ADN-532_aisubs.app Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:01.000, Character said: This is the building.

1
At 00:00:09.660, Character said: Please go inside.

2
At 00:00:11.660, Character said: Please get ready for the reservation.

3
At 00:00:44.260, Character said: It's really beautiful.

4
At 00:00:51.990, Character said: The sun is amazing.

5
At 00:01:18.140, Character said: Please come.

6
At 00:01:42.900, Character said: Dear.

7
At 00:01:44.900, Character said: I'll put the towel here.

8
At 00:01:47.900, Character said: Thank you.

9
At 00:01:49.900, Character said: Nesaki.

10
At 00:01:51.900, Character said: The bath is good.

11
At 00:01:52.900, Character said: Please come back.

12
At 00:01:54.900, Character said: I'm glad you came here.

13
At 00:01:56.900, Character said: Yes.

14
At 00:01:57.900, Character said: I'm really glad.

15
At 00:02:24.600, Character said: I have a lot of work to do every day.

16
At 00:02:29.600, Character said: I bought this house.

17
At 00:02:33.600, Character said: I have to work hard and earn money.

18
At 00:02:36.600, Character said: Yes.

19
At 00:02:37.600, Character said: Nesaki.

20
At 00:02:39.600, Character said: Even though I bought this house,

21
At 00:02:41.600, Character said: I still have a long way to go.

22
At 00:02:44.600, Character said: Yes.

23
At 00:02:50.260, Character said: I'm more worried about your health.

24
At 00:02:53.260, Character said: Please don't push yourself too hard.

25
At 00:02:56.260, Character said: I know.

26
At 00:03:01.260, Character said: Nesaki.

27
At 00:03:02.260, Character said: Did you show me the shoes for the baby?

28
At 00:03:06.260, Character said: Yes.

29
At 00:03:09.760, Character said: Yes.

30
At 00:03:11.760, Character said: The baby has calmed down.

31
At 00:03:13.760, Character said: Next is the baby.

32
At 00:03:15.760, Character said: Yes.

33
At 00:03:29.250, Character said: Did Takachi sleep already?

34
At 00:03:31.250, Character said: Yes.

35
At 00:03:32.250, Character said: He's been playing baseball recently.

36
At 00:03:34.250, Character said: When he comes back, he'll have dinner.

37
At 00:03:36.250, Character said: Then he'll play badminton.

38
At 00:03:38.250, Character said: I see.

39
At 00:03:40.250, Character said: Yes.

40
At 00:03:41.250, Character said: Takachi.

41
At 00:03:42.250, Character said: He's a regular in the baseball club.

42
At 00:03:47.250, Character said: He has a good job.

43
At 00:03:48.250, Character said: I see.

44
At 00:03:51.250, Character said: I was right.

45
At 00:03:54.250, Character said: Yes.

46
At 00:03:55.250, Character said: You played baseball with Takachi every day.

47
At 00:03:58.250, Character said: Yes.

48
At 00:04:00.250, Character said: Okay.

49
At 00:04:01.250, Character said: I have to work harder.

50
At 00:04:04.250, Character said: Do your best.

51
At 00:04:05.250, Character said: Yes.

52
At 00:04:06.250, Character said: Okay.

53
At 00:04:43.310, Character said: Where are you?

54
At 00:04:52.160, Character said: What is it?

55
At 00:04:54.160, Character said: Is this your house?

56
At 00:05:00.690, Character said: Yes.

57
At 00:05:02.690, Character said: This was my house three years ago.

58
At 00:05:11.060, Character said: Really?

59
At 00:05:18.860, Character said: It was taken by the bank.

60
At 00:05:28.100, Character said: I have a lot of memories in this house.

61
At 00:05:45.500, Character said: Can you put me in?

62
At 00:05:49.500, Character said: No.

63
At 00:05:50.500, Character said: Please.

64
At 00:05:51.500, Character said: What is it?

65
At 00:05:53.500, Character said: I have to go to school by boat.

66
At 00:05:57.500, Character said: I can't come back for a while.

67
At 00:06:00.500, Character said: Can you put me in?

68
At 00:06:03.500, Character said: No.

69
At 00:06:05.500, Character said: Please.

70
At 00:06:07.500, Character said: Ma'**.

71
At 00:06:12.060, Character said: What is it?

72
At 00:06:15.060, Character said: You didn't put him in our house, did you?

73
At 00:06:19.060, Character said: Yes.

74
At 00:06:48.330, Character said: Are you okay?

75
At 00:06:56.570, Character said: Ma'**.

76
At 00:06:58.570, Character said: I have to take a break.

77
At 00:07:01.570, Character said: It's hot in here.

78
At 00:07:03.570, Character said: Please come inside.

79
At 00:07:26.800, Character said: It's good to cool your head and palms.

80
At 00:07:46.230, Character said: Thank you, ma'**.

81
At 00:07:49.230, Character said: Did he leave right away?

82
At 00:07:53.230, Character said: Of course.

83
At 00:07:56.800, Character said: He showed me around the house.

84
At 00:08:00.800, Character said: He talked to the real estate company.

85
At 00:08:02.800, Character said: The owner seems to have changed a lot.

86
At 00:08:05.800, Character said: It seems that this house has been auctioned for about 10 years.

87
At 00:08:11.800, Character said: It seems so.

88
At 00:08:13.800, Character said: I see.

89
At 00:08:14.800, Character said: I see.

90
At 00:08:16.800, Character said: He was the one who auctioned this house.

91
At 00:08:20.800, Character said: Yes.

92
At 00:08:21.800, Character said: He told me that.

93
At 00:08:25.800, Character said: He is a kind person.

94
At 00:08:27.800, Character said: But it has nothing to do with us.

95
At 00:08:30.800, Character said: That's right.

96
At 00:08:32.800, Character said: You are kind.

97
At 00:08:58.210, Character said: No.

98
At 00:09:00.210, Character said: How long have you been living in this house?

99
At 00:09:05.210, Character said: Yes.

100
At 00:09:07.210, Character said: About five years ago.

101
At 00:09:11.210, Character said: The factory I was running was destroyed.

102
At 00:09:15.210, Character said: My wife said hello to me.

103
At 00:09:19.780, Character said: She left with a child.

104
At 00:09:22.780, Character said: All that remained was debt.

105
At 00:09:29.790, Character said: She took this painting with her.

106
At 00:09:31.790, Character said: You don't have to be so depressed.

107
At 00:09:37.790, Character said: There will be good things in the future.

108
At 00:09:41.790, Character said: Thank you.

109
At 00:09:46.360, Character said: It's been a long time since I heard such a kind word.

110
At 00:09:53.360, Character said: I see.

111
At 00:10:04.800, Character said: I'm glad.

112
At 00:10:11.630, Character said: Madam.

113
At 00:10:13.630, Character said: Will you remember me at the end?

114
At 00:10:21.970, Character said: Please.

115
At 00:10:22.970, Character said: That's...

116
At 00:10:24.970, Character said: I'm scared.

117
At 00:10:32.470, Character said: Let me go.

118
At 00:10:39.010, Character said: Please.

119
At 00:10:40.010, Character said: You are a kind person.

120
At 00:10:54.620, Character said: Please.

121
At 00:10:55.620, Character said: I won't tell my husband.

122
At 00:11:01.850, Character said: Is that okay?

123
At 00:11:02.850, Character said: No.

124
At 00:11:03.850, Character said: Please.

125
At 00:11:04.850, Character said: Please.

126
At 00:11:24.930, Character said: Madam.

127
At 00:11:27.930, Character said: You have beautiful flowers.

128
At 00:11:47.670, Character said: Don't panic.

129
At 00:11:48.670, Character said: Don't panic.

130
At 00:11:49.670, Character said: Don't panic.

131
At 00:11:51.670, Character said: Don't panic.

132
At 00:11:55.880, Character said: I don't want to do anything rough.

133
At 00:11:58.880, Character said: I just want you to remember me.

134
At 00:12:05.110, Character said: Thank you.

135
At 00:12:07.110, Character said: Please.

136
At 00:12:09.110, Character said: Please.

137
At 00:12:39.840, Character said: Don't panic.

138
At 00:12:46.900, Character said: I'll break it.

139
At 00:12:54.380, Character said: Look closely.

140
At 00:12:57.380, Character said: Look closely.

141
At 00:13:00.380, Character said: Like this.

142
At 00:13:06.980, Character said: Move your hands.

143
At 00:13:08.980, Character said: Move your hands.

144
At 00:13:18.910, Character said: Let me go.

145
At 00:13:29.210, Character said: I'll go.

146
At 00:13:30.210, Character said: Please.

147
At 00:14:19.860, Character said: Please.

148
At 00:14:50.120, Character said: Please.

149
At 00:14:56.100, Character said: More than this.

150
At 00:14:59.920, Character said: You feel good.

151
At 00:15:29.730, Character said: You are wet.

152
At 00:16:10.340, Character said: You are beautiful.

153
At 00:17:39.540, Character said: Don't run away.

154
At 00:17:40.540, Character said: Please touch me.

155
At 00:17:51.880, Character said: You don't have to tell anyone.

156
At 00:17:53.880, Character said: Don't say anything.

157
At 00:18:02.330, Character said: It's just for today.

158
At 00:18:34.640, Character said: Please.

159
At 00:18:36.640, Character said: Open your mouth.

160
At 00:18:38.640, Character said: Just a little bit.

161
At 00:18:43.420, Character said: Will you kiss me?

162
At 00:18:49.420, Character said: Just a little bit.

163
At 00:18:52.420, Character said: Stay still.

164
At 00:19:08.410, Character said: Stay still.

165
At 00:20:00.170, Character said: You feel good.

166
At 00:24:03.170, Character said: You feel good.

167
At 00:24:08.850, Character said: You feel good.

168
At 00:24:28.220, Character said: Look at me.

169
At 00:26:54.000, Character said: Please.

170
At 00:29:55.530, Character said: I'll go.

171
At 00:29:57.530, Character said: What's wrong?

172
At 00:29:59.530, Character said: You haven't been well since morning.

173
At 00:30:01.530, Character said: That's not true.

174
At 00:30:03.530, Character said: Really?

175
At 00:30:04.530, Character said: That's good.

176
At 00:30:05.530, Character said: I'll go.

177
At 00:30:06.530, Character said: See you.

178
At 00:30:08.530, Character said: Madam.

179
At 00:30:50.180, Character said: Thank you so much.

180
At 00:30:51.180, Character said: I wanted to believe you.

181
At 00:30:57.060, Character said: But you saved me.

182
At 00:31:16.700, Character said: Hi.

183
At 00:31:25.830, Character said: I was standing in front of...

Download Subtitles ADN-532 aisubs app in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles