Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Vid 0607 170642 009 (2025) in any Language
Vid 0607 170642 009 (2025) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,940, Character said: ず い ぶ ん 固 く に 長 い 間 悩 んで た ん じゃない ですか? 真
っ 黒 ですね これは 結
2
At 00:00:07,840, Character said: 構 つ らい でしょう ね 今日 で ね、 お そ ら く 8 割、 9
3
At 00:00:14,760, Character said: 割 は 良 く な ります から 手
4
At 00:00:18,720, Character said: を 軽 く 頭 の 上 に ブ
5
At 00:00:25,060, Character said: ラ ー っと さ せて も 大丈夫 です よ
6
At 00:00:31,790, Character said: お う ち な り の 抵 抗 心 の つ け が き つ い ので ここ まで
手 を 入 れる んです か?
7
At 00:00:37,770, Character said: そうですね、 や は り 筋 肉 の ね さ ら に 下 に ある 骨 と 骨
の 間
8
At 00:00:44,610, Character said: の い わ ゆ る 交 換 神 経 で しか 動 か ない よう な イ ンナ
9
At 00:00:51,530, Character said: ー マ ッ ス ル です よね そう い った ところ の 普 段 な かな か
手 は 届 き に く い 筋 肉 を 起 こ す 必 要 が あります
10
At 00:00:58,490, Character said: ので
11
At 00:01:23,490, Character said: 肩 こ り の 方 は や っぱ り これ が 一 番 効 果 高 い です
よね 男 性 も 女 性 も 問 わ ず
12
At 00:01:29,710, Character said: 肋 骨 と 肋 骨 の 間 を
13
At 00:01:34,470, Character said: 一 応 短 い 時間 で 効 果 が 出 ました が、 あ まり 普 通 の マ
ッ サ ージ とか 整 体
14
At 00:01:41,350, Character said: とか では 効 か ない か もし れない です けど、 その 部分 で や
っぱ り 効 果 を 一 番
15
At 00:01:47,930, Character said: 重 き に お いて やって ます ので、 や っぱ り お 体 の ため
16
At 00:01:54,850, Character said: にな る こと は なん でも でき る べ き にな る ん ですね。
17
At 00:02:01,100, Character said: ちょっと お つ らい ので した ら お っ しゃ って ください 軽 く 頭
の 上
18
At 00:02:07,980, Character said: で 手 を 伸 ば します 軽 く 伸 ば
19
At 00:02:14,900, Character said: して いきます よ
20
At 00:02:15,660, Character said: 頑
21
At 00:02:24,780, Character said: 張 って 大丈夫 ですか? 大丈夫 です
22
At 00:02:32,880, Character said: ひ ね って いきます、 もし ね 上
23
At 00:02:35,500, Character said: 半
24
At 00:02:43,620, Character said: 身 の こ り、 塊 が ある 程 度 ほ ぐ れ ました ら 今 度 は 下
半 身
25
At 00:02:50,580, Character said: から 中 心 線 に 向 か って ズ レ を 治 す 治 療 を 施 す
んです が
26
At 00:02:56,120, Character said: う ち で はい わ ゆ る 内 側 から の 治 療 という ここ で 行
27
At 00:03:03,080, Character said: って お ります ので 手 を ね、 軽 く 締 めて いき ましょう
28
At 00:03:08,440, Character said: はい、 その 状 態 で もう 少 し ね、 お 胸
29
At 00:03:15,280, Character said: 側 の 方 を シ ェ イ ク します お 前 の 中 で 少 し ね、 手 を
ね、 優 先 して ください め く り ません から いや、
30
At 00:03:22,200, Character said: め く り して ません 大丈夫 です よ 軽 く ほ ぐ し ましょう ね
31
At 00:03:31,400, Character said: 肋 骨、 肋 骨 に ちょっと 気 にな る か もし れ ません けれ ども
早 い 時間 で 終 わ ら れる
32
At 00:03:38,320, Character said: ので はい え っと、 横 も 触 れる んです か?
33
At 00:03:44,460, Character said: バ スト ト ップ の 方 は ね ちょっと 捨 て て いきます けれ ども
え? 肋 骨 と 肋 骨 の 間 の 方 に ね 手 を 入 れ さ
34
At 00:03:51,380, Character said: せて いただ く ため に どう して も 必 要 と な って きます から
え、 ちょっと 待って 大丈夫 ですか?
35
At 00:03:58,260, Character said: いや いや いや、 ちょっと 私 の 視 力 は ね、 見 れない ように。
はい、 そう なんです けど。
36
At 00:04:03,330, Character said: 一 緒 に 顔 に して、 聞 いて み て ください。
37
At 00:04:06,610, Character said: はい。
38
At 00:04:20,910, Character said: 大丈夫 ですか? いや、 大丈夫 なんです けど。
39
At 00:04:25,250, Character said: なんか、 なんか、 なんか。 はい。 変 わ り す ぎ じゃない ですか や
40
At 00:04:31,340, Character said: っぱ り あ なた も そう いう 風 に 感じ ます か いや 普 通 に
そう 感じ ます よね でも ね
41
At 00:04:38,040, Character said: 最 初 の 人 は み んな そう おっ しゃ る んです けど ね ちょっと
受 けて いただ けれ ば す ぐ 分 か る と思 うん です
42
At 00:04:44,980, Character said: けど も 戸 惑 う の も 分 から ない こと も ない です よ お 胸
です から ね
43
At 00:04:50,720, Character said: でも 男 性 も 女 性 も 基本 的 に 同 じ 質 量 して ます から 女
性 の 場 合 どう して も ね
44
At 00:04:57,960, Character said: こちら の お 肉 の、 お 胸 の お 肉 が ある 分、 力 が、 口 側
まで ね、 伝 わ り に く
45
At 00:05:04,940, Character said: く な って きます から、 はい、 その 分 時間 が か か っちゃ うん
です よね。 いい と 申 し 上 げ ます。
46
At 00:05:12,080, Character said: 直接 やって、 二 次 会 館 で 笑 って み ましょう か。 恥 ず か
しい です も ん ね。 いや、 まあ、 はい。 じゃあ、 何 度 か 早 く
47
At 00:05:19,040, Character said: 笑 って み ます から。 はい。
48
At 00:05:21,780, Character said: 頑 張 って、 す ぐ 笑 って み ます。
49
At 00:05:30,760, Character said: 本当 に 見 えて ない んです か? はい、 私 見 え ない ように やって
ます よ。
50
At 00:05:43,200, Character said: この 間 に し げ に 加 えて いきます。
51
At 00:05:54,800, Character said: これ ど の く らい で 終 わ る んです か?
52
At 00:05:56,840, Character said: あと ほ んと す ぐ 終 わ ります よ。
53
At 00:06:02,760, Character said: 結 構 あれ ですね、 気 が 付 く タ イ プ なん ですね。 や っぱ り
ね、 胸 の 方 に 歌 が 出 た り する から。
54
At 00:06:08,880, Character said: そう いう ところ から 肩 こ り も 吹 っ 込 む の か もし れ
ません ね。
55
At 00:06:18,820, Character said: この 後 ね、 骨 盤 の 方 の 矯 正 に 入 ります。 そ
56
At 00:06:25,800, Character said: っち の 方 早 く やって も ら って も いい ですか?
57
At 00:06:27,940, Character said: はい、 分 か りました。 じゃあ 少 し 力 を 加 え さ せて も らい
ましょう。
58
At 00:06:40,840, Character said: 初 めて で や っぱ り 少 し 抵 抗 が ある よう です ので、 なる
べ く 目 に 触 れない ように やって いき ましょう ね。
59
At 00:06:47,900, Character said: この ま ま 下 半 身 の 方 も 少 し だけ 足 を ね。
60
At 00:06:55,840, Character said: ス
61
At 00:06:56,200, Character said: カ
62
At 00:07:03,380, Character said: ート も どう せ 見 え ません から ね。
63
At 00:07:08,540, Character said: ス カ ート を 下 に 下 ろ す と、 足 が 開 かな く な って しま
います。 私、 後 ろ から 見 え ない ように やって います から、
64
At 00:07:14,680, Character said: この 段 階 で なる べ く お 膝 を 長 く 押 して いただ いて、 骨
盤 を 矯 正 する 目
65
At 00:07:21,440, Character said: 的 です から、 なる べ く だ った ら 足 を 大 き く 開 く こと
が 非常 に 重要 です。 はい。
66
At 00:07:28,780, Character said: この 状 態 で 軽 く 骨 盤 を 安 定 さ せ た 状 態 で、
67
At 00:07:35,500, Character said: お 尻 を 押 して ください。
68
At 00:07:43,340, Character said: 足 の 付 け 根 には 非常 に 太 い 血 管 です とか、 太 い リ
ンパ の 管、
69
At 00:07:50,180, Character said: リ ンパ 節 とか 通 って います ので、 足 の 筋 の
70
At 00:07:56,160, Character said: 筋 肉 が 非常 に 重要 と思 って います。
71
At 00:08:01,840, Character said: 面 倒 か か って や る と 恥 ず か しい 場 所 で しょ。
そうですね。
72
At 00:08:08,720, Character said: だから 後 ろ から ね、 こう いう 形 で やって いきます。
73
At 00:08:21,140, Character said: 今 から 内 側 の 方 から 指 を 入 れ ま して 仙 骨 を 直接
74
At 00:08:28,020, Character said: 内 側 から 調 整 して いきます 最近
75
At 00:08:33,820, Character said: 男 性 経 験 という か 変 な 話 です けど ね
76
At 00:08:40,679, Character said: 失 礼 な こと を 聞 く よう です けれ ども
77
At 00:08:44,200, Character said: お 付 き 合 い さ れて いる 男 性 だ った り とか 性 交 渉 的
な も のは 持 って いる か? え、
78
At 00:08:51,180, Character said: それ って 何 か 関 係 ある んです か?
79
At 00:08:53,860, Character said: や っぱ り ね、 助 手 席 の 中 に 指 を 入 れて いきます から
え? 助 手 席 の 中 に 指?
80
At 00:08:59,960, Character said: はい、 あの、 三 道 の 方 から お 母 さん の 中 心 線 です から
一 番 先 骨 に 近 い
81
At 00:09:06,500, Character said: 外 側 から では 加 え ら れない 力 を 内 側 から 外 側 に 向 か
って 打 ち 取 ろう
82
At 00:09:12,680, Character said: か ける わ け ですね その ため に や っぱ り 女 性 の 場 合 は
女 性 機 から 男
83
At 00:09:19,460, Character said: 性 は 直 腸 から 脳 底、 お
84
At 00:09:25,260, Character said: 尻 の 穴 辺 あ そ こ に 指 を 入 れる わ け ですね 結 構
85
At 00:09:32,100, Character said: 指 3 本 4 本 とか 私 結 構 指 太 い です から 男 性 の 方 は
結 構 負 担 が 大 き い か もし れ ません けど
86
At 00:09:39,260, Character said: 女 性 の 場 合 は ね や っぱ り こう 出 産 も する よう な 場
所 です から 負 担 が 比較 的 少 なく
87
At 00:09:45,960, Character said: 高 い 治 療 を 加 え ら れ ます ので
88
At 00:09:49,780, Character said: 聞 いて い ません でした か そうですね
89
At 00:09:56,360, Character said: 言 って い ません でした 申 し 訳 ない それ を う ち の 当 院
では
90
At 00:10:02,060, Character said: 皆さん 受 けて いただ く 治 療 なん ですね 代 表 的 な 治 療 なん
で
91
At 00:10:07,500, Character said: それ を 施 して
92
At 00:10:15,589, Character said: どう なん ですか ね まあ でも ね 他 の ところ 行 って も 変 わ ら
ない もの が う ち
93
At 00:10:22,530, Character said: だ った ら ほ と ん ど 治 ります から 軽 く ね こちら の 方 も
少 し ほ ぐ し を 入 れて お け ば
94
At 00:10:29,430, Character said: 恥 ず か し さ も ね 少 し 紛 れる でしょう 直接 ね
95
At 00:10:36,370, Character said: パ ンツ 脱 い で 大 股 広 げ る と 恥 ず か しい じゃない ですか
96
At 00:10:41,060, Character said: いや、 もう、 そう です けど … 後 ろ から、 目 に 触 れない 形 だ
った ら、 ある 程 度 ね。
97
At 00:10:47,800, Character said: 若 い 時、 それ でも 比較 的、 大丈夫 じゃない かな と思います けど。
98
At 00:10:53,420, Character said: じゃあ、 この ま ま 少 し 温 めて いき ましょう。
99
At 00:10:56,320, Character said: 直接、 肌 を 癒 さ れて いきます ので ね。
100
At 00:11:01,140, Character said: スト ッ キ ング とか ね、 や っぱ り 破 れて しま って 申 し 訳
ない ので ね。
101
At 00:11:05,420, Character said: え、 ちょっと 待って 待って 待って。 どう しました?
102
At 00:11:07,960, Character said: え、 え、 待って。
103
At 00:11:13,899, Character said: まず はい き な り 荒 々 しく 指 を 突 っ 込 む よう な こと は
し ません 必 ず お ぐ し を 入 れて
104
At 00:11:19,520, Character said: ある 程 度 な じ ませ て から ゆ っ く り と 女 性 に 合 わ せ
た
105
At 00:11:26,180, Character said: 角 度 で 挿 入 して いきます から 心 配 い り ません ね
106
At 00:11:31,500, Character said: ど ん ぴ ち も 下 抜 き 出 して ある よう です から 指 の 挿 入
も し み ず だ
107
At 00:11:38,300, Character said: と思います よ
108
At 00:11:41,840, Character said: 先 ほど の 話 に 戻 ります けれ ども、 経 験 の 方 は?
109
At 00:11:48,080, Character said: いや、 覚 えて ない です。 覚 えて ない ぐ らい 経 って ます?
110
At 00:11:54,540, Character said: 多 分。
111
At 00:11:55,940, Character said: じゃあ 結 構 省 し、 やって から、 十 分 に やって から
112
At 00:12:02,240, Character said: 入 所 に した 方 が いい ですね。
113
At 00:12:06,920, Character said: 誰 にな っちゃ った り した こと あります か?
114
At 00:12:09,020, Character said: お 腹 が ない と思 う 少 し ほ ぐ し に 力 を 入 れて
115
At 00:13:03,530, Character said: タ オ ル とか か け ます か?
116
At 00:13:06,190, Character said: はい、 でき れ ば。
117
At 00:13:09,810, Character said: 恥 ず か しい です も ん ね。
118
At 00:13:14,090, Character said: 本当 に や る んです か ね?
119
At 00:13:16,270, Character said: はい、 やって い った 方 が いい と思います。 せ っ か く ここ まで
や った んです から ね。 ス カ ート、 やって しま います よ。
120
At 00:13:25,450, Character said: 汚 して しま った り、 足 が 開 かな かった り とか、 もう、 破
れて しま った り する の も 申 し 訳 ない です から。
121
At 00:13:33,570, Character said: ス カ ート ね、 やって しま います よ。
122
At 00:13:41,960, Character said: あ そ この 教 頭 先生 って、 確 か 女 性 の 方 で、 結
123
At 00:13:48,500, Character said: 構 性 格 の 良 い。
124
At 00:13:54,060, Character said: あの 方 も ね、 お 見 え にな りました よ。 本当 ですか?
125
At 00:13:58,360, Character said: 結 構 肩 こ り と、 あと お 腰 の 方、
126
At 00:14:04,680, Character said: 中 傷 が ある よう だ った ら しい。 失 礼 し ましょう。
127
At 00:14:11,080, Character said: ペ コ ペ コ して
128
At 00:14:11,860, Character said: ます
129
At 00:14:19,420, Character said: けれ ども 一 応 ゼ リ ー を つ け な き ゃ 下 着 汚 し ちゃ う
から ね
130
At 00:14:24,220, Character said: はい
131
At 00:14:27,240, Character said: 頑 張 って
132
At 00:14:36,730, Character said: 第一 関 節 まで ゆ っ く り 入 って います 本当 に 入 れる んです
か? はい
133
At 00:14:41,370, Character said: もし ね、
134
At 00:14:46,950, Character said: 守 秘 義 務 という の が ある ので 一 概 には 入 れ ます けれ
ども 教 頭 先生 の 方 に
135
At 00:14:53,890, Character said: 後 ほど 心 が ある よう でした ら お 伺 い して いただ けれ ば 治
療 の 内 容 とか
136
At 00:14:59,650, Character said: 教 えて いただ ける ん じゃない かな と 同 じ こと やって ます から
137
At 00:15:05,960, Character said: これ、 本当 に やって る んです か?
138
At 00:15:07,900, Character said: はい、 やって ます よ。
139
At 00:15:09,860, Character said: 男 性 の 場 合 は ね、 お 尻 の 穴 です から、 う つ 伏 せ で
お 尻 を 持 ち 上 げ る 形 とか、
140
At 00:15:16,160, Character said: やって ます けれ ども。
141
At 00:15:20,320, Character said: まだ ちょっと お 尻...
Download Subtitles Vid 0607 170642 009 (2025) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
The.Walking.Dead.S10E17.720p.WEB
Royal.Pains.S05E03.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-ViSUM_track3_[eng]
Gunsmoke S16E14 (Sergeant Holly)
lana_smalls_dauswap
the.sentinel.s02e12.dvdrip.x264-nodlabs
Gunsmoke S16E15 (Jenny)
Nerdland.2016.720p.BluRay.x264-SPRiNTER-HI
Bbw Claire Gets Hard F***d And Fisted
The.Walking.Dead.S10E18.WEB.h264-BAE
Watch Only Mine (2019) - Free Movies - Tubi
Vid 0607 170642 009 (2025) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download subtitles Vid 0607 170642 009 (2025), Translate Vid 0607 170642 009 (2025) srt subtitles into English or other languages.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up