Bender.The.Final.Hustle.English-WWW.MY-SUBS.CO Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:06,000, Character said: Use the free code JOINNOW at
www.playships.eu

2
At 00:00:20,700, Character said: (( Translate, Adjust & Modify ))
(| Temimi Feras |)

3
At 00:00:28,364, Character said: My owner was unhappy
with the last shipment.

4
At 00:00:34,380, Character said: We need real aristocrats,
not their servants.

5
At 00:00:45,541, Character said: Then let's get to know each other.

6
At 00:00:49,307, Character said: Countess Marie.

7
At 00:00:54,303, Character said: - Charming.
- Thank you.

8
At 00:00:59,439, Character said: Countess, I have an
offer worthy of her lineage.

9
At 00:01:11,924, Character said: I can assure you, you will feel
like heaven in my master's castle.

10
At 00:01:21,782, Character said: - I think you loved father.
- You don't have a father.

11
At 00:01:23,969, Character said: You were immaculately conceived.

12
At 00:01:27,386, Character said: Count Rumyantsev's golden
scepter, decorated with diamonds.

13
At 00:01:31,721, Character said: - I ** his father.
- Dad.

14
At 00:01:37,361, Character said: I swear I'll find you.

15
At 00:01:38,730, Character said: Mom, I love you so much!
Can you believe it?

16
At 00:01:40,961, Character said: The handless w***e also has clients.
Rarely, but there are.

17
At 00:01:45,900, Character said: - Promise me you won't forget me.
- I have a very short memory.

18
At 00:01:55,931, Character said: Undress!

19
At 00:01:59,316, Character said: (( Translate, Adjust & Modify ))
(| Temimi Feras |)

20
At 00:02:02,928, Character said: BENDER: The Final Hustle
( Part: Third )

21
At 00:02:07,570, Character said: KORNYILOVISTS

22
At 00:02:09,699, Character said: For fifteen years I have been
smoking these cockroaches

23
At 00:02:12,631, Character said: out of all sorts of filthy
corners of the Russian Empire.

24
At 00:02:18,839, Character said: I will also clean your Solniechnomorsk
in such a way that it will satisfy you.

25
At 00:02:24,345, Character said: I believe you know this gentleman.

26
At 00:02:30,941, Character said: Where is this Turkish subject hiding now?

27
At 00:02:34,941, Character said: I hope in paradise.

28
At 00:02:39,159, Character said: Rest in peace, Dad.

29
At 00:02:59,709, Character said: What?

30
At 00:03:04,254, Character said: I don't know about the older one...

31
At 00:03:06,848, Character said: but this will be executed today.

32
At 00:03:10,795, Character said: The prisoner transporter was already there.

33
At 00:03:14,285, Character said: They are about to be taken to be shot.

34
At 00:03:21,690, Character said: How to kill?

35
At 00:03:24,177, Character said: As I say.

36
At 00:03:26,291, Character said: Shoot to death. F***k them!

37
At 00:03:54,596, Character said: And why do they put you against the wall?

38
At 00:04:00,503, Character said: You are a listener.

39
At 00:04:02,383, Character said: My brother is the same.

40
At 00:04:03,932, Character said: He listens, listens, and then suddenly...
You never know what to expect from him.

41
At 00:04:08,166, Character said: Do you have someone? Brother, sister?

42
At 00:04:11,834, Character said: It's mom. in Constanta.

43
At 00:04:15,483, Character said: My father died, and now me too...
I don't even know why.

44
At 00:04:27,248, Character said: I don't even remember my mother.

45
At 00:04:29,413, Character said: My brother and I were born on the same day.

46
At 00:04:31,908, Character said: I normally

47
At 00:04:34,442, Character said: but my brother struggled,
so my mother died.

48
At 00:04:36,287, Character said: He still blames himself for it.

49
At 00:04:46,954, Character said: We are the same as two eggs.

50
At 00:04:49,789, Character said: In childhood, one body is one soul.

51
At 00:04:53,288, Character said: But then...

52
At 00:04:55,210, Character said: we parted ways.

53
At 00:04:59,596, Character said: But if there's something
wrong with one of us,

54
At 00:05:03,145, Character said: the other senses it immediately.

55
At 00:05:10,973, Character said: - What is this?
- The performance begins.

56
At 00:05:41,876, Character said: - Who are you?
- Ibrahim Sülejmán Berta Maria Bender-bej.

57
At 00:05:45,599, Character said: Turkish subject.

58
At 00:05:47,494, Character said: He is my father.

59
At 00:05:48,798, Character said: That remains to be proven, Murzik.

60
At 00:06:03,722, Character said: - Thank you comrade.
- There's really nothing.

61
At 00:06:07,424, Character said: Brother!

62
At 00:06:14,308, Character said: Circumstances have changed in such a way

63
At 00:06:16,069, Character said: that I have to reconnect
my fate with yours.

64
At 00:06:19,376, Character said: - What were those?
- Flying saucers.

65
At 00:06:44,853, Character said: No!

66
At 00:06:59,415, Character said: A holiday for someone, a
funeral for someone. C'est la vie.

67
At 00:07:07,215, Character said: For your birthday, son.

68
At 00:07:11,220, Character said: A boy is not a boy, a father is not a
father. You can decide now, Bender.

69
At 00:07:14,310, Character said: If you want something from
me, just say don't be shy.

70
At 00:07:17,712, Character said: Is this thanks for
saving your life again?

71
At 00:07:20,856, Character said: Or do you not believe
in my altruism at all?

72
At 00:07:24,075, Character said: "Trust no one in life.

73
At 00:07:25,863, Character said: They all want something from themselves,

74
At 00:07:27,574, Character said: that's how the world
works." Ibrahim Bender.

75
At 00:07:31,990, Character said: You g***t it, great.

76
At 00:07:34,664, Character said: Look at the poster.

77
At 00:07:45,150, Character said: - It's impossible.
- I do not like?

78
At 00:07:46,879, Character said: Now there are three.

79
At 00:07:49,930, Character said: One for me, one for you.
The third belongs to the lady of his heart.

80
At 00:07:53,000, Character said: Bender, I saw the balloon
go up with my own eyes

81
At 00:07:55,800, Character said: - and the scepter was on him.
- We are friends again.

82
At 00:07:59,091, Character said: Fifty-fifty.

83
At 00:08:01,666, Character said: You just have to get into the circus.

84
At 00:08:04,785, Character said: - Member Guten.
- Good afternoon.

85
At 00:08:09,806, Character said: We are looking for
Porfiry Kalyazhov's circus.

86
At 00:08:14,206, Character said: - Where is?
- On that.

87
At 00:08:15,488, Character said: - "Artists?" Circus?
- Circus.

88
At 00:08:18,376, Character said: - Deutsch?
- Yes.

89
At 00:08:24,554, Character said: I need it to the bottom.

90
At 00:08:26,655, Character said: - Big chandelier and so small...
- Collapsible.

91
At 00:08:40,066, Character said: What is a little picnic for the Benders,
is drunkenness for the Germans.

92
At 00:08:43,631, Character said: We enter the circus on a white horse.

93
At 00:08:49,817, Character said: We still need to find a Frau Stolz.

94
At 00:08:52,448, Character said: - I think I know where to find it.
- Zehr Good.

95
At 00:09:10,356, Character said: Porfiry Kalyazhov, the owner of the circus.

96
At 00:09:12,646, Character said: - Who can I respect in you?
- Is the owner a clown? Just kidding.

97
At 00:09:15,819, Character said: No no no. I'm funny.

98
At 00:09:19,573, Character said: Staff Captain Ametistov,
commander of Solniechnomorsk.

99
At 00:09:22,661, Character said: Call me all the artists.

100
At 00:09:24,119, Character said: This is impossible.

101
At 00:09:25,645, Character said: The artists are preparing
for tomorrow's performance.

102
At 00:09:28,240, Character said: And what does he actually want?

103
At 00:09:31,861, Character said: If I find what I came here for

104
At 00:09:37,439, Character said: the performance is cancelled.

105
At 00:09:41,208, Character said: Go to the circus.

106
At 00:09:43,031, Character said: Gentlemen artists!
This morning one of you

107
At 00:09:49,439, Character said: attacked the prisoner transporter
and killed all the guards.

108
At 00:09:57,355, Character said: I promise,

109
At 00:10:01,241, Character said: an honest confession saves the
perpetrator from being shot dead.

110
At 00:10:07,162, Character said: Think carefully, I'll watch your
performance in person tonight.

111
At 00:10:11,909, Character said: SZOLNYECSNOMORSZK

112
At 00:10:15,620, Character said: Princess, despite all
my respect for you, we

113
At 00:10:18,719, Character said: cannot afford to serve
you on credit any longer.

114
At 00:10:22,397, Character said: That is why I ** asking you
to pay your bills immediately.

115
At 00:10:29,653, Character said: It's hard to find you
on this cursed beach.

116
At 00:10:37,033, Character said: Bring me your bill and
stop this disgraceful farce.

117
At 00:10:44,789, Character said: You have no idea what this revolution
of theirs has done to the Russians.

118
At 00:10:48,524, Character said: - I agree. We have an offer for you.
- Fraulein.

119
At 00:10:54,588, Character said: You are alive, what a joy.

120
At 00:10:56,828, Character said: Divide, make this strand disappear.

121
At 00:11:00,073, Character said: It doesn't fool a woman
who remembers her lips.

122
At 00:11:05,117, Character said: And may I know what this mascara is for?

123
At 00:11:08,103, Character said: - Don't you have the scepter?
- Almost.

124
At 00:11:10,648, Character said: - What...
- Princess, is something wrong? Who are these?

125
At 00:11:14,137, Character said: This is the same sweet young man
who promised to solve all our problems.

126
At 00:11:19,155, Character said: You green ear. How much
longer will you make us dizzy?

127
At 00:11:23,750, Character said: Sit down. Wealth is
almost in our pockets.

128
At 00:11:28,286, Character said: But we need Eva.

129
At 00:11:30,685, Character said: - Be my wife.
- Wife?...

Download Subtitles Bender The Final Hustle English-WWW MY-SUBS CO in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles