Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Cobra K***i -ion10 S03E04 in any Language
Cobra K***i -ion10 S03E04 Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:10,301, Character said: Kanpai!
2
At 00:00:14,681, Character said: At our core,
we are a family-run business,
3
At 00:00:17,892, Character said: which is why we have sold more cars
in the past ten years
4
At 00:00:21,312, Character said: than any other dealer
in the San Fernando Valley.
5
At 00:00:23,815, Character said: And with our new incentive program,
6
At 00:00:26,026, Character said: LaRusso Auto's partnership with Doyona
7
At 00:00:29,446, Character said: can only get stronger.
8
At 00:00:32,157, Character said: This is very impressive.
9
At 00:00:36,036, Character said: But unfortunately,
we have already made our decision.
10
At 00:00:40,582, Character said: It's not just about sales.
11
At 00:00:42,751, Character said: We are trying to avoid negative PR.
12
At 00:00:46,004, Character said: I'm sorry to say
the wheels are already in motion.
13
At 00:00:49,466, Character said: Thank you for coming all this way.
14
At 00:01:02,270, Character said: - Hey, how'd the meeting go?
-I'm still working on it.
15
At 00:01:05,815, Character said: But I know there's an answer.
I'm gonna find it.
16
At 00:01:08,526, Character said: -Daniel, if it can't be done--
-It can be.
17
At 00:01:11,029, Character said: -I'm bringing home a yes, don't worry.
-I know you are.
18
At 00:01:14,324, Character said: Go work your magic.
19
At 00:01:15,742, Character said: We miss you.
20
At 00:01:16,868, Character said: Sayonara.
21
At 00:01:18,828, Character said: Bye.
22
At 00:01:21,998, Character said: What the hell ** I gonna do?
23
At 00:01:38,181, Character said: You look happy there.
24
At 00:01:40,558, Character said: Happier times.
25
At 00:01:42,352, Character said: Is that a friend of yours?
26
At 00:01:45,647, Character said: Best friend I ever had.
27
At 00:01:48,191, Character said: Are you visiting him while here?
28
At 00:01:52,278, Character said: I wish.
29
At 00:01:55,323, Character said: I'm afraid he's no longer with us.
30
At 00:01:59,786, Character said: Very American way of thinking.
31
At 00:02:02,205, Character said: In Japan,
32
At 00:02:03,373, Character said: you can always visit someone.
33
At 00:02:05,959, Character said: They speak to us.
34
At 00:02:08,002, Character said: Even when they are gone.
35
At 00:02:15,885, Character said: The nature.
The tradition.
36
At 00:02:19,180, Character said: Spend your four seasons in Okinawa.
37
At 00:02:29,816, Character said: Never underestimate your enemy.
38
At 00:02:32,443, Character said: Even if you think they're weaker than you,
you have to stay one step ahead of them.
39
At 00:02:39,534, Character said: That's the only way
to guarantee a victory.
40
At 00:02:42,203, Character said: Is that understood?
41
At 00:02:43,538, Character said: Yes, Sensei.
42
At 00:02:45,790, Character said: Good.
43
At 00:02:47,208, Character said: Now let's see
if you truly understand the lesson.
44
At 00:02:51,421, Character said: I want you to kick this tree off the top.
45
At 00:02:54,215, Character said: Red, you start.
46
At 00:03:02,724, Character said: Pathetic.
47
At 00:03:05,101, Character said: Rickenberger, show him.
48
At 00:03:14,194, Character said: Stop your sniveling.
49
At 00:03:17,614, Character said: -I can do it, Sensei.
-Well, what're you waiting for?
50
At 00:03:23,745, Character said: -Don't you want a running start?
-Don't need one.
51
At 00:03:36,007, Character said: Not bad.
52
At 00:03:37,759, Character said: Not bad at all.
53
At 00:03:40,803, Character said: But he cheated.
54
At 00:03:42,722, Character said: No, he didn't.
55
At 00:03:44,766, Character said: Unlike you,
he did exactly what I asked him to do.
56
At 00:03:49,437, Character said: If your mind is agile,
57
At 00:03:51,189, Character said: so are you.
58
At 00:03:53,358, Character said: That's the best way to beat your enemy.
59
At 00:03:57,445, Character said: Not just with brute strength.
60
At 00:04:01,532, Character said: But you have to fight smart.
61
At 00:04:05,703, Character said: Do that,
62
At 00:04:08,414, Character said: and you'll always come out on top.
63
At 00:04:32,647, Character said: Let's see here.
Everything looks good.
64
At 00:04:35,316, Character said: OK.
65
At 00:04:37,485, Character said: Hey, what's wrong?
66
At 00:04:40,113, Character said: Can I turn on the TV for you
or get you another pillow?
67
At 00:04:43,491, Character said: What if my surgery didn't work?
68
At 00:04:46,035, Character said: -What if I can never walk again?
-You can't think like that.
69
At 00:04:51,124, Character said: I know what'll make you feel better.
A big piece of chocolate cake.
70
At 00:04:55,128, Character said: How's that sound, huh?
71
At 00:04:57,171, Character said: -Sure.
-Be right back.
72
At 00:04:59,549, Character said: I know. I'm sorry, Bobby. I screwed up.
Just tell Robby I'll make things right.
73
At 00:05:05,888, Character said: OK, fine. I'll tell him myself.
74
At 00:05:09,475, Character said: I gotta go, Bob. Bye.
75
At 00:05:13,354, Character said: Excuse me.
76
At 00:05:15,815, Character said: How'd the Miguel Diaz surgery go?
He doing OK?
77
At 00:05:18,276, Character said: He's awake.
A little out of it, but healing.
78
At 00:05:21,696, Character said: Good. So he can walk again?
79
At 00:05:24,282, Character said: It doesn't work like that.
80
At 00:05:25,950, Character said: Time will tell
how successful the surgery was, but…
81
At 00:05:29,495, Character said: I can take you in.
I'm sure he'd love to see you.
82
At 00:05:37,545, Character said: No, he needs to be with his family.
83
At 00:05:50,224, Character said: Hello, and welcome
to Okinawa International Airport.
84
At 00:06:02,487, Character said: -Konnichiwa.
-Konnichiwa.
85
At 00:06:04,072, Character said: Tomi Village.
86
At 00:06:11,496, Character said: When last time
you see Tomi Village?
87
At 00:06:14,415, Character said: Uh, it's been a while.
88
At 00:06:30,181, Character said: -Looks like the town that time forgot.
-Yeah.
89
At 00:07:06,259, Character said: - Now me.
90
At 00:07:08,970, Character said: We are here.
91
At 00:07:14,308, Character said: Great, thanks. Domo arigato.
92
At 00:07:28,656, Character said: "Tomi Village Green"?
93
At 00:07:30,992, Character said: A mall?
94
At 00:07:54,474, Character said: Hey, Robby.
95
At 00:07:56,976, Character said: -You shouldn't be here.
-It's the only way I could see you.
96
At 00:08:00,563, Character said: Heard you're doing community service
to try to get out early. That's good.
97
At 00:08:06,986, Character said: Is that a black eye?
98
At 00:08:09,238, Character said: Are you fighting in there
after everything?
99
At 00:08:11,782, Character said: You're gonna lecture me
about starting fights?
100
At 00:08:15,369, Character said: You're right. I'm sorry.
101
At 00:08:19,832, Character said: I just wanna say I screwed up and I know--
102
At 00:08:22,335, Character said: -Save it.
-I'm just saying--
103
At 00:08:24,003, Character said: What?
104
At 00:08:25,755, Character said: You're in my corner?
You g***t my back?
105
At 00:08:28,799, Character said: 'Cause that means jack s***t.
106
At 00:08:31,260, Character said: Mr. LaRusso said the same,
look where I ** now.
107
At 00:08:33,888, Character said: Forget about LaRusso.
108
At 00:08:35,515, Character said: Hey! Quit holdin' up the line!
Don't make me throw a shoe at you!
109
At 00:08:40,853, Character said: Look at what we g***t here.
You stalkin' me, pretty boy?
110
At 00:08:44,398, Character said: Of course not.
111
At 00:08:45,566, Character said: You better not be eatin' my soup,
Goldilocks.
112
At 00:08:48,027, Character said: I called dibs on them beans.
113
At 00:08:51,113, Character said: I'm not leaving until we talk.
114
At 00:08:54,242, Character said: It's gonna be a while.
115
At 00:08:55,785, Character said: I'm a little busy.
116
At 00:08:57,453, Character said: That's good 'cause I'm hungry.
117
At 00:09:24,230, Character said: Hey! You ready to rock…
118
At 00:09:26,774, Character said: our earth science presentation?
119
At 00:09:29,819, Character said: I'm ready to go back to a world
where we don't have to talk regularly.
120
At 00:09:33,531, Character said: Hey, hey! My popularity's on the rise,
while yours is steadily declining.
121
At 00:09:38,411, Character said: But, uh, maybe we can meet in the middle,
122
At 00:09:41,497, Character said: like a sexual Venn diagram.
123
At 00:09:43,708, Character said: -Ew.
124
At 00:09:45,501, Character said: -So what's under the sheet?
-I'm glad you asked.
125
At 00:09:48,963, Character said: Behold…
what scientists believe to be the Valley
126
At 00:09:52,300, Character said: when dinosaurs roamed the Earth.
127
At 00:09:54,969, Character said: Go ahead, press the hadrosaur egg.
128
At 00:10:05,813, Character said: Not bad!
129
At 00:10:08,274, Character said: My parents may not have to pay for my A.
130
At 00:10:10,568, Character said: Your parents will never have to pay
for an A again.
131
At 00:10:17,908, Character said: Hey, 22 in a row. New record.
132
At 00:10:19,744, Character said: ...whatsoever.
This thing is a masterpiece.
133
At 00:10:23,748, Character said: I mean, everything's to scale.
134
At 00:10:25,625, Character said: And at 8,251 individual pieces,
this meticulously assembled model
135
At 00:10:30,254, Character said: represents the exact moment
before the asteroid hit--
136
At 00:10:38,846, Character said: - Oh. Pfft…
137
At 00:10:41,182, Character said: I'm sorry, man.
Looks like my ball just g***t away from me.
138
At 00:10:45,353, Character said: That took me three weeks to build.
139
At 00:10:47,521, Character said: Eh, took my ball three seconds to destroy....
Download Subtitles Cobra K***i -ion10 S03E04 in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
[email protected]
Mysterious Lotus Casebook episode 21 [iQIYI]
INSTNA-006uc
Black.Sails.S04E08.720p.BluRay.X264-REWARD
The-Longest.Ride.2015.720p.BluRay.x264-YIFY-English
Rangoon.2017.720p.DvDRip.x264.AC3.5.1-Hon3y-mk
Halo S01E07 1080p
ATID-418(NEW)-en(1)
Solino
[SONE-830]
Cobra K***i -ion10 S03E04 chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download, translate and share Cobra K***i -ion10 S03E04 srt subtitles in English and many other languages. Explore a worldwide collection of user-contributed, accurate subtitles.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up