Naruto - S04E32 (163) 1080p BDRip x265 10bit HEVC Mulit Audio [English + Japanese + French] Msub ~ Judas_track5_[eng] Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:16,040, Character said: I want to try and gather
the unrestrained winds

2
At 00:00:21,650, Character said: I'll run toward the horizon,
alongside the wave crests

3
At 00:00:26,450, Character said: I've made my decision,

4
At 00:00:29,090, Character said: even if there's a long way to go
on that road.

5
At 00:00:31,690, Character said: I'll continue towards the future I've planned

6
At 00:00:36,290, Character said: Time rushes us
The heartbeat speeds up

7
At 00:00:46,400, Character said: When I woke in the middle of a dream
I kept searching for that same light

8
At 00:00:56,480, Character said: Under the shining star lit sky with
countless constellations and shadows

9
At 00:01:06,460, Character said: There was something beyond that...
What were you gazing at?

10
At 00:01:16,400, Character said: What were you gazing at?

11
At 00:01:50,970, Character said: Is this really Moso's house?

12
At 00:01:55,940, Character said: Here he's a superintendant officer,

13
At 00:01:57,770, Character said: so I thought it'd be a more luxurious
building with gold folding screens.

14
At 00:02:01,710, Character said: Your voices are too loud.

15
At 00:02:04,780, Character said: Lord Moso is a magnificent person
with no self-interests.

16
At 00:02:09,850, Character said: So he lives frugally.

17
At 00:02:13,120, Character said: But you know, he's an old man

18
At 00:02:14,920, Character said: who's the second most important guy
in the land next to the feudal lord, right?

19
At 00:02:18,460, Character said: He smacks of being really poor.

20
At 00:02:20,360, Character said: Naruto!

21
At 00:02:29,410, Character said: Well well, how shameful of me
to present such a poor residence.

22
At 00:02:34,540, Character said: Lord Moso.

23
At 00:02:38,180, Character said: What?!

24
At 00:02:40,120, Character said: This old man like from
some dumpling shop?

25
At 00:02:46,090, Character said: I'm an old man from
a dumpling shop?

26
At 00:02:49,160, Character said: Geez, unbelievable!

27
At 00:02:51,890, Character said: Idiot!

28
At 00:02:53,660, Character said: What're you doing, Neji?!

29
At 00:02:55,930, Character said: Well, make yourselves comfortable.

30
At 00:02:58,330, Character said: So you are Ninja who came from
the Village Hidden in Leaves?

31
At 00:03:03,670, Character said: From the right,
this is Naruto, Neji and Tenten.

32
At 00:03:09,980, Character said: I hear you encountered
the Cursed Warrior that appeared

33
At 00:03:12,750, Character said: in Lord Komei's residence last night.

34
At 00:03:16,150, Character said: Yes.

35
At 00:03:17,720, Character said: So, how did it go?

36
At 00:03:19,790, Character said: Did you figure out the true identity
of the Cursed Warrior?

37
At 00:03:22,790, Character said: Yeah, it's a real ghost.

38
At 00:03:25,900, Character said: Oh, a ghost, huh?

39
At 00:03:28,860, Character said: Don't be jumping to conclusions
on your own.

40
At 00:03:30,530, Character said: But he appears all of a sudden
and flies around.

41
At 00:03:34,800, Character said: Yeah, and on top of that,
the inside of his armor was empty.

42
At 00:03:38,940, Character said: No matter how bizarre the thing,
there's always a trick.

43
At 00:03:42,540, Character said: I'll pin down the true identity without fail.

44
At 00:03:45,680, Character said: That is encouraging...

45
At 00:03:48,250, Character said: We have just changed feudal lords
and the public is still anxious.

46
At 00:03:52,660, Character said: Please eliminate the rumors of
the Cursed Warrior as soon as possible.

47
At 00:03:57,790, Character said: I beg of you.

48
At 00:04:01,600, Character said: Please!

49
At 00:04:07,040, Character said: Tsurucho Yakitori

50
At 00:04:08,900, Character said: Here are your chicken wings.

51
At 00:04:10,670, Character said: Oh, here we go!

52
At 00:04:12,410, Character said: They look tasty!

53
At 00:04:15,780, Character said: Hot!

54
At 00:04:18,350, Character said: That Moso superintendant officer
seems like a good guy.

55
At 00:04:21,850, Character said: Yes. It was also Lord Moso
who came to my rescue

56
At 00:04:24,220, Character said: and selected me to be a page.

57
At 00:04:27,790, Character said: The son of the feudal lord succeeds him

58
At 00:04:30,290, Character said: and an excellent superintendant officer
offers him tutelage...

59
At 00:04:33,630, Character said: The government appears
to be stable, but...

60
At 00:04:36,300, Character said: Then why is there a strange rumor
going around

61
At 00:04:39,340, Character said: about the haunting
of the previous feudal lord?

62
At 00:04:41,900, Character said: There's probably somebody displeased

63
At 00:04:44,870, Character said: with this dramatic replacement
of the feudal lord.

64
At 00:04:50,050, Character said: Do you have any idea who it might be?

65
At 00:04:53,220, Character said: Well, it might be Lord Komei, after all.

66
At 00:04:56,950, Character said: Isn't that the name of
the tactician you were talking about

67
At 00:04:59,050, Character said: who wanted to become the feudal lord?

68
At 00:05:02,090, Character said: Then why did the Cursed Warrior
appear in his residence?

69
At 00:05:06,460, Character said: Perhaps to deflect attention.

70
At 00:05:09,670, Character said: That's it.
I bet that's it.

71
At 00:05:12,630, Character said: All right, since it's come to this,

72
At 00:05:14,600, Character said: if we can nab that old man
called Komei or whatever

73
At 00:05:18,140, Character said: and quickly get him to own up...

74
At 00:05:20,510, Character said: Guys, let's get fired up and
get going!

75
At 00:05:23,310, Character said: Idiot. We can't do something
like that without proof.

76
At 00:05:26,950, Character said: He is a tactician of this land
more or less, so.

77
At 00:05:30,150, Character said: Oh man, that's no fun.

78
At 00:05:34,890, Character said: First, I want to meet Lord Sagi,
the feudal lord.

79
At 00:05:38,390, Character said: That's not possible. Lord Sagi
does not like to meet anybody.

80
At 00:05:42,500, Character said: Don't be such a stick-in -the-mud.
Let us meet him, okay?

81
At 00:05:46,170, Character said: You're a "nipple" friend, right?

82
At 00:05:49,410, Character said: If you're going to say that,
say, "childhood friend."

83
At 00:05:51,410, Character said: Huh?

84
At 00:06:10,560, Character said: Can we really meet him
in a place like this?

85
At 00:06:13,630, Character said: This lake holds fond memories
for Lord Sagi.

86
At 00:06:17,000, Character said: And... for me as well.

87
At 00:06:22,910, Character said: In our young days,

88
At 00:06:24,240, Character said: Lord Sagi always played with
his little sister Lady Toki here.

89
At 00:06:36,090, Character said: He might come here around about today
with his attendants...

90
At 00:06:39,990, Character said: If we're lucky.

91
At 00:06:41,860, Character said: It's up to luck, huh?

92
At 00:06:54,870, Character said: It's Lord Sagi.

93
At 00:07:23,400, Character said: Lord Sagi, we have arrived.

94
At 00:07:25,730, Character said: Thank you.

95
At 00:07:27,900, Character said: Oh wow...
So that's Lord Sagi, huh?

96
At 00:07:31,870, Character said: He's cute. He is kind of my liking...

97
At 00:07:53,130, Character said: My watch has remained stopped
since that time.

98
At 00:07:58,270, Character said: Hey, what's he doing?

99
At 00:08:01,700, Character said: He's probably reminiscing.

100
At 00:08:08,140, Character said: The only thing that can comfort
Lord Sagi's heart

101
At 00:08:11,650, Character said: is his memories with Lady Toki.

102
At 00:08:22,560, Character said: Byakugan.

103
At 00:08:25,830, Character said: Where is it?

104
At 00:08:27,230, Character said: Where's this bloodthirsty aura
coming from?

105
At 00:08:30,000, Character said: It's not above ground?

106
At 00:08:36,310, Character said: Could it be, underwater...?

107
At 00:08:43,350, Character said: Assassins! Protect Lord Sagi!

108
At 00:08:51,950, Character said: I don't think so!

109
At 00:09:07,170, Character said: Who the heck are you guys?

110
At 00:09:15,980, Character said: D***n it!
I won't let you get away.

111
At 00:09:18,150, Character said: Wait, Naruto!

112
At 00:09:21,780, Character said: What is it?

113
At 00:09:27,390, Character said: A letter bomb in the water.

114
At 00:09:39,430, Character said: That was a close one.

115
At 00:09:41,000, Character said: If you'd chased after them as is,
you would've been totally entangled.

116
At 00:09:47,410, Character said: Settle down.

117
At 00:09:50,210, Character said: Lord Sagi!

118
At 00:09:52,710, Character said: Are you all right?!

119
At 00:09:53,850, Character said: Yes, I'm fine.

120
At 00:09:56,550, Character said: Thank goodness!

121
At 00:09:59,350, Character said: Lord Sagi, these three are Ninja
from the Village Hidden in Leaves...

122
At 00:10:04,130, Character said: They came to investigate
the true identity of the Cursed Warrior.

123
At 00:10:08,030, Character said: That was unnecessary.
I bet it was that Moso's idea?

124
At 00:10:13,800, Character said: It was all because
he was worried for your life, Lord Sagi.

125
At 00:10:17,340, Character said: The fact is, if these people
were not here now...

126
At 00:10:20,280, Character said: Silence.

127
At 00:10:21,510, Character said: Y Yes, my lord.

128
At 00:10:23,080, Character said: Hey hey, do you really not get
how this guy feels?!

129
At 00:10:28,380, Character said: Chishima was seriously
worried about you.

130
At 00:10:31,150, Character said: Without his passionate friendship,

131
At 00:10:33,560, Character said: the Hidden Leaf Village wouldn't have
taken action with that low commission fee.

132
At 00:10:37,390, Character said: I ** not obliged....

Download Subtitles Naruto - S04E32 (163) 1080p BDRip x265 10bit HEVC Mulit Audio [English + Japanese + French] Msub ~ Judas track5 [eng] in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles