Zorro - S01E25 - The Fox and the Coyote.en Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:03,504, Character said: (THUNDERCLAP)

2
At 00:00:05,022, Character said: ♪ Out of the night when
the full moon is bright

3
At 00:00:09,426, Character said: ♪ Comes a horseman
known as Zorro

4
At 00:00:13,947, Character said: ♪ This bold renegade
carves a "Z" with his blade

5
At 00:00:19,286, Character said: ♪ A "Z" that stands for Zorro

6
At 00:00:23,557, Character said: ♪ Zorro!

7
At 00:00:26,009, Character said: ♪ The Fox so cunning and free

8
At 00:00:30,197, Character said: ♪ Zorro!

9
At 00:00:32,632, Character said: ♪ Who makes the sign of the "Z"!

10
At 00:00:36,320, Character said: ♪ Zorro, Zorro, Zorro

11
At 00:00:40,257, Character said: ♪ Zorro, Zorro ♪

12
At 00:00:48,532, Character said: ♪ Here's to the
Fox, whoever he be

13
At 00:00:51,735, Character said: ♪ May he live long and merrily

14
At 00:00:55,005, Character said: ♪ There once was a
fox A bushy-tailed fox

15
At 00:00:58,208, Character said: ♪ He was brave and clever

16
At 00:01:00,861, Character said: ♪ When the dogs found his trail

17
At 00:01:02,512, Character said: ♪ He would turn on his tail

18
At 00:01:04,031, Character said: ♪ And soon he
had lost them forever

19
At 00:01:07,451, Character said: ♪ Here's to the
Fox, whoever he be

20
At 00:01:10,521, Character said: ♪ May he live long and merrily ♪

21
At 00:01:16,826, Character said: Pity a poor blind man.

22
At 00:01:20,164, Character said: Una limosna.

23
At 00:01:22,699, Character said: Help a poor blind man
who is far from home.

24
At 00:01:26,870, Character said: Alms for a poor blind man.

25
At 00:01:31,075, Character said: Una limosna.

26
At 00:01:33,977, Character said: God will repay you
for your kind heart.

27
At 00:01:36,479, Character said: ♪ There was a coyote
A lean, mean coyote

28
At 00:01:39,666, Character said: ♪ His teeth were
sharp and yellow

29
At 00:01:42,402, Character said: ♪ He would hide in the
rocks for the bushy-tailed fox

30
At 00:01:45,455, Character said: ♪ But the Fox
was a slippery fellow

31
At 00:01:48,758, Character said: ♪ Here's to the
Fox, whoever he be

32
At 00:01:51,779, Character said: ♪ May he live long and merrily ♪

33
At 00:02:02,406, Character said: Capitan, I'm surprised
you permit this.

34
At 00:02:04,941, Character said: It is only a children's game.

35
At 00:02:06,510, Character said: It's dangerous. It ridicules you

36
At 00:02:08,212, Character said: and encourages hero
worship of a bandit.

37
At 00:02:10,447, Character said: Oh, is my husband
supposed to be the coyote?

38
At 00:02:13,049, Character said: In that case, stop it at once.

39
At 00:02:15,285, Character said: Very well, my dear.
Sergeant Garcia.

40
At 00:02:17,854, Character said: Si, Comandante?

41
At 00:02:19,356, Character said: Break up this game at once.

42
At 00:02:21,057, Character said: Break up? Break up the...

43
At 00:02:24,361, Character said: Si, Comandante.

44
At 00:02:26,129, Character said: ♪ Here's to the
Fox, whoever he be

45
At 00:02:29,299, Character said: ♪ May he live long and merrily ♪

46
At 00:02:32,435, Character said: GARCIA: Muchachos, stop that!

47
At 00:02:34,738, Character said: Here comes Senor Elephant!

48
At 00:02:36,406, Character said: (CHILDREN LAUGHING)

49
At 00:02:39,910, Character said: (CHILDREN SHOUTING)

50
At 00:02:41,562, Character said: (LAUGHING)

51
At 00:02:55,409, Character said: (LAUGHING)

52
At 00:02:58,061, Character said: Diego, the Magistrado has
invited us to breakfast at the tavern.

53
At 00:03:01,665, Character said: He has something
important to discuss.

54
At 00:03:03,934, Character said: Very well, Father. I will
join you in a moment.

55
At 00:03:07,771, Character said: (YELPS) (CHILDREN LAUGH)

56
At 00:03:15,211, Character said: No, Bernardo. The coyote
is not the Comandante.

57
At 00:03:18,148, Character said: The real coyote is our
highly revered Magistrado.

58
At 00:03:23,253, Character said: I've never seen that
beggar before. Have you?

59
At 00:03:26,723, Character said: I'd better find out what
His Excellency is up to.

60
At 00:03:31,127, Character said: BEGGAR: Alms
for the love of God.

61
At 00:03:33,329, Character said: Help a poor blind man
who is far from home.

62
At 00:03:40,621, Character said: No, I can't afford any. Go away.

63
At 00:03:56,636, Character said: Where have you been? I've
been waiting so long for you!

64
At 00:04:05,946, Character said: Caballeros, most of you
probably know the reason

65
At 00:04:08,382, Character said: for this impromptu gathering.

66
At 00:04:10,918, Character said: Our annual jaripeo at the
hacienda of San Geronimo

67
At 00:04:14,354, Character said: falls a week from today.

68
At 00:04:16,489, Character said: For our new Comandante,
Capitan Toledano,

69
At 00:04:19,726, Character said: I should explain that this is a
fiesta sacred to Californianos.

70
At 00:04:23,730, Character said: When riders from every hacienda

71
At 00:04:25,515, Character said: compete in feats of
daring horsemanship.

72
At 00:04:27,784, Character said: Last year we concluded with a
fight between a bull and a bear.

73
At 00:04:31,021, Character said: This year, since there
are no beasts available,

74
At 00:04:32,856, Character said: I propose a long horse race.

75
At 00:04:36,043, Character said: The suggestion is excellent.

76
At 00:04:37,945, Character said: More in keeping
with our traditions

77
At 00:04:39,513, Character said: than the barbarity of pitting
one animal against another.

78
At 00:04:42,650, Character said: Since the idea of a race seems
to meet with your approval,

79
At 00:04:46,136, Character said: I propose that we make it an
obstacle course across country

80
At 00:04:49,506, Character said: with a substantial
purse for the winner.

81
At 00:04:51,709, Character said: Everyone here owns horses.

82
At 00:04:53,410, Character said: Is this race open to anyone
who wishes to compete?

83
At 00:04:55,913, Character said: Anyone who has a fast
horse. I may enter one myself.

84
At 00:04:58,916, Character said: (MEN CHUCKLE)

85
At 00:05:00,884, Character said: May I ask where the prize
money is coming from?

86
At 00:05:04,070, Character said: I would be willing to contribute
500 pesos if some of you join me.

87
At 00:05:08,725, Character said: I will add 100.

88
At 00:05:10,761, Character said: I like a good horse race.

89
At 00:05:12,128, Character said: Put the de la
Vegas down for 500.

90
At 00:05:14,548, Character said: Senores, this is
most gratifying.

91
At 00:05:16,733, Character said: We already have 1,100 pesos.

92
At 00:05:19,335, Character said: Anyone else?

93
At 00:05:22,289, Character said: I shall be happy
to contribute 200.

94
At 00:05:24,875, Character said: Thank you, Capitan.

95
At 00:05:26,159, Character said: Would you please
keep a record of this?

96
At 00:05:29,245, Character said: Are you going to enter?
You're an excellent horseman.

97
At 00:05:32,148, Character said: No, my dear. My
place is in the cuartel.

98
At 00:05:34,284, Character said: Oh, we should feel slighted if
the military failed to compete.

99
At 00:05:39,139, Character said: Does this mean I might give
my lancers permission to enter?

100
At 00:05:42,009, Character said: Of course. This contest is open
to everyone in the community.

101
At 00:05:45,578, Character said: I would be very proud,
Arturo, if you would enter.

102
At 00:05:48,448, Character said: All right, my dear.
I shall enter. Good!

103
At 00:05:51,150, Character said: Senores, this race promises
to be most interesting.

104
At 00:05:54,888, Character said: Remember, any one of us
may have the winning horse.

105
At 00:05:58,041, Character said: Now, who else would
like to contribute?

106
At 00:06:00,811, Character said: (MEN CHATTING INDISTINCTLY)

107
At 00:06:05,949, Character said: 4,000 pesos is quite a prize!

108
At 00:06:09,186, Character said: I want every lancer to enter.

109
At 00:06:12,122, Character said: Even Sergeant
Garcia will be in it.

110
At 00:06:13,924, Character said: A shame we cannot win the prize
money as well as accomplish our purpose.

111
At 00:06:17,727, Character said: What makes you think we won't?

112
At 00:06:18,996, Character said: All of these men
own good horses.

113
At 00:06:22,132, Character said: True, but they will be
racing against Relampago.

114
At 00:06:25,936, Character said: Relampago? The
champion of California?

115
At 00:06:28,438, Character said: The Eagle is sending
him down from Monterey.

116
At 00:06:30,841, Character said: But will he not be recognized?

117
At 00:06:32,943, Character said: Not when he is
painted a dapple grey

118
At 00:06:34,978, Character said: and his name
changed to Banquero.

119
At 00:06:37,547, Character said: You think of everything.

120
At 00:06:38,816, Character said: I must, if our
uprising is to succeed.

121
At 00:06:41,584, Character said: Encourage everyone to bet
heavily on their own horses.

122
At 00:06:45,088, Character said: We will make a killing
in more ways than one.

123
At 00:06:52,045, Character said: The first jaripeo we ever had was
at the rancho of Danielita Munos.

124
At 00:06:55,865, Character said: We raced to the mission
of San Gabriel and back.

125
At 00:06:59,035, Character said: (CHUCKLES) My
horse won by a nose.

126
At 00:07:01,371, Character said: How much was the purse then?

127
At 00:07:03,139, Character said: We didn't race
for money, my boy.

128
At 00:07:04,874, Character said: We raced for the
sheer enjoyment.

129
At 00:07:07,077, Character said: So would everyone now.

130
At 00:07:09,079, Character said: I wonder why the Magistrado
insisted on such a large purse?

131
At 00:07:11,315, Character said: Hmm, I suppose he wants
to...

Download Subtitles Zorro - S01E25 - The Fox and the Coyote en in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles