Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles The Last Tree Aac5 1 (2019) in any Language
The Last Tree Aac5 1 (2019) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:39,153, Character said: Subtitles by explosiveskull
@ subs4free.info
2
At 00:00:54,732, Character said: On your marks,
3
At 00:00:56,524, Character said: get set,
4
At 00:00:58,274, Character said: go!
5
At 00:01:02,566, Character said: Come on! Faster!
6
At 00:01:04,774, Character said: Faster! Wolf Gang, you can do it.
Come on!
7
At 00:01:25,856, Character said: - All right?
- You all right, mate?
8
At 00:01:28,898, Character said: Wolf Gang!
9
At 00:01:29,981, Character said: Wolf Gang! Wolf Gang!
Wolf Gang! Wolf Gang!
10
At 00:01:41,440, Character said: - No! No!
- Oh, he face-planted the floor!
11
At 00:01:46,065, Character said: Get Femi. Get him.
12
At 00:01:50,648, Character said: - Oh, no.
- Get him.
13
At 00:01:54,398, Character said: - Push him.
- Get down!
14
At 00:02:03,022, Character said: Three, two, one...
15
At 00:02:11,230, Character said: Wolf Gang! Wolf Gang! Wolf Gang!
16
At 00:02:13,772, Character said: One, two, three!
17
At 00:02:15,689, Character said: Wolf Gang!
18
At 00:02:16,730, Character said: Again.
19
At 00:03:08,646, Character said: You're not gonna get
any chocolate until you eat your greens.
20
At 00:03:14,896, Character said: I spoke to your mum today.
21
At 00:03:19,896, Character said: She's definitely
coming to visit tomorrow.
22
At 00:03:25,354, Character said: Why?
23
At 00:03:28,979, Character said: To see you, obviously.
24
At 00:03:35,853, Character said: I know it's been a while,
but she's super excited.
25
At 00:03:44,437, Character said: Can I go to my room?
26
At 00:03:46,062, Character said: Come here.
27
At 00:03:52,437, Character said: She's not coming to take you away.
28
At 00:03:57,812, Character said: Do you promise?
29
At 00:04:05,728, Character said: Here you are.
30
At 00:04:09,270, Character said: And tomorrow,
you eat all your greens, right?
31
At 00:05:11,019, Character said: Go on, Nathan.
32
At 00:05:12,518, Character said: Go on, Nathan. Go on, Nathan!
33
At 00:05:14,685, Character said: - Hold him, Nathan.
- Go on, Femi.
34
At 00:05:16,185, Character said: Femi, wriggle out of it.
You've g***t to wriggle out of it.
35
At 00:05:19,060, Character said: Nathan, get out of there, Nathan.
36
At 00:05:21,393, Character said: - Get out of there, Nathan.
- Get off!
37
At 00:05:23,060, Character said: - Come on, Femi, hold him! One!
- Pull him off!
38
At 00:05:25,518, Character said: - Come on, Nathan. Get out of it.
- Two!
39
At 00:05:27,560, Character said: - Get out of it, Nathan.
- Three!
40
At 00:05:29,976, Character said: He's gone.
41
At 00:05:51,435, Character said: My boy, hm? Come.
42
At 00:05:55,643, Character said: Ah! It's been too long.
43
At 00:06:01,850, Character said: You've grown up.
44
At 00:06:04,184, Character said: I think he probably just needs to get
cleaned up and have some food.
45
At 00:06:08,809, Character said: Yeah.
46
At 00:06:10,184, Character said: OK.
47
At 00:06:14,642, Character said: You've nothing to blame yourself over.
He's a good boy.
48
At 00:06:18,184, Character said: Well, you've done a good job.
49
At 00:06:22,350, Character said: I want to take him back.
50
At 00:06:31,600, Character said: - Are you gonna tell him that?
- We both will.
51
At 00:06:36,184, Character said: No.
52
At 00:06:38,350, Character said: I'll tell him. I just...
53
At 00:06:43,059, Character said: - Just give me some time.
- OK.
54
At 00:07:22,016, Character said: Can I be excused?
55
At 00:07:24,808, Character said: Finish your food first.
56
At 00:08:24,764, Character said: Go on, then!
57
At 00:08:29,181, Character said: Go on. Come at me, then.
Come at it, Rick.
58
At 00:08:31,389, Character said: - Go on, boys!
- Oh, no. This is not good.
59
At 00:08:34,889, Character said: - Go on, tackle him.
- Get him!
60
At 00:08:37,097, Character said: Oh, come on.
61
At 00:08:41,139, Character said: - Yes!
- What a goal!
62
At 00:08:56,972, Character said: You know I love you.
63
At 00:09:00,889, Character said: - Hmm-hm.
- Hmm-hm.
64
At 00:09:04,181, Character said: Your mother loves you too.
65
At 00:09:09,431, Character said: Do you know that?
66
At 00:09:17,471, Character said: She's been trying to sort a place
for the both of you.
67
At 00:09:24,013, Character said: She's ready now.
68
At 00:09:28,138, Character said: She's ready to take you back.
69
At 00:09:33,013, Character said: Are you just gonna let her take me?
70
At 00:09:37,180, Character said: I know it's hard.
71
At 00:09:40,805, Character said: You promised.
72
At 00:09:44,263, Character said: She's your mother.
73
At 00:09:45,721, Character said: I know.
74
At 00:09:46,846, Character said: Femi.
75
At 00:09:48,096, Character said: Femi!
76
At 00:11:52,510, Character said: Wolf Gang! Wolf Gang!
77
At 00:11:54,593, Character said: Wolf Gang! Wolf Gang! Wolf Gang!
78
At 00:11:57,635, Character said: Wolf Gang!
79
At 00:12:04,093, Character said: Olufemi.
80
At 00:12:09,510, Character said: Oh. This is my friend, Bimpe.
81
At 00:12:12,510, Character said: She has been a real blessing
in helping me get set up in London.
82
At 00:12:15,552, Character said: - Good afternoon.
- This is Mary.
83
At 00:12:18,343, Character said: And my boy, Olufemi.
Remember Auntie Bimpe?
84
At 00:12:25,801, Character said: - Fine boy.
- Ah, let me help you with this.
85
At 00:12:30,551, Character said: I think that's everything.
86
At 00:12:37,217, Character said: We'll wait in the car.
87
At 00:12:46,759, Character said: You remember how proud I ** of you.
88
At 00:12:51,801, Character said: And I'm always here.
89
At 00:12:53,717, Character said: Hmm-hm?
90
At 00:13:09,676, Character said: All in?
91
At 00:14:02,465, Character said: We're almost there.
92
At 00:15:04,339, Character said: Careful. There's pee there.
93
At 00:15:11,048, Character said: Welcome home.
94
At 00:15:13,756, Character said: That one is yours.
95
At 00:15:18,589, Character said: There's so much we can do here
now that you're home.
96
At 00:15:22,464, Character said: We can paint it or...
or even get wallpaper.
97
At 00:15:29,423, Character said: Are you hungry?
98
At 00:15:31,589, Character said: I made stew this morning
and we have rice.
99
At 00:15:34,048, Character said: Or even a little plantain.
100
At 00:15:40,213, Character said: You must be tired.
I'll leave you to get ready for bed.
101
At 00:15:46,880, Character said: My room is just downstairs,
if you need anything.
102
At 00:15:49,380, Character said: And so is the bathroom.
103
At 00:15:53,005, Character said: Goodnight.
104
At 00:15:55,213, Character said: Olufemi.
105
At 00:17:31,836, Character said: Here.
106
At 00:17:40,878, Character said: But you've had this before.
107
At 00:17:42,420, Character said: I made it for you that time
when I visited and you liked it.
108
At 00:17:46,920, Character said: - Do you have any cereal?
- No.
109
At 00:17:50,503, Character said: OK. So I'll finish work at 5pm
110
At 00:17:53,045, Character said: and then I start
another cleaning job straight after.
111
At 00:17:55,670, Character said: So you'll be here by yourself most of
the time before you start school.
112
At 00:17:59,460, Character said: But that doesn't mean you should just
be sitting here watching television.
113
At 00:18:02,752, Character said: You're not a lazy boy. So I expect you
114
At 00:18:05,627, Character said: to take care of the house.
115
At 00:18:07,460, Character said: I need you to sweep,
wash your clothes, wash the plates
116
At 00:18:11,335, Character said: and please make up your bed.
117
At 00:18:20,752, Character said: What are you...? No, you're just...
you're just putting dust everywhere.
118
At 00:18:24,794, Character said: You do it in the direction outside,
towards outside.
119
At 00:18:28,585, Character said: And you use these muscles
in your arms here,
120
At 00:18:30,794, Character said: otherwise you won't move anything.
Here. Go.
121
At 00:18:36,960, Character said: Please, please. Don't go out anywhere
until I can show you around, OK?
122
At 00:19:35,000, Character said: Olufemi.
123
At 00:19:38,250, Character said: You never know
what's coming in this game.
124
At 00:19:40,792, Character said: Olufemi.
125
At 00:19:45,958, Character said: What are you doing?
126
At 00:19:51,625, Character said: Look at this place. I told you what
to do. You haven't done anything.
127
At 00:19:55,500, Character said: - I said I would do it later.
- I did not raise you to be rude.
128
At 00:19:59,000, Character said: You didn't raise me.
129
At 00:20:02,792, Character said: Are you... Are you crazy?
Who are you talking to like that?
130
At 00:20:08,500, Character said: Never in your life
talk to me like that again.
131
At 00:20:13,083, Character said: Stand up!
132
At 00:20:18,417, Character said: - Nan.
- How are you, love?
133
At 00:20:24,332, Character said: I miss you.
134
At 00:20:25,874, Character said: Hold your ears with your hands,
like this.
135
At 00:20:28,541, Character said: Bend and straight.
136
At 00:20:31,332, Character said: And bend and straight.
Keep doing that. Quick.
137
At 00:20:36,666, Character said: If you move from that place
before I tell you,
138
At 00:20:38,791, Character said: I will come back here
and I will beat you again.
139
At 00:20:42,041, Character said: - Thank you.
- No worries.
140
At 00:20:45,957, Character said: There you go. Have a nice day.
141
At 00:20:49,332, Character said: I miss you too.
How are you finding everything?
142
At 00:20:54,957, Character said: I'm OK.
143
At 00:20:57,416, Character said: - You sure, love?
- Yeah.
144
At 00:21:16,123, Character said: - You settling in OK?
- Yeah.
145
At 00:21:24,456, Character said: I love you, Nan....
Download Subtitles The Last Tree Aac5 1 (2019) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
UMD-917uc
Play Dirty (1969) Engl.1080p.BluRay.x264.YIFY
The.Apartment.1996.BLURAY.1080p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]-eng
ADN-295 eng
Naruto - S04E33 (164) 1080p BDRip x265 10bit HEVC Mulit Audio [English + Japanese + French] Msub ~ Judas_track5_[eng]
Man in a Suitcase s01e09 The Girl Who Never Was
Kung Fu Zombie
Red.Notice.2021.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Zorro - S01E26 - Adios, Senor Magistrado.en
SSIS-333-id
The Last Tree Aac5 1 (2019) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, Download The Last Tree Aac5 1 (2019) srt subtitles in English or any language. Translate srt files, share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up