Rapid Fire English Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:02:52,013, Character said: (Chinese)

2
At 00:02:53,093, Character said: (Chinese) Hey! Do not disturb our guests!

3
At 00:02:56,253, Character said: (Chinese) You make us look bad.

4
At 00:03:02,093, Character said: Long flight, huh, Mr Serrano?

5
At 00:03:05,413, Character said: 26 fuckin' hours, Tommy! 26 hours.

6
At 00:03:10,853, Character said: 26 hours?

7
At 00:03:13,453, Character said: 20 years to get you to come
to my country, my friend.

8
At 00:03:16,333, Character said: Hey, come here.

9
At 00:03:19,133, Character said: It's a long way from the south side, Tommy.

10
At 00:03:21,533, Character said: Welcome, Mr Serrano.

11
At 00:03:23,053, Character said: Mr Serrano? Get outta here! Tony.

12
At 00:03:26,573, Character said: (Chinese) Do not fear the weapon.
Fear the man.

13
At 00:03:30,773, Character said: Please... Tony.

14
At 00:03:44,653, Character said: 20 years.

15
At 00:03:46,253, Character said: Can you believe it's been 20 years, Tony?

16
At 00:03:48,893, Character said: Meanwhile, you still look like a kid.

17
At 00:03:51,133, Character said: - Now look at me.
- (laughs)

18
At 00:03:53,493, Character said: I g***t wrinkles on the inside, my friend!

19
At 00:03:55,773, Character said: (speaks Chinese)

20
At 00:03:57,973, Character said: - You don't know my worries, Tommy.
- Cocaine sales down 37 per cent.

21
At 00:04:02,053, Character said: - You g***t good sources.
- CNN.

22
At 00:04:08,173, Character said: Hey, uh...

23
At 00:04:10,653, Character said: I need help, Tommy.

24
At 00:04:15,493, Character said: Come. Let us see the fight.

25
At 00:04:21,853, Character said: (crowd shouting)

26
At 00:04:42,213, Character said: (Chinese) Sit in the back
and keep a watchful eye.

27
At 00:05:08,013, Character said: Hey, Tommy,
I didn't come 10,000 fuckin' miles...

28
At 00:05:11,173, Character said: ...to watch these guys
fight with big toothpicks.

29
At 00:05:14,213, Character said: Why did you come, Tony?

30
At 00:05:17,493, Character said: You know why I'm hurting,
then you know why I came.

31
At 00:05:20,453, Character said: I supply you with heroin, you distribute it.
It's good business for everyone.

32
At 00:05:24,733, Character said: Better for you.

33
At 00:05:27,253, Character said: I made you, Tommy. I want something back.

34
At 00:05:30,373, Character said: I want a piece of your end.

35
At 00:05:33,173, Character said: I like you, Mr Serrano. Don't push it!

36
At 00:05:41,573, Character said: Listen to me, you fuckin' b***d!

37
At 00:05:43,973, Character said: I g***t you started when all your couriers could
deliver were fortune cookies and chow mein.

38
At 00:05:48,653, Character said: You were a fuckin' runner for me, Tommy.
That's your history.

39
At 00:05:52,453, Character said: You owe me, the Tongs owe me,
everybody owes me.

40
At 00:05:57,053, Character said: And I don't give a f***k who hears it!

41
At 00:07:23,853, Character said: What the hell did he just say?

42
At 00:07:26,893, Character said: It's a Sicilian proverb.

43
At 00:07:30,053, Character said: It means "Don't ask for what you can't take."

44
At 00:07:41,733, Character said: Machine guns cannot murder our dreams.

45
At 00:07:46,493, Character said: Prisons cannot silence our voices.

46
At 00:07:51,413, Character said: Two years ago today,
Tiananmen Square was a nightmare!

47
At 00:07:57,213, Character said: But the dream of democracy lives on...

48
At 00:08:04,813, Character said: Free China now!

49
At 00:08:06,893, Character said: Free China now! Free China now!

50
At 00:08:10,733, Character said: (crowd chanting)
Free China now! Free China now!

51
At 00:08:14,893, Character said: - Check this out.
- Free China now!

52
At 00:08:17,653, Character said: Free China now!

53
At 00:08:19,293, Character said: Free China now! Free China now!

54
At 00:08:24,493, Character said: (chanting in Chinese)

55
At 00:08:33,253, Character said: (gunfire)

56
At 00:08:50,053, Character said: (screaming)

57
At 00:08:53,293, Character said: Dad! We have to get outta here!

58
At 00:08:55,973, Character said: Jake! Jake, get out now!

59
At 00:09:00,413, Character said: Agh!

60
At 00:09:02,213, Character said: Dad!

61
At 00:09:04,933, Character said: Jake!

62
At 00:09:08,693, Character said: Jake!

63
At 00:09:09,693, Character said: Dad!

64
At 00:09:14,253, Character said: - Uh, Jake Lo, right?
- Yeah.

65
At 00:09:16,733, Character said: - Hi. I'm Paul Yang.
- I know who you are. I'm not interested.

66
At 00:09:21,333, Character said: You were there.

67
At 00:09:23,173, Character said: We're having a fundraiser tonight. I thought
maybe you could speak to the students.

68
At 00:09:27,613, Character said: No.

69
At 00:09:29,413, Character said: Don't you care about the cause?

70
At 00:09:31,533, Character said: Do you see me waving a flag?

71
At 00:09:34,453, Character said: How can you not care?

72
At 00:09:36,373, Character said: - (Chinese) I heard your father was killed.
- (Chinese) I think politics is bullshit.

73
At 00:09:39,813, Character said: (Chinese) As for my father,
the man died for nothing.

74
At 00:09:52,613, Character said: That's nice. That's good.

75
At 00:09:55,093, Character said: Very good improvement.

76
At 00:10:03,573, Character said: Jake...

77
At 00:10:05,133, Character said: This is life study, OK?

78
At 00:10:07,413, Character said: Just draw what you see.

79
At 00:10:09,813, Character said: That's what I see.

80
At 00:10:15,013, Character said: OK, everybody. Good work. See you Friday.

81
At 00:10:26,573, Character said: Could I look at what you did?

82
At 00:10:29,533, Character said: Sure. Yeah.

83
At 00:10:32,413, Character said: Wow!

84
At 00:10:33,653, Character said: - That's me?
- No. You're the dragon.

85
At 00:10:36,213, Character said: (girl giggles)

86
At 00:10:38,013, Character said: - Do you like it?
- I really like it.

87
At 00:10:47,213, Character said: - Here.
- Thanks.

88
At 00:10:51,413, Character said: Well, I'd better go get dressed.

89
At 00:10:54,693, Character said: Yeah. You'll catch cold.

90
At 00:10:57,453, Character said: Hey.

91
At 00:10:59,613, Character said: You wanna go out with me tonight?

92
At 00:11:03,533, Character said: - Yeah. Sure.
- Great!

93
At 00:11:06,333, Character said: Um...

94
At 00:11:07,853, Character said: Why don't you meet me here...

95
At 00:11:11,173, Character said: ...around eight?
901 Grand. It's right downtown.

96
At 00:11:16,253, Character said: Who knows? Maybe you'll think
I'm sexier with my clothes on!

97
At 00:11:23,613, Character said: - Thank you.
- Sure.

98
At 00:11:28,053, Character said: Don't bet on it.

99
At 00:11:49,093, Character said: Carl!

100
At 00:11:50,653, Character said: Kinman!

101
At 00:11:54,093, Character said: (Chinese) I have a little something for you.

102
At 00:12:07,933, Character said: Oh, Tommy, this is beautiful!

103
At 00:12:10,253, Character said: - Fifth-century Mongolian.
- Oh, I know. I know.

104
At 00:12:14,773, Character said: It's good to have you back in LA.

105
At 00:12:17,173, Character said: Carl, I want you to be extra careful
in the next few weeks, OK?

106
At 00:12:21,213, Character said: Why?

107
At 00:12:23,573, Character said: Serrano. He paid me a visit.

108
At 00:12:26,893, Character said: Let me tell you something.
Serrano's g***t d***k. He's broke.

109
At 00:12:31,173, Character said: All his guys are in the pen. He's weak.

110
At 00:12:36,773, Character said: I know he's weak.

111
At 00:12:38,973, Character said: (Chinese) Just take care of business.
Things will be fine.

112
At 00:12:41,653, Character said: I will. I will, Tommy.

113
At 00:13:34,573, Character said: - Hi, Jake.
- How you doin'?

114
At 00:13:36,133, Character said: Come in.

115
At 00:13:38,893, Character said: For a minute I thought
I had the wrong address.

116
At 00:13:41,653, Character said: No. This is the place.

117
At 00:13:43,813, Character said: - This'll work. Yours?
- A businessman lets us use it.

118
At 00:13:50,773, Character said: Ladies and gentlemen... Jake Lo.

119
At 00:13:53,853, Character said: He was there, everybody.
He was in Tiananmen.

120
At 00:13:56,813, Character said: His father was one of
the great martyrs of the cause.

121
At 00:14:02,013, Character said: (mouths)

122
At 00:14:05,413, Character said: Hi.

123
At 00:14:06,853, Character said: I'm so glad you could make it, Jake.
How else could we get you here?

124
At 00:14:10,533, Character said: Just wait a second. Listen to me.

125
At 00:14:13,653, Character said: Please. We need money, Jake!

126
At 00:14:16,213, Character said: Just a few words. No politics, no flag-waving.

127
At 00:14:19,613, Character said: - Just the truth about what you saw.
- (man) Paul?

128
At 00:14:22,693, Character said: This is our sponsor - Carl Chang.

129
At 00:14:25,293, Character said: Jake. Great admirer of your father's.

130
At 00:14:29,373, Character said: So what's in this for you, Mr Chang?

131
At 00:14:32,893, Character said: Democracy. Capitalism. It's all a good cause.

132
At 00:14:37,693, Character said: Well, uh, if you'll excuse me...

133
At 00:14:40,053, Character said: Refreshments are upstairs.
It's a pleasure, Jake.

134
At 00:14:43,813, Character said: All right, everyone! If you follow me,
I'll give you a tour of our operation.

135
At 00:14:49,933, Character said: Come on, stay for one drink.

136
At 00:14:53,533, Character said: Let me make it up to you.

137
At 00:15:00,093, Character said: Well, you have something for me?

138
At 00:15:02,173, Character said: The trucks will arrive in Chicago
ahead of schedule.

139
At 00:15:05,053, Character said: Ahead of schedule? That's what I like to hear.

140
At 00:15:20,133, Character said: Over...

Download Subtitles Rapid Fire English in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles