JUR-423.ja Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:50,200 --> 00:00:52,えっ、どうしたの?

00:00:56,120 --> 00:01:08,友達の借金の連帯保証人になってて、その友達が急にいなくなって、その借金が俺の所に回ってきたんだ。

00:01:10,660 --> 00:01:16,えっ、友達の保証人になってたの?

00:01:16,640 --> 00:01:32,ごめん、大した金額じゃなかったから、軽い気持ちで連帯保証人になった。でも借りてた所が、相当安い所が、借金が、膨れて膨れて。

00:01:34,400 --> 00:01:35,いくらあるの?

00:01:42,580 --> 00:01:43,1000万。

00:01:58,630 --> 00:02:02,あなた、落ち込まないで。

00:02:03,290 --> 00:02:07,1000万だったら、二人で頑張れば、なんとかなるよ。

00:02:11,300 --> 00:02:12,お客様です。

00:02:21,940 --> 00:02:22,1000万。

00:02:24,800 --> 00:02:33,結婚して5年、幸せな結婚生活をしていたが、突然借金ができてしまった。

00:02:41,870 --> 00:02:47,私は、せっかく手に入れた幸せな生活を維持するためにも、

00:02:47,830 --> 00:02:53,どんな辛い思いをしようとも、頑張って借金を返していこうと思う。

00:02:59,160 --> 00:03:04,幸いにも私は、不愛生の保険外行員の仕事をしている。

00:03:05,560 --> 00:03:13,契約を取れば取るほど、お給料に反映されるので、今まで以上に仕事を頑張ろうと決意した。

00:03:55,980 --> 00:03:57,そう言わずにお話だけでも。

00:03:58,740 --> 00:04:01,だから、他の保険入ってるっていうの。

00:04:02,520 --> 00:04:07,私の情報だけでも教えていただければ、弊社でもっと良い条件が出せると思いますので。

00:04:08,740 --> 00:04:12,あんたも保険屋だから分かると思うけど、色々しがらみなんだよ。

00:04:13,520 --> 00:04:18,分かっていますが、資料作成するので、それだけでも見ていただければ。

00:04:19,500 --> 00:04:21,間に合ってるから、もう一回行って。

00:04:22,660 --> 00:04:24,お話だけでももう少し。

00:04:25,820 --> 00:04:27,いいから、もう一回行って。

00:05:16,940 --> 00:05:18,どちら様で。

00:05:18,040 --> 00:05:23,はじめまして。TG寸法の文物と申します。

00:05:24,900 --> 00:05:26,保険屋さんか。

00:05:27,080 --> 00:05:27,はい。

00:05:28,520 --> 00:05:29,何のようですか?

00:05:30,740 --> 00:05:34,今、保険の営業でこちらの地域の担当になりまして。

00:05:35,340 --> 00:05:41,そうですか。実はね、私は小さいですけど、会社を経営してましてね。

00:05:41,740 --> 00:05:44,ちょうど保険会社を探してたところなんですよ。

00:05:45,960 --> 00:05:47,えっ、そうなんですか?

00:05:49,400 --> 00:05:53,もしよかったら、もう少し詳しく話を聞かせてくれませんか。

00:05:55,120 --> 00:05:56,かしこまりました。

00:06:17,430 --> 00:06:21,私は会社を10個経営してて、今では会長職だ。

00:06:23,130 --> 00:06:27,すべて合わせると年少は70億ほどあるんですよ。

00:06:29,170 --> 00:06:29,すごいですね。

00:06:31,790 --> 00:06:39,会社をやってるとね、いろいろ保険が必要で、今付き合っている保険会社がみんなバラバラなんですよ。

00:06:40,170 --> 00:06:44,だからちょうど見直して、医者にまとめようと考えてたところなんです。

00:06:46,760 --> 00:06:47,そうなんですか。

00:06:48,320 --> 00:06:54,そしたら是非、弊社でお願いします。金額銘などもご相談できると思いますので。

00:06:56,460 --> 00:07:00,それじゃあ、御社で扱っている保険を説明してもらいますか。

00:07:01,420 --> 00:07:02,はい、かしこまりました。

00:07:04,700 --> 00:07:06,以上になります。

00:07:07,440 --> 00:07:09,話の内容はよく分かった。

00:07:13,560 --> 00:07:15,会長、何してるんですか?

00:07:16,500 --> 00:07:22,私はね、会長職になり、金持ちも名誉も手に入れた。

00:07:23,380 --> 00:07:27,そんな私が手に入れてないものがある。

00:07:31,380 --> 00:07:37,温もりだよ、仕事に没頭するあまり根拠を逃してしまったな。

00:07:38,580 --> 00:07:40,温もりに浮いてるんだ。

00:07:42,560 --> 00:07:47,その私の心の隙間を君が埋めてく...

00:07:47,730 --> 00:07:49,そんなことできないです。

00:07:50,990 --> 00:07:56,私の言うことを聞いてくれれば、君が望む全てのものを契約しよう。

00:07:58,190 --> 00:07:59,できないです。

00:08:02,350 --> 00:08:05,そうか、君はダメか。

00:08:06,170 --> 00:08:09,つまらなかった。帰っていいぞ。

00:08:18,550 --> 00:08:21,いや、そんなこと...

00:08:23,910 --> 00:08:27,すいません。すいません。

00:08:28,510 --> 00:08:32,今、本当にまとまったお金が用意できてなくて...すいません。

00:08:37,800 --> 00:08:38,すいません。

00:08:39,120 --> 00:08:39,はい。

00:08:41,400 --> 00:08:42,金さん。

00:08:50,460 --> 00:08:51,今すぐに準備するの。はい。

00:08:59,430 --> 00:09:00,すいません。

00:09:01,870 --> 00:09:07,すぐにはちょっと準備できなくて...

00:09:32,090 --> 00:09:34,それだけのことを勘弁してください。

00:10:32,600 --> 00:10:36,せっかく家に向かって幸せな生活を送って頂いて。

00:10:47,420 --> 00:10:58,こちらの保険は、病気や事故で動けなくなった時、一定の保証額が支給されるものです。

00:11:01,820 --> 00:11:02,なるほどね。

00:11:04,200 --> 00:11:08,また、お子様の教育資金として積み立てられるプランもあります。

00:11:11,340 --> 00:11:15,話は分かったんだけど、今契約してる保険の方が安いからさ。

00:11:16,120 --> 00:11:17,金額面ですか?

00:11:18,760 --> 00:11:21,そう。安くならないと契約はできないかな。

00:11:22,180 --> 00:11:24,今日のところは帰ってもらいます。すいません。

00:11:24,520 --> 00:11:25,もうちょっとだけでも。

00:11:25,540 --> 00:11:25,ありがとうございました。

00:11:40,950 --> 00:11:47,ローン返済のため、私は背に腹は変えられない思いだった。

00:12:26,370 --> 00:12:29,それで、カー君を決めてくれたのか。

00:12:40,080 --> 00:12:41,カー君を決めてきたんだろう。

00:12:54,610 --> 00:13:01,カー君を決めてくれたのはいいが、よくよく見ると、君には色気がないな。

00:13:02,490 --> 00:13:10,なんだ、欲情しない。

00:13:23,920 --> 00:13:28,契約してほしいなら、私の心を動かす努力をしろ。

00:14:30,440 --> 00:14:34,私の心を動かす努力、しっかりしてきたか?

00:14:36,680 --> 00:14:37,はい。

00:15:19,690 --> 00:15:20,もっと見せろ。

00:15:21,530 --> 00:16:29,もっと見せろ。

00:17:11,030 --> 00:17:12,下も見せろ。

00:19:09,980 --> 00:19:11,契約してほしいんだろう。

00:19:12,260 --> 00:19:15,カー君を決めてきたんだろう。

00:23:51,630 --> 00:23:53,気持ちよかったら声出せよ。

00:26:14,690 --> 00:26:16,俺の顔を見せろ。

00:27:26,530 --> 00:27:27,俺の顔を見せろ。

00:27:51,430 --> 00:29:26,そのまま、それ、休憩のか。

00:30:13,420 --> 00:30:56,俺の唾、飲めるか。

00:31:16,780 --> 00:31:17,俺にも寄せ。

00:32:54,110 --> 00:32:56,俺の唾、飲めるか。

00:33:02,080 --> 00:33:04,俺の唾、飲めるか。

00:33:04,820 --> 00:33:04,俺の唾、飲めるか。

00:33:06,220 --> 00:35:00,俺の唾、飲めるか。

00:35:05,620 --> 00:35:07,本当に寄約してくれるんですよね。

00:35:13,100 --> 00:35:17,お待ちか。

00:35:43,540 --> 00:35:44,よく見せてろ。

00:39:10,210 --> 00:39:15,今度来た時、また楽しましてくれたら、

00:39:15,050 --> 00:39:19,もっともっと上のグレードの保健に入ってやる。

00:39:23,320 --> 00:39:25,こんなことはしません。

00:39:26,860 --> 00:39:29,会長に頼らず、頑張ります。

00:39:31,120 --> 00:39:31,そうか。

00:39:33,140 --> 00:39:35,じゃあ、他で頑張るんだな。

00:39:42,880 --> 00:39:45,あ、契約はできないって言ってるでしょ?

00:39:47,440 --> 00:39:50,せめて、定額のプランのものでもいいので。

00:39:51,660 --> 00:39:55,なんかね、君の商談せっぱ詰まってる感じがしてさ、

00:39:55,660 --> 00:39:57,なんか契約する気になれないんだよね。

00:40:01,580 --> 00:40:03,もう、君のとことが契約する気ないから、

00:40:04,340 --> 00:40:06,これ、荷物まとめて帰って。

00:40:36,650 --> 00:40:39,私は、小沢会長に頼らず、

00:40:39,930 --> 00:40:41,売り上げを作ろうと思ったが、

00:40:42,610 --> 00:40:44,どうにもならない日々が続いた。

00:41:19,550 --> 00:41:21,その後に、話を聞いてやる。

00:41:23,590 --> 00:41:28,ホテルの3261号室で待ってろ。

00:42:41,520 --> 00:42:44,今日は大きい契約してくれるんですよね。

00:43:54,280 --> 00:43:55,もっとゆっくり。

00:50:33,850 --> 00:50:36,たまらないよ。

00:52:07,550 --> 00:52:08,突き出せ、こっち。

00:52:19,360 --> 00:52:21,マンコウもケツなども、丸見えだ。

00:54:34,640 --> 00:54:35,気持ちいいのかな?

00:54:43,680 --> 00:54:44,どこだめか、今。

00:55:36,740 --> 00:55:38,もっとでかい声で歓迎。

00:56:05,540 --> 00:56:07,気持ちいい。

00:56:16,160 --> 00:57:40,気持ちいい。

00:59:22,880 --> 00:59:25,いい目だ。

01:00:24,760 --> 01:01:47,もっとベロベロ舐めろ。

01:03:38,240 --> 01:03:39,いいぞ。

01:03:40,280 --> 01:03:41,おいしいか?

01:03:42,660 --> 01:03:43,おいしいです。

01:03:44,340 --> 01:03:45,何がおいしい?

01:03:45,200 --> 01:03:58,お腹いっぱい。

01:04:20,250 --> 01:04:21,よちゅうぞく。

01:04:39,230 --> 01:04:46,おっぱいに遊んでくれよ。

01:06:16,100 --> 01:06:16,寝ろ。

01:06:25,420 --> 01:06:26,何言ってんだ?

01:06:28,280 --> 01:06:30,大きい契約取れると思ったのか?

01:10:20,980 --> 01:10:21,寝ろ。

01:10:51,240 --> 01:10:52,たまらないよ。

01:13:43,390 --> 01:13:44,断れ。

01:14:10,790 --> 01:14:11,言っても言って。

01:14:11,970 --> 01:14:13,言ってないぞ。

01:14:35,440 --> 01:14:36,何で勝手に行くんだ?

01:14:40,710 --> 01:14:42,我慢しろ。

01:15:22,350 --> 01:15:23,見せても見せろ。

01:18:33,740 --> 01:18:36,寝ろ。

01:19:14,020 --> 01:19:15,寝ろ。

01:21:28,840 --> 01:21:31,寝ろ。

01:22:31,090 --> 01:22:33,気持ちいい。

01:22:45,660 --> 01:22:45,寝ろ。

01:22:47,960 --> 01:22:49,お腹いっぱい。

01:22:49,740 --> 01:22:50,何でだ?

01:22:52,820 --> 01:22:54,契約取れたのだ。

01:23:03,200 --> 01:23:03,なんとかしろ。

01:23:04,920 --> 01:23:05,寝ろ。

01:23:06,120 --> 01:23:06,寝ろ。

01:23:07,200 --> 01:23:07,寝ろ。

01:23:08,620 --> 01:23:09,寝ろ。

01:23:10,360 --> 01:23:11,寝ろ。

01:23:13,620 --> 01:23:14,寝ろ。

01:23:14,260 --> 01:23:14,寝ろ。

01:23:15,760 --> 01:23:16,ああ。

01:24:37,650 --> 01:24:43,今回は火災保険だ。

01:24:43,920 --> 01:24:45,今後も頼むぞ。

01:24:55,620 --> 01:24:58,小沢会長の要求はエスカレートしていき、

01:24:59,240 --> 01:25:03,お手伝いさんみたいなこともやらされるようになった。

01:25:20,300 --> 01:25:22,今日は何の契約しようかな?

01:25:28,670 --> 01:25:29,契約してほしいんだろ?

01:25:36,380 --> 01:26:20,じゃあ、ほら、もう素晴らしいじゃないか。

01:26:21,350 --> 01:26:22,ほら、下もだ。

01:27:09,150 --> 01:27:13,じゃあ、その格好で果実続きしてくれ。

01:27:46,720 --> 01:27:49,ほら、もっと、ケツを突き出せ。

01:27:57,260 --> 01:27:59,お手を誘うようにな。

01:28:03,150 --> 01:28:04,いやらしく。

01:28:52,950 --> 01:28:54,もっと突き出せ、ほら。

01:28:58,230 --> 01:29:01,契約ほしいんだろ?

01:29:06,890 --> 01:29:19,じゃあ、ほら、こっちも拭いてくれよ。

01:29:53,000 --> 01:29:53,そっちも拭く。

01:29:54,680 --> 01:29:56,そのままでそこから。

01:31:20,270 --> 01:31:22,お前も浴場してるのか。

01:33:53,000 --> 01:33:54,ほら。

01:39:15,140 --> 01:39:32,お姉さん。

01:40:15,370 --> 01:42:19,足を引くくらい。

01:42:19,160 --> 01:42:21,舐めてほしい顔時間に。...

Download Subtitles JUR-423 ja in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles