Life.Or.Something.Like.It.2002.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX] Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:02,000, Character said: Downloaded from
YTS.MX

2
At 00:00:08,000, Character said: Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
At 00:01:05,792, Character said: Lanie: Things happen.

4
At 00:01:12,834, Character said: Things you never see coming.

5
At 00:01:15,917, Character said: And you think afterward,

6
At 00:01:17,792, Character said: "If I'd known this,

7
At 00:01:19,875, Character said: "would I have
changed things?

8
At 00:01:21,792, Character said: "Would I have done more?

9
At 00:01:24,792, Character said: What would I be thinking?"

10
At 00:01:26,834, Character said: I need more time.

11
At 00:01:53,500, Character said: Hey, Pudge.

12
At 00:02:54,250, Character said: [Sunny Hour Playing]

13
At 00:02:59,250, Character said: ♪ Jump up ♪

14
At 00:03:02,125, Character said: ♪ Yeah, yeah, yeah, huh? ♪

15
At 00:03:04,750, Character said: ♪ Jump up ♪

16
At 00:03:08,250, Character said: ♪ Come on ♪

17
At 00:03:09,750, Character said: ♪ Jump up ♪

18
At 00:03:11,708, Character said: ♪ If you wanna be all right,
you gotta walk tall ♪

19
At 00:03:14,834, Character said: Stand by. Take 9-2. Cue.

20
At 00:03:18,500, Character said: Standing by.
Over the shoulder to 12-3.

21
At 00:03:21,125, Character said: Yes, I know.
They won't let you in.

22
At 00:03:22,750, Character said: They never want
to let us in.

23
At 00:03:23,959, Character said: Just get in there
as soon as possible.

24
At 00:03:25,542, Character said: Today, we g***t a few
high clouds around,

25
At 00:03:27,083, Character said: but they
will dissipate--

26
At 00:03:28,291, Character said: Fishing is synonymous
with Seattle--

27
At 00:03:31,125, Character said: Lanie Kerrigan reporting
from the Capitol Hill Zoo.

28
At 00:03:33,708, Character said: I'm here at
the chimpanzee habitat,

29
At 00:03:35,583, Character said: [Laughing]
where this morning

30
At 00:03:38,166, Character said: a local boy was rescued
by this gallant--

31
At 00:03:40,625, Character said: Vin!

32
At 00:03:42,083, Character said: I cannot work
with that thing.

33
At 00:03:43,959, Character said: [English Accent]
Relax, Lanie, it's all right.

34
At 00:03:45,125, Character said: It's just a chimpanzee.

35
At 00:03:46,708, Character said: He's naturally attracted
to large yellow objects.

36
At 00:03:50,291, Character said: ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪

37
At 00:03:52,708, Character said: ♪ Yeah, yeah, yeah ♪

38
At 00:03:54,125, Character said: ♪ I'm all right, y'all,
all right, y'all ♪

39
At 00:03:56,708, Character said: ♪ If you wanna be all right,
you gotta walk tall ♪

40
At 00:03:59,125, Character said: ♪ Come on,
jump up ♪

41
At 00:04:00,166, Character said: ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪

42
At 00:04:02,750, Character said: ♪ Yeah, yeah, yeah ♪

43
At 00:04:04,125, Character said: ♪ I'm all right, y'all,
all right, y'all ♪

44
At 00:04:06,708, Character said: ♪ If you wanna be all right,
you gotta walk tall ♪

45
At 00:04:11,000, Character said: ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪

46
At 00:04:13,792, Character said: ♪ Yeah, yeah, yeah ♪

47
At 00:04:15,166, Character said: ♪ I'm all right, y'all,
all right, y'all ♪

48
At 00:04:17,834, Character said: ♪ If you wanna be all right,
you gotta walk tall... ♪

49
At 00:04:25,041, Character said: [Panting]

50
At 00:04:26,834, Character said: You're late.

51
At 00:04:28,959, Character said: I'm not late,
you're early.

52
At 00:04:30,333, Character said: I ate cheese.

53
At 00:04:32,500, Character said: Announcer:
Tomorrow on Pressline,

54
At 00:04:34,333, Character said: Deborah Connors'
intimate talk

55
At 00:04:36,083, Character said: with former president
Bill Clinton.

56
At 00:04:38,375, Character said: I wouldn't have,
you know...

57
At 00:04:40,834, Character said: put my family
through the, uh...

58
At 00:04:42,834, Character said: public pain that
I put them through.

59
At 00:04:46,166, Character said: Would you like a tissue?

60
At 00:04:48,125, Character said: She always makes them cry.

61
At 00:04:51,875, Character said: Do you think Deborah
Connors eats cheese?

62
At 00:04:54,083, Character said: ♪ It's like
the wise man said ♪

63
At 00:04:55,166, Character said: ♪ Relax yourself ♪

64
At 00:04:56,834, Character said: ♪ When it's moving too fast,
you settle down ♪

65
At 00:04:59,375, Character said: ♪ When the going
gets tough ♪

66
At 00:05:00,208, Character said: ♪ Then get to going ♪

67
At 00:05:01,542, Character said: ♪ If you really
want to speak ♪

68
At 00:05:02,667, Character said: ♪ Then make the sound ♪

69
At 00:05:04,083, Character said: ♪ Keep your eyes
on the prize and realize ♪

70
At 00:05:06,542, Character said: ♪ That the struggles
gonna come ♪

71
At 00:05:07,708, Character said: ♪ In all shapes and size ♪

72
At 00:05:09,000, Character said: ♪ But you g***t
to stay strong ♪

73
At 00:05:10,208, Character said: ♪ Don't let
your knees buckle ♪

74
At 00:05:11,792, Character said: ♪ G***t to keep the hustle,
keep hustling ♪

75
At 00:05:13,750, Character said: ♪ Do it,
do it, do it... ♪

76
At 00:05:15,500, Character said: And so, as another
Mariners season ends

77
At 00:05:17,875, Character said: and the retractable roof
at Safeco Field

78
At 00:05:20,208, Character said: closes until next spring,
the fans will once again

79
At 00:05:23,667, Character said: have to be comforted
by a familiar phrase:

80
At 00:05:26,625, Character said: "We'll get 'em next year."

81
At 00:05:28,458, Character said: I'm Lanie Kerrigan,
and that's Seattle Life.

82
At 00:05:32,083, Character said: Thanks, Lanie.

83
At 00:05:33,125, Character said: That does it for us.

84
At 00:05:34,208, Character said: That's Prime News--

85
At 00:05:35,500, Character said: Stand by to spin music.
Spin music.

86
At 00:05:37,000, Character said: Stand by
to insert copyright.

87
At 00:05:37,959, Character said: Insert.

88
At 00:05:39,250, Character said: Stand by to dissolve 13.

89
At 00:05:40,917, Character said: Dissolve.

90
At 00:05:43,041, Character said: Man: That's a wrap.

91
At 00:05:45,000, Character said: Good show, James.

92
At 00:05:46,333, Character said: Lanie, come back
to my office.

93
At 00:05:49,166, Character said: Edit 4.
Yeah.

94
At 00:05:51,333, Character said: Something's come up
at the network.

95
At 00:05:52,750, Character said: They're looking
for somebody new

96
At 00:05:53,792, Character said: on A.M. USA.

97
At 00:05:55,375, Character said: They're
looking for...

98
At 00:05:57,083, Character said: a young, fresh face,
someone who appeals

99
At 00:05:59,333, Character said: to that 18-35
demographic.

100
At 00:06:01,750, Character said: They're asking
all the affiliates

101
At 00:06:02,875, Character said: to send in tapes.

102
At 00:06:04,375, Character said: I'm going
to send in yours.

103
At 00:06:06,834, Character said: Really?
Mm-hmm.

104
At 00:06:08,834, Character said: Woman: The phone's
been ringing, Dennis.

105
At 00:06:10,000, Character said: Thanks, Mo.

106
At 00:06:12,000, Character said: Have a seat.

107
At 00:06:14,291, Character said: [Laughs]

108
At 00:06:15,834, Character said: [Chuckles]

109
At 00:06:17,000, Character said: Are you sure?

110
At 00:06:19,041, Character said: Absolutely.
I never had a question.

111
At 00:06:21,291, Character said: What about Andrea?

112
At 00:06:23,166, Character said: She has been here longer.

113
At 00:06:26,625, Character said: Lanie, some people
are just local.

114
At 00:06:29,083, Character said: That's all they're
ever going to be.

115
At 00:06:30,250, Character said: You really have
a chance at this.

116
At 00:06:31,917, Character said: Oh, my God.

117
At 00:06:32,959, Character said: But don't get
your hopes up.

118
At 00:06:33,917, Character said: OK.

119
At 00:06:35,125, Character said: They're looking
at hundreds of people.

120
At 00:06:35,917, Character said: OK.

121
At 00:06:37,125, Character said: The process
could take months,

122
At 00:06:38,333, Character said: but in the meantime
there is plenty

123
At 00:06:39,458, Character said: that you could learn
around here.

124
At 00:06:40,083, Character said: Absolutely.

125
At 00:06:42,083, Character said: Like what?

126
At 00:06:43,083, Character said: Like camera.

127
At 00:06:44,166, Character said: Camera doesn't matter.

128
At 00:06:46,041, Character said: It matters.

129
At 00:06:47,375, Character said: I want you back
with Pete.

130
At 00:06:48,000, Character said: No.

131
At 00:06:49,917, Character said: Look, Lanie,
he is the best.

132
At 00:06:51,125, Character said: I can't work with him.

133
At 00:06:52,792, Character said: Look, I don't know
what happened

134
At 00:06:54,125, Character said: between the 2 of you--

135
At 00:06:55,166, Character said: Nothing happened.
Whatever!

136
At 00:06:56,291, Character said: Do you want this job
or don't you?

137
At 00:06:58,417, Character said: Do you want to go
network or don't you?

138
At 00:06:59,500, Character said: Pete is network.

139
At 00:07:00,959, Character said: He worked for 5 years
in New York on nightly news.

140
At 00:07:03,083, Character said: You turn the camera on,
you point it at the news.

141
At 00:07:04,959, Character said: What is the big deal?

142
At 00:07:06,166, Character said: Lanie, would you do me
a favor just one time?

143
At 00:07:08,166, Character said: Do what I say.

144
At 00:07:25,333, Character said: Lanie: So I'll ask
a few questions.

145
At 00:07:28,000, Character said: Just relax,
and I'll be back in 5.

146
At 00:07:29,083, Character said: Ready? OK.

147
At 00:07:32,083, Character said: OK, I've g***t 2 kids
for interviews,

148
At 00:07:34,000, Character said: and the manager said we could
have 30 seconds of show footage.

149
At 00:07:36,083, Character said: Oh, hey, Pete.
How are you?

150
At 00:07:38,208, Character said: You know, it's really
good to see you again.

151
At 00:07:39,959, Character said: I've missed you.
You know, Lanie,

152
At 00:07:41,208, Character said: thanks a lot for asking.

153
At 00:07:42,250, Character said: It's nice
to see you, too.

154
At 00:07:43,542, Character said: Under the circumstances,
I think it would be best

155
At 00:07:45,417, Character said: if we kept things on
a purely professional level.

156
At 00:07:47,542, Character said: Define
"the circumstances."

157
At 00:07:49,375, Character said: We have to work together.

158
At 00:07:51,250, Character said: We don't have to like it.

159
At 00:07:53,500, Character said: You...

Download Subtitles Life Or Something Like It 2002 1080p WEBRip x264 AAC5 1-[YTS MX] in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles