If Loving You Is Wrong s02e20 The Will Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,769, Character said: Previously on If Loving You Is Wrong I
wish I knew what was on that desk.

2
At 00:00:04,970, Character said: Are you asking me to leave?

3
At 00:00:06,270, Character said: You're not done.

4
At 00:00:07,410, Character said: You will not believe this.

5
At 00:00:09,010, Character said: Thank you. Okay, well I'll put them on
the bed.

6
At 00:00:11,890, Character said: Hi. Hi.

7
At 00:00:15,550, Character said: Your visit is over.

8
At 00:00:17,530, Character said: You can have our son.

9
At 00:00:18,910, Character said: For now.

10
At 00:00:21,790, Character said: It's just temporary.

11
At 00:00:22,890, Character said: I'm sorry for what's about to happen to
you next.

12
At 00:00:35,390, Character said: Every time.

13
At 00:00:37,770, Character said: Every time I try.

14
At 00:00:40,470, Character said: Look, I was just coming to visit my son.

15
At 00:00:44,850, Character said: Get out.

16
At 00:00:46,090, Character said: Okay? I was just leaving anyway.

17
At 00:00:54,770, Character said: But not for long.

18
At 00:00:57,030, Character said: I will see you tomorrow in court.

19
At 00:01:00,390, Character said: Randall. Well, that's why they call it
an emergency.

20
At 00:01:04,030, Character said: Quick.

21
At 00:01:06,660, Character said: Get out.

22
At 00:01:08,140, Character said: Okay.

23
At 00:01:10,880, Character said: I'll see you later, little Randall.

24
At 00:01:13,460, Character said: RJ. Randall Jr.

25
At 00:01:15,120, Character said: That's it.

26
At 00:01:15,840, Character said: That's it.

27
At 00:01:19,460, Character said: Okay. See you in a couple days.

28
At 00:01:22,600, Character said: Daddy loves you. Get out.

29
At 00:01:24,260, Character said: Now.

30
At 00:01:26,020, Character said: Okay. Okay. Relax.

31
At 00:01:28,240, Character said: Sheesh. I'm home.

32
At 00:01:46,640, Character said: Why are you here?

33
At 00:01:49,820, Character said: Well, it was obvious that you weren't
expecting me.

34
At 00:01:53,440, Character said: No.

35
At 00:01:54,860, Character said: You said you would call to come by and
see the kids, not just drop in on me.

36
At 00:01:59,340, Character said: Well, I guess I lied.

37
At 00:02:02,260, Character said: You'd know about doing that, wouldn't
you?

38
At 00:02:05,340, Character said: You know what?

39
At 00:02:10,560, Character said: You go ahead.

40
At 00:02:14,000, Character said: Have this one -man fight. I ** not...
doing this anymore.

41
At 00:02:17,530, Character said: I ** done.

42
At 00:02:20,010, Character said: Why was he here?

43
At 00:02:22,350, Character said: He wanted to see his child.

44
At 00:02:24,990, Character said: So you admit it now?

45
At 00:02:27,490, Character said: Yes.

46
At 00:02:28,970, Character said: Then he's just allowed to, you know,
walk across here and walk in here and

47
At 00:02:32,810, Character said: out as many times as he likes to see his
son?

48
At 00:02:36,490, Character said: This is my son.

49
At 00:02:38,770, Character said: I have two kids in this house and I
don't want him anywhere near them.

50
At 00:02:48,010, Character said: I guess we'll have the judge work all of
that out in divorce court.

51
At 00:02:51,670, Character said: The judge?

52
At 00:02:52,790, Character said: You really do have no remorse, do you?
Oh, don't you dare.

53
At 00:02:57,230, Character said: I have apologized.

54
At 00:02:58,890, Character said: I have cried.

55
At 00:03:00,810, Character said: And I have realized that nothing,
nothing can make any of this any better.

56
At 00:03:09,190, Character said: So I gave up.

57
At 00:03:12,170, Character said: I ** not apologizing anymore.

58
At 00:03:16,630, Character said: You should.

59
At 00:03:17,820, Character said: I don't know what else to do.

60
At 00:03:21,920, Character said: It seems like the only time that you are
happy is when you are punishing me.

61
At 00:03:27,880, Character said: So fine.

62
At 00:03:29,660, Character said: Go ahead.

63
At 00:03:31,060, Character said: Punish me.

64
At 00:03:36,020, Character said: I don't know you anymore.

65
At 00:03:37,600, Character said: Well, that makes two of us.

66
At 00:03:40,840, Character said: I have been consistent through all of
this.

67
At 00:03:43,980, Character said: Oh, and moving in with Marcy is
consistent?

68
At 00:03:47,040, Character said: So what ** I supposed to do? Where ** I
supposed to go?

69
At 00:03:49,500, Character said: I don't know, and I don't care, but you
are not coming home to this house.

70
At 00:03:54,460, Character said: This is my house.

71
At 00:03:56,640, Character said: We'll figure that out in court.

72
At 00:03:59,960, Character said: Wow.

73
At 00:04:01,540, Character said: You don't have the money for divorce, do
you?

74
At 00:04:05,300, Character said: I will fight him, V.

75
At 00:04:07,480, Character said: You don't have the money to fight him.

76
At 00:04:09,580, Character said: Some fights don't need money.

77
At 00:04:12,200, Character said: They need blood.

78
At 00:04:15,929, Character said: Why are you here?

79
At 00:04:17,589, Character said: Well, just as you said that, I realized
I shouldn't be.

80
At 00:04:23,950, Character said: Okay, then.

81
At 00:04:25,350, Character said: Bye.

82
At 00:04:55,620, Character said: He told me you tried to kill him.

83
At 00:04:57,540, Character said: What are you talking about? What are you
talking about?

84
At 00:05:00,400, Character said: He told me.

85
At 00:05:01,620, Character said: He told me, Julius.

86
At 00:05:03,280, Character said: He's my father.

87
At 00:05:05,660, Character said: You thought he couldn't talk anymore,
huh?

88
At 00:05:07,760, Character said: You thought the cancer took a stroke.

89
At 00:05:09,760, Character said: But he told me about you.

90
At 00:05:12,860, Character said: You have to let me apologize to him.

91
At 00:05:18,800, Character said: Sadly, all you had to do was wait.

92
At 00:05:23,050, Character said: One more day!

93
At 00:05:24,870, Character said: One day!

94
At 00:05:26,730, Character said: You didn't even let him die, did you?

95
At 00:05:30,190, Character said: I didn't kill him.

96
At 00:05:32,230, Character said: He's dead!

97
At 00:05:37,710, Character said: Oh.

98
At 00:05:47,330, Character said: That makes me the boss now.

99
At 00:05:50,270, Character said: I mean...

100
At 00:05:51,950, Character said: You work for me.

101
At 00:05:54,310, Character said: Well, your father spoke to Samuel this
morning before he died.

102
At 00:06:00,530, Character said: He wanted the reading of the will to
happen immediately after his death.

103
At 00:06:05,610, Character said: You should go to Samuel's office.

104
At 00:06:08,590, Character said: Your mother will be there in a couple of
hours.

105
At 00:06:13,790, Character said: I'll see you there.

106
At 00:06:17,250, Character said: Let me know.

107
At 00:06:34,350, Character said: Hey. Kevin.

108
At 00:06:36,690, Character said: Oh, hey, Lucian. How you doing?

109
At 00:06:39,370, Character said: I'm good.

110
At 00:06:40,730, Character said: Listen, I'm so sorry about Natalie
putting your name on the application. I

111
At 00:06:46,090, Character said: no idea I could get fired for that.

112
At 00:06:49,710, Character said: I'm not going to write you out. Relax.

113
At 00:06:52,530, Character said: Thank you.

114
At 00:06:54,910, Character said: So, the social business?

115
At 00:06:59,250, Character said: It's a bit of business and social.

116
At 00:07:01,820, Character said: Okay.

117
At 00:07:02,940, Character said: What's going on?

118
At 00:07:04,380, Character said: I g***t a situation.

119
At 00:07:07,500, Character said: I want to ask Natalie, uh... To marry
you?

120
At 00:07:10,860, Character said: Whoa, whoa, whoa. Hey, relax, relax.
Slow down, okay? You're moving too fast.

121
At 00:07:18,120, Character said: I'm sorry. I guess I associate buying a
house with marriage.

122
At 00:07:21,700, Character said: My apologies.

123
At 00:07:23,500, Character said: But you know me, okay?

124
At 00:07:24,920, Character said: You don't have to take it like that.

125
At 00:07:27,960, Character said: Come on. What's the matter?

126
At 00:07:30,220, Character said: I'm not being sensitive.

127
At 00:07:31,580, Character said: I'm just... Look, there's one thing you
should know about me.

128
At 00:07:35,720, Character said: I'm not just a cop.

129
At 00:07:37,620, Character said: I'm also a good judge of people.

130
At 00:07:39,820, Character said: What's the matter?

131
At 00:07:41,120, Character said: All right, good judge of people.

132
At 00:07:44,860, Character said: Went over Ramsey's house today.

133
At 00:07:47,900, Character said: He had a girl in there.

134
At 00:07:49,740, Character said: Who was she?

135
At 00:07:50,880, Character said: I don't know.

136
At 00:07:52,120, Character said: Did you ask?

137
At 00:07:53,200, Character said: No. Why not?

138
At 00:07:55,360, Character said: He didn't even introduce me.

139
At 00:07:57,580, Character said: No, I just left.

140
At 00:07:59,500, Character said: But rule number one, okay, you never
want to put yourself in a situation and

141
At 00:08:02,960, Character said: start speculating on what he's doing or
what he's thinking.

142
At 00:08:07,040, Character said: Just ask. You know, if your gut doesn't
agree with what he tells you, then he's

143
At 00:08:11,900, Character said: lying.

144
At 00:08:12,980, Character said: But most likely it's probably nothing.

145
At 00:08:16,000, Character said: What if it's really something?

146
At 00:08:18,740, Character said: Then you ask.

147
At 00:08:20,880, Character said: Don't play games.

148
At 00:08:22,520, Character said: Travis should have taught you that. I'm
not asking him about that.

149
At 00:08:26,500, Character said: Okay. All right. Well.

150
At 00:08:29,960, Character said: I guess then we can move on to my
situation, since my advice s***s.

151
At 00:08:33,960, Character said: Go ahead. What's going on? I give good
advice.

152
At 00:08:37,620, Character said: Now that we're approved, I wanted to see
how long before we move into the house.

153
At 00:08:42,720, Character said: The whole process will take about 30 to
45 days.

154
At 00:08:47,280, Character said: Okay, yeah, that's what I thought.

155...

Download Subtitles If Loving You Is Wrong s02e20 The Will in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles