The.Last.Tree.2019.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.LT] Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:39,153, Character said: Subtitles by explosiveskull
@ subs4free.info

2
At 00:00:54,732, Character said: On your marks,

3
At 00:00:56,524, Character said: get set,

4
At 00:00:58,274, Character said: go!

5
At 00:01:02,566, Character said: Come on! Faster!

6
At 00:01:04,774, Character said: Faster! Wolf Gang, you can do it.
Come on!

7
At 00:01:25,856, Character said: - All right?
- You all right, mate?

8
At 00:01:28,898, Character said: Wolf Gang!

9
At 00:01:29,981, Character said: Wolf Gang! Wolf Gang!
Wolf Gang! Wolf Gang!

10
At 00:01:41,440, Character said: - No! No!
- Oh, he face-planted the floor!

11
At 00:01:46,065, Character said: Get Femi. Get him.

12
At 00:01:50,648, Character said: - Oh, no.
- Get him.

13
At 00:01:54,398, Character said: - Push him.
- Get down!

14
At 00:02:03,022, Character said: Three, two, one...

15
At 00:02:11,230, Character said: Wolf Gang! Wolf Gang! Wolf Gang!

16
At 00:02:13,772, Character said: One, two, three!

17
At 00:02:15,689, Character said: Wolf Gang!

18
At 00:02:16,730, Character said: Again.

19
At 00:03:08,646, Character said: You're not gonna get
any chocolate until you eat your greens.

20
At 00:03:14,896, Character said: I spoke to your mum today.

21
At 00:03:19,896, Character said: She's definitely
coming to visit tomorrow.

22
At 00:03:25,354, Character said: Why?

23
At 00:03:28,979, Character said: To see you, obviously.

24
At 00:03:35,853, Character said: I know it's been a while,
but she's super excited.

25
At 00:03:44,437, Character said: Can I go to my room?

26
At 00:03:46,062, Character said: Come here.

27
At 00:03:52,437, Character said: She's not coming to take you away.

28
At 00:03:57,812, Character said: Do you promise?

29
At 00:04:05,728, Character said: Here you are.

30
At 00:04:09,270, Character said: And tomorrow,
you eat all your greens, right?

31
At 00:05:11,019, Character said: Go on, Nathan.

32
At 00:05:12,518, Character said: Go on, Nathan. Go on, Nathan!

33
At 00:05:14,685, Character said: - Hold him, Nathan.
- Go on, Femi.

34
At 00:05:16,185, Character said: Femi, wriggle out of it.
You've g***t to wriggle out of it.

35
At 00:05:19,060, Character said: Nathan, get out of there, Nathan.

36
At 00:05:21,393, Character said: - Get out of there, Nathan.
- Get off!

37
At 00:05:23,060, Character said: - Come on, Femi, hold him! One!
- Pull him off!

38
At 00:05:25,518, Character said: - Come on, Nathan. Get out of it.
- Two!

39
At 00:05:27,560, Character said: - Get out of it, Nathan.
- Three!

40
At 00:05:29,976, Character said: He's gone.

41
At 00:05:51,435, Character said: My boy, hm? Come.

42
At 00:05:55,643, Character said: Ah! It's been too long.

43
At 00:06:01,850, Character said: You've grown up.

44
At 00:06:04,184, Character said: I think he probably just needs to get
cleaned up and have some food.

45
At 00:06:08,809, Character said: Yeah.

46
At 00:06:10,184, Character said: OK.

47
At 00:06:14,642, Character said: You've nothing to blame yourself over.
He's a good boy.

48
At 00:06:18,184, Character said: Well, you've done a good job.

49
At 00:06:22,350, Character said: I want to take him back.

50
At 00:06:31,600, Character said: - Are you gonna tell him that?
- We both will.

51
At 00:06:36,184, Character said: No.

52
At 00:06:38,350, Character said: I'll tell him. I just...

53
At 00:06:43,059, Character said: - Just give me some time.
- OK.

54
At 00:07:22,016, Character said: Can I be excused?

55
At 00:07:24,808, Character said: Finish your food first.

56
At 00:08:24,764, Character said: Go on, then!

57
At 00:08:29,181, Character said: Go on. Come at me, then.
Come at it, Rick.

58
At 00:08:31,389, Character said: - Go on, boys!
- Oh, no. This is not good.

59
At 00:08:34,889, Character said: - Go on, tackle him.
- Get him!

60
At 00:08:37,097, Character said: Oh, come on.

61
At 00:08:41,139, Character said: - Yes!
- What a goal!

62
At 00:08:56,972, Character said: You know I love you.

63
At 00:09:00,889, Character said: - Hmm-hm.
- Hmm-hm.

64
At 00:09:04,181, Character said: Your mother loves you too.

65
At 00:09:09,431, Character said: Do you know that?

66
At 00:09:17,471, Character said: She's been trying to sort a place
for the both of you.

67
At 00:09:24,013, Character said: She's ready now.

68
At 00:09:28,138, Character said: She's ready to take you back.

69
At 00:09:33,013, Character said: Are you just gonna let her take me?

70
At 00:09:37,180, Character said: I know it's hard.

71
At 00:09:40,805, Character said: You promised.

72
At 00:09:44,263, Character said: She's your mother.

73
At 00:09:45,721, Character said: I know.

74
At 00:09:46,846, Character said: Femi.

75
At 00:09:48,096, Character said: Femi!

76
At 00:11:52,510, Character said: Wolf Gang! Wolf Gang!

77
At 00:11:54,593, Character said: Wolf Gang! Wolf Gang! Wolf Gang!

78
At 00:11:57,635, Character said: Wolf Gang!

79
At 00:12:04,093, Character said: Olufemi.

80
At 00:12:09,510, Character said: Oh. This is my friend, Bimpe.

81
At 00:12:12,510, Character said: She has been a real blessing
in helping me get set up in London.

82
At 00:12:15,552, Character said: - Good afternoon.
- This is Mary.

83
At 00:12:18,343, Character said: And my boy, Olufemi.
Remember Auntie Bimpe?

84
At 00:12:25,801, Character said: - Fine boy.
- Ah, let me help you with this.

85
At 00:12:30,551, Character said: I think that's everything.

86
At 00:12:37,217, Character said: We'll wait in the car.

87
At 00:12:46,759, Character said: You remember how proud I ** of you.

88
At 00:12:51,801, Character said: And I'm always here.

89
At 00:12:53,717, Character said: Hmm-hm?

90
At 00:13:09,676, Character said: All in?

91
At 00:14:02,465, Character said: We're almost there.

92
At 00:15:04,339, Character said: Careful. There's pee there.

93
At 00:15:11,048, Character said: Welcome home.

94
At 00:15:13,756, Character said: That one is yours.

95
At 00:15:18,589, Character said: There's so much we can do here
now that you're home.

96
At 00:15:22,464, Character said: We can paint it or...
or even get wallpaper.

97
At 00:15:29,423, Character said: Are you hungry?

98
At 00:15:31,589, Character said: I made stew this morning
and we have rice.

99
At 00:15:34,048, Character said: Or even a little plantain.

100
At 00:15:40,213, Character said: You must be tired.
I'll leave you to get ready for bed.

101
At 00:15:46,880, Character said: My room is just downstairs,
if you need anything.

102
At 00:15:49,380, Character said: And so is the bathroom.

103
At 00:15:53,005, Character said: Goodnight.

104
At 00:15:55,213, Character said: Olufemi.

105
At 00:17:31,836, Character said: Here.

106
At 00:17:40,878, Character said: But you've had this before.

107
At 00:17:42,420, Character said: I made it for you that time
when I visited and you liked it.

108
At 00:17:46,920, Character said: - Do you have any cereal?
- No.

109
At 00:17:50,503, Character said: OK. So I'll finish work at 5pm

110
At 00:17:53,045, Character said: and then I start
another cleaning job straight after.

111
At 00:17:55,670, Character said: So you'll be here by yourself most of
the time before you start school.

112
At 00:17:59,460, Character said: But that doesn't mean you should just
be sitting here watching television.

113
At 00:18:02,752, Character said: You're not a lazy boy. So I expect you

114
At 00:18:05,627, Character said: to take care of the house.

115
At 00:18:07,460, Character said: I need you to sweep,
wash your clothes, wash the plates

116
At 00:18:11,335, Character said: and please make up your bed.

117
At 00:18:20,752, Character said: What are you...? No, you're just...
you're just putting dust everywhere.

118
At 00:18:24,794, Character said: You do it in the direction outside,
towards outside.

119
At 00:18:28,585, Character said: And you use these muscles
in your arms here,

120
At 00:18:30,794, Character said: otherwise you won't move anything.
Here. Go.

121
At 00:18:36,960, Character said: Please, please. Don't go out anywhere
until I can show you around, OK?

122
At 00:19:35,000, Character said: Olufemi.

123
At 00:19:38,250, Character said: You never know
what's coming in this game.

124
At 00:19:40,792, Character said: Olufemi.

125
At 00:19:45,958, Character said: What are you doing?

126
At 00:19:51,625, Character said: Look at this place. I told you what
to do. You haven't done anything.

127
At 00:19:55,500, Character said: - I said I would do it later.
- I did not raise you to be rude.

128
At 00:19:59,000, Character said: You didn't raise me.

129
At 00:20:02,792, Character said: Are you... Are you crazy?
Who are you talking to like that?

130
At 00:20:08,500, Character said: Never in your life
talk to me like that again.

131
At 00:20:13,083, Character said: Stand up!

132
At 00:20:18,417, Character said: - Nan.
- How are you, love?

133
At 00:20:24,332, Character said: I miss you.

134
At 00:20:25,874, Character said: Hold your ears with your hands,
like this.

135
At 00:20:28,541, Character said: Bend and straight.

136
At 00:20:31,332, Character said: And bend and straight.
Keep doing that. Quick.

137
At 00:20:36,666, Character said: If you move from that place
before I tell you,

138
At 00:20:38,791, Character said: I will come back here
and I will beat you again.

139
At 00:20:42,041, Character said: - Thank you.
- No worries.

140
At 00:20:45,957, Character said: There you go. Have a nice day.

141
At 00:20:49,332, Character said: I miss you too.
How are you finding everything?

142
At 00:20:54,957, Character said: I'm OK.

143
At 00:20:57,416, Character said: - You sure, love?
- Yeah.

144
At 00:21:16,123, Character said: - You settling in OK?
- Yeah.

145
At 00:21:24,456, Character said: I love you, Nan....

Download Subtitles The Last Tree 2019 1080p WEBRip x264 AAC5 1-[YTS LT] in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles