said: I'm... I'm good. Thanks.
60
At 00:07:12,872, Character said: It's making me nervous
sitting so close to the edge.
61
At 00:07:17,751, Character said: Please?
62
At 00:07:22,715, Character said: Cherry on top?
63
At 00:07:26,844, Character said: I'm okay.
64
At 00:07:29,471, Character said: You gotta be...
65
At 00:07:50,784, Character said: I once read that
maraschino cherries
66
At 00:07:53,078, Character said: stay in your stomach
for, like, seven years.
67
At 00:07:55,457, Character said: Or cause cancer. I forget which.
68
At 00:08:01,253, Character said: I didn't know that
about maraschino cherries.
69
At 00:08:04,423, Character said: Yeah, I may have made that up,
70
At 00:08:07,968, Character said: but they're pretty gross.
71
At 00:08:09,136, Character said: Yeah, they're definitely gross.
72
At 00:08:11,055, Character said: So, what happened?
73
At 00:08:13,557, Character said: Sorry?
74
At 00:08:15,434, Character said: What was that over...
I didn't mean to, but...
75
At 00:08:20,481, Character said: Was it a woman?
76
At 00:08:22,274, Character said: Or man? I...
77
At 00:08:24,568, Character said: - [CHUCKLES SOFTLY]
- It was a chair, wasn't it?
78
At 00:08:29,031, Character said: Yes.
79
At 00:08:32,243, Character said: So, what floor you live on?
80
At 00:08:33,620, Character said: LILY: You first.
81
At 00:08:35,955, Character said: Top floor, right next to
my sister and her husband.
82
At 00:08:39,124, Character said: Oh.
83
At 00:08:40,459, Character said: What do you do for a living?
84
At 00:08:42,585, Character said: Neurosurgeon.
85
At 00:08:43,630, Character said: [LAUGHS]
86
At 00:08:47,299, Character said: Is that funny?
87
At 00:08:49,802, Character said: - Jesus. You're serious.
- Yeah.
88
At 00:08:53,722, Character said: - Oh, really?
- Wow.
89
At 00:08:54,765, Character said: Oh, my God.
Please. I'm so sorry.
90
At 00:08:56,934, Character said: No, I'm so sorry. I'm so sorry.
You've spent way too...
91
At 00:08:59,896, Character said: [LAUGHING] I'm sorry.
92
At 00:09:01,814, Character said: You've spent way too much time in school
to have me laughing like this.
93
At 00:09:04,985, Character said: I'm terrible.
I'm sorry.
94
At 00:09:06,527, Character said: I... I thought
you were a crypto bro.
95
At 00:09:08,904, Character said: - You thought I was a crypto bro?
- No, no, no.
96
At 00:09:10,907, Character said: Yeah, no, well, I don't know,
97
At 00:09:11,991, Character said: or like
a really expensive prostitute.
98
At 00:09:13,785, Character said: - Well, I ** expensive.
- [LAUGHS]
99
At 00:09:15,578, Character said: You can forget about
kissing on the mouth.
100
At 00:09:20,249, Character said: Well...
101
At 00:09:22,585, Character said: Why haven't I seen you before?
102
At 00:09:26,213, Character said: Well, mostly because I've never
required brain surgery.
103
At 00:09:29,717, Character said: But also
'cause I don't live here, so...
104
At 00:09:32,261, Character said: So, you just
broke into my building?
105
At 00:09:33,930, Character said: You have a really nice view.
106
At 00:09:36,724, Character said: I do.
107
At 00:09:43,814, Character said: What's your name?
108
At 00:09:45,649, Character said: Lily.
109
At 00:09:47,735, Character said: - You?
- Ryle.
110
At 00:09:49,237, Character said: Ryle what?
111
At 00:09:50,863, Character said: Kincaid.
112
At 00:09:51,906, Character said: You just made that up just now.
113
At 00:09:53,491, Character said: Why would I make up
my last name?
114
At 00:09:55,075, Character said: - Well, I mean... Fine.
- What's your last name?
115
At 00:09:57,912, Character said: It's fine. We don't need to...
We don't need to do this.
116
At 00:09:59,663, Character said: - I'm just asking your last name.
- It was really nice meeting you.
117
At 00:10:01,875, Character said: - Thank you. Just be careful.
- Okay.
118
At 00:10:03,209, Character said: It would be courteous
to give me back your last name.
119
At 00:10:05,545, Character said: I'm not gonna stalk you.
120
At 00:10:06,712, Character said: [LAUGHS] No, it's just really...
It's sort of embarrassing.
121
At 00:10:09,049, Character said: What is it?
122
At 00:10:10,674, Character said: Bloom.
123
At 00:10:11,842, Character said: - Your name is Lily Bloom?
- Yes.
124
At 00:10:13,803, Character said: It... It actually gets worse.
125
At 00:10:15,262, Character said: - Yeah. Yeah, no. It... It does.
- No way. Not possible.
126
At 00:10:17,265, Character said: Than Lily Bloom?
127
At 00:10:18,349, Character said: I don't wanna talk about it,
128
At 00:10:19,516, Character said: 'cause it's really
kind of embarrassing.
129
At 00:10:20,852, Character said: I'm obsessed with flowers. I...
130
At 00:10:23,520, Character said: And I'm about to open
my first flower shop.
131
At 00:10:24,940, Character said: Flower shop?
132
At 00:10:26,023, Character said: Yeah, it's a lifelong dream,
so...
133
At 00:10:29,610, Character said: [LAUGHING]
134
At 00:10:33,030, Character said: Stop. I told you.
135
At 00:10:35,616, Character said: RYLE: No, Lily Bloom the florist.
136
At 00:10:38,078, Character said: [BOTH LAUGH]
137
At 00:10:39,286, Character said: No, doesn't sound
made-up at all.
138
At 00:10:40,996, Character said: Hey, you could always use
your middle name
139
At 00:10:42,916, Character said: if it doesn't work out.
140
At 00:10:46,961, Character said: - No, Violet.
- Trust me.
141
At 00:10:48,191, Character said: - Petunia.
- No, stop.
142
At 00:10:49,422, Character said: Of the valley.
143
At 00:10:50,507, Character said: [LAUGHS]
144
At 00:10:51,674, Character said: - Toadflax.
- Blossom.
145
At 00:10:53,676, Character said: Goddamn, your parents hate you.
146
At 00:10:55,636, Character said: Well, I mean,
we may never know for sure,...
Download Subtitles It Ends With Us Amzn-flux English C Orig Addic7ed Com (2024) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
IPZZ-629-凑合看
ssis-656 openai
Smiling Friends s01e08 Charlie Dies.eng
Yellowstone.2018.S04E01.1080p.BluRay.x265-RARBG.en
the.sentinel.s03e03.dvdrip.x264-nodlabs
Yellowstone.2018.S04E02.1080p.BluRay.x265-RARBG.en
game.of.thrones.s08e02.web.h264-memento
VENX-328 x Sayuri Hayama_A1.en.whisperjav
The Engineering That Built the World s01e01 Race for the Railroad
Yellowstone.2018.S04E03.1080p.BluRay.x265-RARBG.en
It Ends With Us Amzn-flux English C Orig Addic7ed Com (2024) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, srt It Ends With Us Amzn-flux English C Orig Addic7ed Com (2024) subtitles for download in English and multiple languages.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up