It Ends with Us (2024).AMZN-FLUX.English.HI.C.orig.Addic7ed.com Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:01:51,884 --> 00:01:54,Hey. Come here. I g***t you.

00:01:54,970 --> 00:01:57,- I'm so sorry.
- Hey, you're gonna be okay.

00:01:57,577 --> 00:02:00,I'm so sorry
you couldn't be here, honey.

00:02:00,309 --> 00:02:03,I don't know what we're gonna do.
What are we gonna do? [SNIFFLES]

00:02:09,150 --> 00:02:10,Okay.

00:02:10,486 --> 00:02:11,JENNY: Oh, God.
We have to pick flowers.

00:02:11,947 --> 00:02:13,LILY: We do, yeah.

00:02:13,155 --> 00:02:16,I can't believe we're picking flowers
for your father's funeral.

00:02:16,284 --> 00:02:17,I know. I know.

00:02:17,576 --> 00:02:20,I don't know why you moved.
I don't understand it.

00:02:20,205 --> 00:02:22,I mean, if I had
that job that you had...

00:02:22,645 --> 00:02:25,Oh, boy,
I would've killed for that job.

00:02:25,084 --> 00:02:28,I appreciate your support
and enthusiasm, Mom. I really do.

00:02:28,922 --> 00:02:30,I love you.
I'm gonna go set my stuff down.

00:02:30,757 --> 00:02:31,JENNY: Okay.

00:02:31,840 --> 00:02:33,- LILY: It's lilies.
- What?

00:02:33,676 --> 00:02:35,The flowers for a funeral.
They're...

00:02:35,804 --> 00:02:37,Oh, lilies.

00:02:37,680 --> 00:02:40,I'm so...
I'm so glad you're home.

00:02:40,766 --> 00:02:41,Me, too.

00:03:18,596 --> 00:03:24,[SOFT MUSIC CHIMES]

00:03:30,900 --> 00:03:32,JENNY:
He really loved you.

00:03:33,194 --> 00:03:34,Who?

00:03:35,154 --> 00:03:36,Your father.

00:03:39,533 --> 00:03:40,I know. I, um...

00:03:40,972 --> 00:03:42,Yeah, I know.

00:03:45,080 --> 00:03:47,How's the eulogy coming, hon?

00:03:47,124 --> 00:03:51,Mm. It is, uh, one of the most
beautiful things I've never written.

00:03:51,463 --> 00:03:54,Just say five things
you loved about your father.

00:03:54,341 --> 00:03:56,Mama, it's...
it's not a grocery list.

00:03:56,801 --> 00:03:59,Just five... five things.

00:04:00,304 --> 00:04:01,Simple.

00:04:01,388 --> 00:04:02,From the heart.

00:04:02,723 --> 00:04:05,You're gonna be great.
It's gonna be great.

00:04:06,560 --> 00:04:08,MAN: We're here to honor

00:04:08,604 --> 00:04:11,the prestigious,
generous Andrew Bloom.

00:04:12,942 --> 00:04:16,Deeply beloved mayor
of this fair town.

00:04:16,861 --> 00:04:20,Husband of the highly adored
Jenny Bloom.

00:04:21,116 --> 00:04:24,And father to
the wonderful and sweet Lily.

00:04:24,161 --> 00:04:27,Lily, come on up
to the stage, darling.

00:04:35,589 --> 00:04:38,Uh, hello.
Thank you all for joining us.

00:04:40,344 --> 00:04:44,In honor of my father's life,
I would, um, like to share with you

00:04:44,391 --> 00:04:46,the... the five things that
I love most about him.

00:04:54,942 --> 00:04:56,He... [CHUCKLES]

00:05:15,379 --> 00:05:16,I'm sorry.

00:05:16,547 --> 00:05:18,[PEOPLE MURMURING INDISTINCTLY]

00:05:21,385 --> 00:05:24,[SENTIMENTAL MUSIC PLAYING]

00:06:20,444 --> 00:06:21,[DOOR SLAMS OPEN]

00:06:25,449 --> 00:06:26,[DOOR CLOSES]

00:06:27,576 --> 00:06:28,[GRUNTS]

00:06:28,744 --> 00:06:31,[CHAIR CLATTERS]

00:06:32,081 --> 00:06:34,[MAN BREATHING HEAVILY]

00:06:37,253 --> 00:06:39,[LIGHTER CLICKS]

00:06:52,560 --> 00:06:54,It's a strong chair.

00:06:55,062 --> 00:06:56,Is it?

00:06:59,441 --> 00:07:00,I'm... I'm sorry.

00:07:01,735 --> 00:07:02,It's... It's been a day.

00:07:07,825 --> 00:07:09,Will you please
get down from there?

00:07:10,411 --> 00:07:12,I'm... I'm good. Thanks.

00:07:12,872 --> 00:07:14,It's making me nervous
sitting so close to the edge.

00:07:17,751 --> 00:07:18,Please?

00:07:22,715 --> 00:07:24,Cherry on top?

00:07:26,844 --> 00:07:28,I'm okay.

00:07:29,471 --> 00:07:30,You gotta be...

00:07:50,784 --> 00:07:53,I once read that
maraschino cherries

00:07:53,078 --> 00:07:55,stay in your stomach
for, like, seven years.

00:07:55,457 --> 00:07:57,Or cause cancer. I forget which.

00:08:01,253 --> 00:08:03,I didn't know that
about maraschino cherries.

00:08:04,423 --> 00:08:06,Yeah, I may have made that up,

00:08:07,968 --> 00:08:09,but they're pretty gross.

00:08:09,136 --> 00:08:10,Yeah, they're definitely gross.

00:08:11,055 --> 00:08:12,So, what happened?

00:08:13,557 --> 00:08:14,Sorry?

00:08:15,434 --> 00:08:17,What was that over...
I didn't mean to, but...

00:08:20,481 --> 00:08:21,Was it a woman?

00:08:22,274 --> 00:08:23,Or man? I...

00:08:24,568 --> 00:08:26,- [CHUCKLES SOFTLY]
- It was a chair, wasn't it?

00:08:29,031 --> 00:08:30,Yes.

00:08:32,243 --> 00:08:33,So, what floor you live on?

00:08:33,620 --> 00:08:34,LILY: You first.

00:08:35,955 --> 00:08:38,Top floor, right next to
my sister and her husband.

00:08:39,124 --> 00:08:40,Oh.

00:08:40,459 --> 00:08:41,What do you do for a living?

00:08:42,585 --> 00:08:43,Neurosurgeon.

00:08:43,630 --> 00:08:45,[LAUGHS]

00:08:47,299 --> 00:08:48,Is that funny?

00:08:49,802 --> 00:08:51,- Jesus. You're serious.
- Yeah.

00:08:53,722 --> 00:08:54,- Oh, really?
- Wow.

00:08:54,765 --> 00:08:56,Oh, my God.
Please. I'm so sorry.

00:08:56,934 --> 00:08:59,No, I'm so sorry. I'm so sorry.
You've spent way too...

00:08:59,896 --> 00:09:01,[LAUGHING] I'm sorry.

00:09:01,814 --> 00:09:04,You've spent way too much time in school
to have me laughing like this.

00:09:04,985 --> 00:09:06,I'm terrible.
I'm sorry.

00:09:06,527 --> 00:09:08,I... I thought
you were a crypto bro.

00:09:08,904 --> 00:09:10,- You thought I was a crypto bro?
- No, no, no.

00:09:10,907 --> 00:09:11,Yeah, no, well, I don't know,

00:09:11,991 --> 00:09:13,or like
a really expensive prostitute.

00:09:13,785 --> 00:09:15,- Well, I ** expensive.
- [LAUGHS]

00:09:15,578 --> 00:09:17,You can forget about
kissing on the mouth.

00:09:20,249 --> 00:09:21,Well...

00:09:22,585 --> 00:09:24,Why haven't I seen you before?

00:09:26,213 --> 00:09:28,Well, mostly because I've never
required brain surgery.

00:09:29,717 --> 00:09:31,But also
'cause I don't live here, so...

00:09:32,261 --> 00:09:33,So, you just
broke into my building?

00:09:33,930 --> 00:09:35,You have a really nice view.

00:09:36,724 --> 00:09:37,I do.

00:09:43,814 --> 00:09:44,What's your name?

00:09:45,649 --> 00:09:46,Lily.

00:09:47,735 --> 00:09:49,- You?
- Ryle.

00:09:49,237 --> 00:09:50,Ryle what?

00:09:50,863 --> 00:09:51,Kincaid.

00:09:51,906 --> 00:09:53,You just made that up just now.

00:09:53,491 --> 00:09:55,Why would I make up
my last name?

00:09:55,075 --> 00:09:56,- Well, I mean... Fine.
- What's your last name?

00:09:57,912 --> 00:09:59,It's fine. We don't need to...
We don't need to do this.

00:09:59,663 --> 00:10:01,- I'm just asking your last name.
- It was really nice meeting you.

00:10:01,875 --> 00:10:03,- Thank you. Just be careful.
- Okay.

00:10:03,209 --> 00:10:05,It would be courteous
to give me back your last name.

00:10:05,545 --> 00:10:06,I'm not gonna stalk you.

00:10:06,712 --> 00:10:09,[LAUGHS] No, it's just really...
It's sort of embarrassing.

00:10:09,049 --> 00:10:10,What is it?

00:10:10,674 --> 00:10:11,Bloom.

00:10:11,842 --> 00:10:13,- Your name is Lily Bloom?
- Yes.

00:10:13,803 --> 00:10:15,It... It actually gets worse.

00:10:15,262 --> 00:10:17,- Yeah. Yeah, no. It... It does.
- No way. Not possible.

00:10:17,265 --> 00:10:18,Than Lily Bloom?

00:10:18,349 --> 00:10:19,I don't wanna talk about it,

00:10:19,516 --> 00:10:20,'cause it's really
kind of embarrassing.

00:10:20,852 --> 00:10:22,I'm obsessed with flowers. I...

00:10:23,520 --> 00:10:24,And I'm about to open
my first flower shop.

00:10:24,940 --> 00:10:26,Flower shop?

00:10:26,023 --> 00:10:27,Yeah, it's a lifelong dream,
so...

00:10:29,610 --> 00:10:31,[LAUGHING]

00:10:33,030 --> 00:10:35,Stop. I told you.

00:10:35,616 --> 00:10:38,RYLE: No, Lily Bloom the florist.

00:10:38,078 --> 00:10:39,[BOTH LAUGH]

00:10:39,286 --> 00:10:40,No, doesn't sound
made-up at all.

00:10:40,996 --> 00:10:42,Hey, you could always use
your middle name

00:10:42,916 --> 00:10:44,if it doesn't work out.

00:10:46,961 --> 00:10:48,- No, Violet.
- Trust me.

00:10:48,191 --> 00:10:49,- Petunia.
- No, stop.

00:10:49,422 --> 00:10:50,Of the valley.

00:10:50,507 --> 00:10:51,[LAUGHS]

00:10:51,674 --> 00:10:53,- Toadflax.
- Blossom.

00:10:53,676 --> 00:10:55,Goddamn, your parents hate you.

00:10:55,636 --> 00:10:57,Well, I mean,
we may never know for sure,...

Download Subtitles It Ends with Us (2024) AMZN-FLUX English HI C orig Addic7ed com in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles