Earthquake 1974 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:21,438, Character said: Virtually
the entire pacific coast

2
At 00:00:23,273, Character said: of our hemisphere rests on
a series of geologic faults.

3
At 00:00:27,319, Character said: One of the most unstable of these

4
At 00:00:29,029, Character said: is the San Andreas
fault, running 600 miles

5
At 00:00:32,407, Character said: through the state of California.

6
At 00:00:35,661, Character said: Some sections of the fault are slipping.

7
At 00:00:37,913, Character said: The two sides are sliding
past each other slowly.

8
At 00:00:41,124, Character said: The streams accumulating
are being dissipated

9
At 00:00:43,752, Character said: rather harmlessly without
generating large earthquakes.

10
At 00:00:48,382, Character said: At two points, however, the
sides of the fault are locked,

11
At 00:00:51,969, Character said: permitting no slippage.

12
At 00:00:53,762, Character said: Elastic strain energy is being built up.

13
At 00:00:56,682, Character said: Invisibly, the land is
being compressed and warped,

14
At 00:01:00,143, Character said: storing energy like a colossal spring

15
At 00:01:02,437, Character said: under the crust of the earth.

16
At 00:01:04,773, Character said: Many scientists feel this
energy will break loose

17
At 00:01:07,192, Character said: and a cataclysmic earthquake will occur

18
At 00:01:09,319, Character said: within the next decade.

19
At 00:01:11,613, Character said: Other feels it could happen tomorrow.

20
At 00:01:14,491, Character said: One of the critical points

21
At 00:01:16,243, Character said: is north of San Francisco.

22
At 00:01:18,161, Character said: The other, just a few
miles east of Los Angeles.

23
At 00:03:42,389, Character said: = d***n it!

24
At 00:03:44,850, Character said: Your last words last night.

25
At 00:03:46,893, Character said: The very first words you
greet me with this morning.

26
At 00:03:49,771, Character said: Don't you think you ought
to do something about

27
At 00:03:51,148, Character said: expanding your vocabulary?

28
At 00:03:52,691, Character said: Yeah, while you expand your chest.

29
At 00:03:56,611, Character said: Didn't you get enough
exercise jogging this morning?

30
At 00:03:59,322, Character said: Don't you ever get tired?

31
At 00:04:02,200, Character said: I don't think I'm gonna have time

32
At 00:04:03,118, Character said: for breakfast this morning.

33
At 00:04:04,453, Character said: Why not?

34
At 00:04:05,287, Character said: It's ready.

35
At 00:04:06,121, Character said: Denise Marshall's boy

36
At 00:04:07,205, Character said: asked me for an autographed football.

37
At 00:04:09,249, Character said: I'm gonna drop it off on
the way to the office.

38
At 00:04:11,001, Character said: An autographed football from you.

39
At 00:04:13,170, Character said: And you haven't played
football in 16 years.

40
At 00:04:15,756, Character said: Well, I guess it's part

41
At 00:04:17,257, Character said: of this nostalgic binge everybody's on.

42
At 00:04:20,469, Character said: Anyway, it's the ball
frank gifford signed.

43
At 00:04:22,179, Character said: That's the signature he really wants.

44
At 00:04:24,347, Character said: You know, I find it peculiar.

45
At 00:04:26,641, Character said: Almost amusing.

46
At 00:04:28,894, Character said: The widow Brian Marshall
comes back into town

47
At 00:04:31,938, Character said: after seven months,

48
At 00:04:33,356, Character said: and you rush off without even
so much as a cup of coffee.

49
At 00:04:37,444, Character said: But if I ask you...

50
At 00:04:38,278, Character said: If you ask me to stop off at the market

51
At 00:04:39,821, Character said: to pick up a head of lettuce
for you, I'd find some excuse.

52
At 00:04:45,994, Character said: You know, if it wasn't
7:30 in the morning,

53
At 00:04:47,412, Character said: ti would have a drink.

54
At 00:04:49,164, Character said: I didn't know
you were a clock-watcher.

55
At 00:04:50,957, Character said: What?

56
At 00:04:52,042, Character said: What did you say?

57
At 00:04:53,502, Character said: I said, I didn't know
you were a clock-watcher.

58
At 00:04:55,670, Character said: Don't you dare
lower your voice to me.

59
At 00:04:59,216, Character said: Look, what's this all about?

60
At 00:05:00,801, Character said: I know you.

61
At 00:05:01,635, Character said: I've been married to you long enough.

62
At 00:05:02,844, Character said: I know the more contempt you feel for me,

63
At 00:05:04,971, Character said: the lower the voice.

64
At 00:05:06,890, Character said: Ah, Remy, you'd hardly call
this a marriage, would you?

65
At 00:05:11,061, Character said: Going now, Remy.

66
At 00:05:18,443, Character said: I said, I'm leaving.

67
At 00:05:22,113, Character said: Remy.

68
At 00:05:29,412, Character said: Remy.

69
At 00:05:36,086, Character said: Remy.

70
At 00:05:46,096, Character said: Remy!

71
At 00:05:47,389, Character said: Remy.

72
At 00:06:04,948, Character said: Jim?

73
At 00:06:06,116, Character said: Stewart graff.

74
At 00:06:07,534, Character said: She's done it again.

75
At 00:06:09,744, Character said: Yeah, I think we'll get faster action

76
At 00:06:11,788, Character said: if you call the ambulance.

77
At 00:06:14,875, Character said: Well, of course I'll induce vomiting.

78
At 00:06:16,585, Character said: I know the rules by now.

79
At 00:06:17,836, Character said: Just get over here, will you?

80
At 00:06:29,639, Character said: = oh!

81
At 00:06:30,473, Character said: Oh, my god.

82
At 00:06:31,308, Character said: Oh, oh.

83
At 00:06:53,079, Character said: If you're going to throw
the pills in the toilet,

84
At 00:06:54,456, Character said: vou might at least flush it.

85
At 00:07:04,215, Character said: Man, that was a jolt.

86
At 00:07:07,886, Character said: You can forget your coffee.

87
At 00:07:08,720, Character said: We g***t an emergency inspection to run.

88
At 00:07:10,931, Character said: I'm off duty in half an hour.

89
At 00:07:13,558, Character said: It was just a little tremor.

90
At 00:07:14,392, Character said: That's a solid concrete dam.

91
At 00:07:16,519, Character said: Well, those are the rules, Max.

92
At 00:07:18,730, Character said: You can always use the overtime.

93
At 00:07:21,316, Character said: Yeah, I suppose so.

94
At 00:07:40,460, Character said: Is everything okay?

95
At 00:07:41,711, Character said: Yeah.

96
At 00:07:42,963, Character said: Why don't you check the base?

97
At 00:07:45,215, Character said: I'll look down below.

98
At 00:08:16,830, Character said: At 7:46 this morning,

99
At 00:08:18,123, Character said: a minor earthquake registering
3.1 on the Richter scale

100
At 00:08:21,167, Character said: was felt in the Los Angeles area.

101
At 00:08:23,169, Character said: No injuries were reported.

102
At 00:08:24,671, Character said: However, minimal property damage...

103
At 00:08:26,131, Character said: Repeating a kjb sig alert.

104
At 00:08:31,219, Character said: Hello, Laura?

105
At 00:08:32,721, Character said: This is Mr. graff.

106
At 00:08:33,555, Character said: My secretary in yet?

107
At 00:08:35,807, Character said: Yeah.

108
At 00:08:37,058, Character said: Well, tell her I'll be a little late, huh?

109
At 00:08:38,977, Character said: All right, Mr. graff, I'll tell her.

110
At 00:08:39,936, Character said: Let me speak to him.

111
At 00:08:41,104, Character said: Oh, Mr. graff?

112
At 00:08:41,938, Character said: Just a moment, it's your father-in-law.

113
At 00:08:44,774, Character said: Stewart, see me as soon as you come in.

114
At 00:08:46,860, Character said: I want to go over that
bill Cameron matter again.

115
At 00:08:48,778, Character said: Sam, I'm not gonna budge on this.

116
At 00:08:50,238, Character said: = t don't want to lose this contract.

117
At 00:08:52,615, Character said: I'll talk to you about it later.

118
At 00:08:54,492, Character said: Thank you.

119
At 00:08:55,326, Character said: Yes, sir.

120
At 00:08:58,288, Character said: Fred?

121
At 00:09:03,126, Character said: Fred?

122
At 00:09:21,269, Character said: Fred!

123
At 00:09:23,229, Character said: Fred!

124
At 00:09:25,023, Character said: Fred?

125
At 00:10:04,729, Character said: Watch it, Lou.

126
At 00:10:06,606, Character said: You nearly wrecked us
up in that last turn.

127
At 00:10:19,327, Character said: You see?

128
At 00:10:20,161, Character said: I told you.

129
At 00:10:20,995, Character said: We're gonna hear about that one.

130
At 00:10:21,996, Character said: Want to drive, Emilio?

131
At 00:10:22,997, Character said: No, no, no.

132
At 00:10:23,832, Character said: You're driving, you're driving.

133
At 00:10:32,882, Character said: We're over the city line.

134
At 00:10:34,717, Character said: The captain will bust our rumps

135
At 00:10:36,219, Character said: if we mess up here in the county again.

136
At 00:10:38,888, Character said: Do you remember what
happened with that guy merle?

137
At 00:10:42,475, Character said: I still don't think his
gun went off by accident.

138
At 00:10:44,561, Character said: I get along just fine with nine toes.

139
At 00:11:29,939, Character said: I told you to
stay out of the county.

140
At 00:11:33,151, Character said: Merle...

141
At 00:11:33,985, Character said: Some guys are just too goddamned dumb

142
At 00:11:36,029, Character said: to stay where they belong.

143
At 00:11:38,198, Character said: Do you know who owns that
hedge you just wrecked?

144
At 00:11:41,326, Character said: I'm gonna tell you, Slade.

145
At 00:11:43,286, Character said: It's zsa zsa Gabor.

146
At 00:11:51,294, Character said: Corry, forget about the dishes.

147
At 00:11:54,130, Character said: You'll be late for school

148
At 00:11:56,633, Character said: come on.

149
At 00:11:59,719, Character said: And remember to go to Mrs.
Clark's when you come back, huh?

150
At 00:12:03,890, Character said: She'll look after you until
I'm home from the studio.

151
At 00:12:28,957, Character said: Stewart!

152
At 00:12:30,458, Character said: Hi.

153
At 00:12:31,334, Character said: Come on in.

154
At 00:12:36,214, Character said: You brought it.

155
At 00:12:37,048, Character said: Sorry I forgot it last week.

156
At 00:12:40,134, Character said: Where did frank gifford sign?

157

Download Subtitles Earthquake 1974 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles