If Loving You Is Wrong s06e08 The Firm.eng Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:10,010, Character said: Previously on, if loving you is wrong.
I'm taking the house.

2
At 00:00:14,470, Character said: And I'm taking full custody of the kids.

3
At 00:00:16,531, Character said: Thank you.

4
At 00:00:17,510, Character said: Perfect. You know you're not supposed to
put that baby on a dummy. I would never

5
At 00:00:20,950, Character said: hurt that baby. He's beautiful.

6
At 00:00:22,610, Character said: I don't want that life anymore.

7
At 00:00:25,570, Character said: I need to be free.

8
At 00:00:27,590, Character said: Get the hell out of my house.

9
At 00:00:31,510, Character said: I hate you.

10
At 00:00:32,561, Character said: You better get the hell out of my house
right now.

11
At 00:00:35,030, Character said: I g***t something for you to look at.

12
At 00:00:36,350, Character said: I'm not playing with you. Look.

13
At 00:00:37,791, Character said: Eddie, get out of my house. I'm not
playing with you. Oh, no, no, no, no.

14
At 00:00:42,890, Character said: made you stop now, didn't it?

15
At 00:00:44,331, Character said: Better leave. What's your number,
Natalie?

16
At 00:00:46,950, Character said: Eddie. Let me text this to you. I'm not
playing with you. You better leave right

17
At 00:00:50,890, Character said: now. Your eyes aren't deceiving you.

18
At 00:00:52,570, Character said: What's your cell phone number? I'll send
this to you in a text. Get out of here,

19
At 00:00:55,230, Character said: Eddie.

20
At 00:00:56,290, Character said: Okay. No need to be hostile.

21
At 00:00:57,781, Character said: I'm here.

22
At 00:00:59,610, Character said: I'm on your team.

23
At 00:01:01,050, Character said: So listen, if you change your mind, put
my business card right here.

24
At 00:01:05,370, Character said: Please leave. Send me a text.

25
At 00:01:06,691, Character said: And I'll get this video over to you. You
better leave right now.

26
At 00:01:10,900, Character said: Nice place you g***t here. A little
Afrocentric for my taste.

27
At 00:01:15,480, Character said: But for y 'all, very nice. Get out of
here, Eddie.

28
At 00:01:18,960, Character said: Take care.

29
At 00:01:25,320, Character said: You've reached Lucian.

30
At 00:01:26,560, Character said: Leave a message.

31
At 00:01:27,700, Character said: Lucian.

32
At 00:01:28,780, Character said: This is Natalie. You need to call me.

33
At 00:02:04,070, Character said: Natalie, call me.

34
At 00:02:05,570, Character said: Call me now.

35
At 00:02:23,970, Character said: I hate you.

36
At 00:02:26,190, Character said: I know.

37
At 00:02:34,440, Character said: Why the hell did you do that?

38
At 00:02:37,460, Character said: Because I can.

39
At 00:02:42,160, Character said: Really?

40
At 00:02:47,660, Character said: Yeah.

41
At 00:02:49,540, Character said: And because I wanted to show you
something.

42
At 00:02:53,280, Character said: What?

43
At 00:02:54,880, Character said: That you know how to swallow?

44
At 00:03:00,340, Character said: Yeah.

45
At 00:03:01,680, Character said: Yeah. That I know how to swallow my
pride.

46
At 00:03:06,230, Character said: That I know how to be submissive.

47
At 00:03:10,130, Character said: But most of all, I needed to let you
know how stupid you actually are.

48
At 00:03:19,650, Character said: Stupid? Mm -hmm.

49
At 00:03:22,170, Character said: Just like most men.

50
At 00:03:25,130, Character said: Completely stupid.

51
At 00:03:29,730, Character said: Keep talking.

52
At 00:03:31,740, Character said: I think you are so smart.

53
At 00:03:34,120, Character said: You thought I was this poor little
housewife next door, right? Yeah, that's

54
At 00:03:38,780, Character said: exactly what you are.

55
At 00:03:41,580, Character said: You are so wrong.

56
At 00:03:45,160, Character said: All right, why don't you, uh... Why
don't you tell me what you are, then?

57
At 00:03:50,580, Character said: You thought that you were the big, bad
snake and I was the poor little mouse.

58
At 00:03:58,120, Character said: More of an anaconda.

59
At 00:04:01,640, Character said: More like wrong.

60
At 00:04:04,060, Character said: See, you are just a tiny little mouse,
and I'm this thing.

61
At 00:04:12,320, Character said: Girl, bye.

62
At 00:04:14,220, Character said: You just don't get it, do you? You don't
get the fact that I have played you

63
At 00:04:21,060, Character said: since day one.

64
At 00:04:25,460, Character said: Alex, no.

65
At 00:04:28,840, Character said: I knew.

66
At 00:04:30,520, Character said: That you wanted me.

67
At 00:04:32,360, Character said: And I was in control the whole time.
God, men are so stupid.

68
At 00:04:39,140, Character said: You did everything I wanted you to do
when I wanted you to do it.

69
At 00:04:46,660, Character said: And this just now? What happened just
here? I did that.

70
At 00:04:51,000, Character said: I did it.

71
At 00:04:53,500, Character said: And you're welcome.

72
At 00:04:58,560, Character said: You know, you...

73
At 00:05:02,280, Character said: You are so, so very naive to think that.
Yeah, okay.

74
At 00:05:14,520, Character said: Get the hell out.

75
At 00:05:16,820, Character said: Oh, gladly.

76
At 00:05:32,590, Character said: I'm just trying to take your credit
card.

77
At 00:05:34,641, Character said: You ain't taking a d***n thing. Get your
a***s out of my house.

78
At 00:05:37,510, Character said: Get out of here.

79
At 00:05:38,750, Character said: It was worth the try.

80
At 00:05:55,261, Character said: You know what?

81
At 00:05:57,330, Character said: On second thought...

82
At 00:06:05,390, Character said: Yeah?

83
At 00:06:07,310, Character said: You know, I had you pegged from the
first moment I laid eyes on you. Oh, you

84
At 00:06:11,170, Character said: did? Oh, yeah, yeah.

85
At 00:06:12,610, Character said: I knew that you were easy and weak and
vulnerable.

86
At 00:06:17,710, Character said: Yeah, and I knew.

87
At 00:06:19,190, Character said: Oh, you knew. You knew. What did you
know? You knew what?

88
At 00:06:23,030, Character said: I knew that you weren't in love with
him.

89
At 00:06:26,090, Character said: Go on.

90
At 00:06:27,670, Character said: And I knew that you hated your life.

91
At 00:06:32,890, Character said: Yeah. Yeah, yeah.

92
At 00:06:35,360, Character said: Yeah, I did that.

93
At 00:06:38,140, Character said: You did what?

94
At 00:06:40,780, Character said: I went after you.

95
At 00:06:46,720, Character said: You can't stand it, can you?

96
At 00:06:50,060, Character said: You can't stand that I'm right.

97
At 00:06:54,180, Character said: Which proves my point.

98
At 00:06:57,320, Character said: What the hell are you talking about?

99
At 00:07:01,100, Character said: Everything you said is true.

100
At 00:07:03,580, Character said: Which proves that I went after you.

101
At 00:07:09,210, Character said: You're really not that smart.

102
At 00:07:17,550, Character said: Who's there?

103
At 00:07:20,290, Character said: Oh, him.

104
At 00:07:24,390, Character said: What the hell are you even doing here?

105
At 00:07:26,750, Character said: Hi.

106
At 00:07:28,870, Character said: Hi, w***e.

107
At 00:07:30,410, Character said: Hi, bigger w***e.

108
At 00:07:31,910, Character said: I think that was a compliment.

109
At 00:07:33,390, Character said: You're welcome.

110
At 00:07:34,460, Character said: Get you back at it?

111
At 00:07:36,260, Character said: Why, yes, we are.

112
At 00:07:39,360, Character said: We just had great s***x.

113
At 00:07:42,860, Character said: It was better for me, though.

114
At 00:07:46,200, Character said: Think it's funny?

115
At 00:07:49,440, Character said: Have you ever thought about you?

116
At 00:07:51,061, Character said: You're funny.

117
At 00:07:52,840, Character said: Bitch, take your a***s back in your house.

118
At 00:07:54,940, Character said: Bitch, take your a***s back in your house.
Oh, wait, you don't have a house.

119
At 00:08:00,220, Character said: Why are you here?

120
At 00:08:01,780, Character said: Why are you always around here?

121
At 00:08:03,840, Character said: You called the police.

122
At 00:08:05,140, Character said: I called the real police.

123
At 00:08:06,520, Character said: Well, the real police are here,
dickhead.

124
At 00:08:09,860, Character said: Never mind.

125
At 00:08:11,820, Character said: They said that you said someone faulted
you.

126
At 00:08:14,771, Character said: You know what?

127
At 00:08:16,540, Character said: Go to hell.

128
At 00:08:18,240, Character said: Is that not the case, Mr. Holmes?

129
At 00:08:21,060, Character said: Get out of my face, Eddie.

130
At 00:08:22,261, Character said: I can get out of your face or I can take
you down to the station for making

131
At 00:08:25,120, Character said: false claims. Now, which one do you want
to take? I didn't make a false claim.

132
At 00:08:28,280, Character said: Then who assaulted you?

133
At 00:08:31,940, Character said: Natalie.

134
At 00:08:33,240, Character said: Natalie. Yeah, yeah. You know her?

135
At 00:08:36,159, Character said: Dear God.

136
At 00:08:37,780, Character said: What is wrong with you people?

137
At 00:08:43,080, Character said: It's you people.

138
At 00:08:45,080, Character said: You people.

139
At 00:08:48,180, Character said: All you guys ever think about is
violence and killing one another. What

140
At 00:08:53,080, Character said: is wrong with you? Somebody needs to
kill your a***s. Everybody's tried it.

141
At 00:08:56,160, Character said: Everybody's failed.

142
At 00:08:57,140, Character said: I'm Teflon Eddie.

143
At 00:09:01,120, Character said: Kiss my a***s.

144

Download Subtitles If Loving You Is Wrong s06e08 The Firm eng in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles