The House of Eliott s02e02 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:01:01,730, Character said: Jack, I hope this isn't going to take
too long. I've g***t an enormous amount of

2
At 00:01:05,069, Character said: work to do. This is more important.

3
At 00:01:07,910, Character said: Right, here we are.

4
At 00:01:09,870, Character said: What do you think?

5
At 00:01:12,730, Character said: Don't you dare say home to this house.

6
At 00:01:14,910, Character said: Would I?

7
At 00:01:15,450, Character said: Jack Maddox, you have hidden debts of
appalling sentimentality.

8
At 00:01:19,210, Character said: You don't want me to carry over the
threshold, then? No, I don't.

9
At 00:01:23,170, Character said: We'll see.

10
At 00:01:27,920, Character said: What is wrong with my flat?

11
At 00:01:29,440, Character said: You know, we've been perfectly happy
there since we returned from Paris.

12
At 00:01:33,340, Character said: Um,

13
At 00:01:34,700, Character said: it's smaller than this. The views aren't
as good.

14
At 00:01:37,620, Character said: And the location leaves a lot to be
desired.

15
At 00:01:40,160, Character said: It's in a splendid location.

16
At 00:01:42,040, Character said: Yes, except that there's this appalling
workshop underneath.

17
At 00:01:46,080, Character said: With people coming and going all day,
the phone never stops ringing.

18
At 00:01:49,520, Character said: You don't want to live above the shop,
do you? I don't want you to live above

19
At 00:01:52,680, Character said: the shop.

20
At 00:01:53,480, Character said: Just now and again, I'd like to have my
wife to myself.

21
At 00:01:58,510, Character said: On one condition.

22
At 00:01:59,850, Character said: What?

23
At 00:02:01,410, Character said: New curtains.

24
At 00:02:03,810, Character said: New carpet.

25
At 00:02:06,350, Character said: New furniture.

26
At 00:02:08,430, Character said: New bank manager.

27
At 00:02:30,200, Character said: Bonjour, madame.

28
At 00:02:31,620, Character said: Oh, Jack is perfectly happy with his new
job at the studio.

29
At 00:02:35,280, Character said: You know how passionate he is about
film, doesn't he?

30
At 00:02:38,220, Character said: Well, he is a little nervous, of course.

31
At 00:02:40,640, Character said: It's only natural.

32
At 00:02:42,600, Character said: And you, tell me how you feel about your
new situation.

33
At 00:02:46,320, Character said: I'm perfectly happy.

34
At 00:02:49,680, Character said: Truly?

35
At 00:02:51,780, Character said: Oh, well, I'm a little nervous about
being the sole designer for the house of

36
At 00:02:54,980, Character said: Elliot. Never doubt your ability,
Beatrice. You've always been one of the

37
At 00:02:59,280, Character said: designers. Yes.

38
At 00:03:00,580, Character said: And it may not be forever.

39
At 00:03:02,100, Character said: If this year is as successful as last,
you may find yourself in the position to

40
At 00:03:06,240, Character said: take on another designer. Yes, that's
true.

41
At 00:03:08,640, Character said: You know, Maison Gilles has five.

42
At 00:03:11,800, Character said: That man really made an impression on
you, didn't he? Oh, he certainly did.

43
At 00:03:16,220, Character said: So many ideas.

44
At 00:03:18,900, Character said: Desmond, do you think it would be
foolish of me to start expanding the

45
At 00:03:21,860, Character said: now?

46
At 00:03:24,000, Character said: No. You don't think I'm being
overambitious?

47
At 00:03:27,530, Character said: It depends.

48
At 00:03:28,990, Character said: Well, it wouldn't be anything wildly
extravagant. Let me take a look at your

49
At 00:03:33,310, Character said: affairs and we'll make a decision.

50
At 00:03:35,850, Character said: Oh, but there shouldn't be any problem
there, really. No, of course not. Just

51
At 00:03:39,450, Character said: one or two details that need examining.

52
At 00:03:42,790, Character said: Nothing for you to worry about.

53
At 00:03:48,810, Character said: Oi, what are you doing?

54
At 00:03:50,910, Character said: Seating the lining.

55
At 00:03:52,190, Character said: Yeah, but you're catching the back of
the tambour work stitch.

56
At 00:03:54,470, Character said: Yes, so that it won't show through the
front.

57
At 00:03:56,270, Character said: Oh, yeah.

58
At 00:03:57,150, Character said: So she makes one sudden move, pulls the
lining, rips the thread, and all the

59
At 00:04:02,250, Character said: beads fall to the floor like flipping
out stones.

60
At 00:04:05,050, Character said: Oh, yeah.

61
At 00:04:06,470, Character said: Oh. Sorry.

62
At 00:04:08,610, Character said: Almost worth the ring, just to hear
that.

63
At 00:04:11,810, Character said: Well, I must say, this is the first
establishment I've worked in where

64
At 00:04:16,490, Character said: sloppiness and mistakes are considered a
joke.

65
At 00:04:18,860, Character said: Go on, it's been put right now.

66
At 00:04:20,579, Character said: It shouldn't have happened in the first
place.

67
At 00:04:22,300, Character said: Your job, where you're properly trained,
is to ensure that mistakes do not

68
At 00:04:25,800, Character said: occur. I just did.

69
At 00:04:28,260, Character said: I beg your pardon.

70
At 00:04:30,760, Character said: Good morning, Miss Williams. Good
morning, Mrs. Rambey.

71
At 00:04:36,020, Character said: Will Miss Hammond's outfit be ready for
collection tomorrow?

72
At 00:04:38,580, Character said: I should think so.

73
At 00:04:39,660, Character said: It rather depends on Tilly.

74
At 00:04:43,080, Character said: Just a little finishing to do, Miss B.

75
At 00:04:45,320, Character said: As a matter of fact, it'll be ready by
this afternoon.

76
At 00:04:56,940, Character said: Can I help you? I don't know. Who are
you? I'm Beatrice Elliot.

77
At 00:05:00,180, Character said: I'm afraid Jack Maddox doesn't work
there anymore.

78
At 00:05:02,500, Character said: Oh, really? Why not?

79
At 00:05:04,040, Character said: Well, he's become a moving picture
director. He doesn't take portraits

80
At 00:05:07,740, Character said: Oh, but he will for me. We're old chums.

81
At 00:05:09,960, Character said: Never mind.

82
At 00:05:10,880, Character said: I'll phone him at home.

83
At 00:05:12,300, Character said: Oh, is he still at that ghastly little
flat on Park Street, do you know?

84
At 00:05:15,740, Character said: Yes, he is, and so ** I.

85
At 00:05:18,120, Character said: I beg your pardon?

86
At 00:05:19,560, Character said: I'm his wife.

87
At 00:05:21,820, Character said: Oh.

88
At 00:05:23,000, Character said: But I thought you said your name was
Elliot.

89
At 00:05:25,260, Character said: It is.

90
At 00:05:26,930, Character said: My word, I'm terribly modern.

91
At 00:05:30,030, Character said: Well, in that case, I'd better leave my
card with you, hadn't I?

92
At 00:05:33,110, Character said: Clara Rhodes.

93
At 00:05:35,090, Character said: But since I'm not quite as modern as
you, you'll probably remember me as

94
At 00:05:39,750, Character said: Mawson. Time to get in touch, would you?

95
At 00:05:42,690, Character said: Yes, I will.

96
At 00:05:44,250, Character said: Goodbye. Goodbye.

97
At 00:05:45,910, Character said: So nice to have met you, Mrs Maddox.

98
At 00:06:08,490, Character said: Welcome home, darling.

99
At 00:06:11,790, Character said: I have a falling depth of
sentimentality.

100
At 00:06:15,890, Character said: Sorry, but... Oh, Jack, no!

101
At 00:06:20,990, Character said: Where are you going?

102
At 00:06:25,570, Character said: You're supposed to carry me in. I know,
I know, I know.

103
At 00:06:32,450, Character said: Savoring the moment.

104
At 00:06:53,230, Character said: I know I've made a special celebratory
meal.

105
At 00:06:56,210, Character said: And before we sit down to eat it, well,
there's something I have to tell you.

106
At 00:07:01,810, Character said: What?

107
At 00:07:03,790, Character said: I can't cook.

108
At 00:07:12,930, Character said: I'm so sorry, Desmond. I thought you'd
gone home.

109
At 00:07:20,090, Character said: Ralph. No, I'm still here.

110
At 00:07:23,770, Character said: Well, I'll say goodnight then.

111
At 00:07:32,410, Character said: No, honestly, I like cutlets like that.
Jack, can we please change the subject?

112
At 00:07:37,310, Character said: You haven't told me a thing about how
you g***t on at the studio today.

113
At 00:07:40,310, Character said: Your meal left me speechless.

114
At 00:07:43,490, Character said: You'll love it.

115
At 00:07:44,890, Character said: It's a tale of passion, betrayal,
skullduggery, innocence lost against the

116
At 00:07:49,410, Character said: background of the mystic Orient.

117
At 00:07:51,450, Character said: And it features a small Bartrian camel
on loan from Regent's Park Zoo.

118
At 00:07:57,670, Character said: It'll be all right. It'll be all right
in the end, please, God.

119
At 00:08:01,250, Character said: God knows it's better than taking
portrait photographs.

120
At 00:08:04,130, Character said: Oh, gosh, I forgot.

121
At 00:08:06,410, Character said: What? I have a message for you.

122
At 00:08:09,570, Character said: Sorry.

123
At 00:08:11,010, Character said: Who the devil's Clara Rose?

124
At 00:08:13,410, Character said: He said you'd probably remember her as
Clara Morton.

125
At 00:08:17,370, Character said: What?

126
At 00:08:20,590, Character said: What did she want?

127
At 00:08:21,830, Character said: Her portrait taken, I believe.

128
At 00:08:23,770, Character said: Well, she can whistle for that.

129
At 00:08:26,070, Character said: Well, she seemed terribly certain that
you would do it, for old times' sake.

130
At 00:08:29,910, Character said: she now?

131
At 00:08:31,710, Character said: What old times, Jack?

132
At 00:08:34,130, Character said: She's an old flame of mine, more years
ago than I care to remember, and I **

133
At 00:08:37,850, Character said: going to take her photograph.

134
At 00:08:40,190, Character said: Well, you'd better telephone her in the
morning and tell her.

135
At 00:08:43,990, Character said: I don't suppose you'd do that for me,
would you?

136
At 00:08:47,010, Character said: No.

137
At 00:08:48,300, Character said: Just because I'm your wife does not mean
I'm still your receptionist.

138...

Download Subtitles The House of Eliott s02e02 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles