ADN-405 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:06,060, Character said: I'm leaving

2
At 00:00:07,500, Character said: - Have a nice trip
- yes

3
At 00:00:09,190, Character said: I'll call you when I arrive

4
At 00:00:14,430, Character said: Mika

5
At 00:00:16,320, Character said: sorry lately

6
At 00:00:18,300, Character said: Caring about my father in every way

7
At 00:00:21,870, Character said: Besides, we are very close

8
At 00:00:24,930, Character said: no way

9
At 00:00:27,460, Character said: It would be helpful if you said that

10
At 00:00:29,840, Character said: You will be alone when I travel and I will contact you

11
At 00:00:33,000, Character said: Call me if anything

12
At 00:00:35,522, Character said: goodbye

13
At 00:00:37,000, Character said: - Have a nice trip
- yes

14
At 00:00:57,580, Character said: Early last year,

15
At 00:00:59,320, Character said: When my grandmother died,

16
At 00:01:02,100, Character said: We live with my father-in-law

17
At 00:01:05,400, Character said: He came to Tokyo with us

18
At 00:01:08,700, Character said: and my discouraged father-in-law,

19
At 00:01:11,660, Character said: We had problems as a couple

20
At 00:01:22,510, Character said: dad

21
At 00:01:23,890, Character said: can i enter?

22
At 00:01:44,290, Character said: Dad, I have no appetite, let's cook the noodles?

23
At 00:01:52,320, Character said: I...

24
At 00:01:54,280, Character said: i'm stupid

25
At 00:01:57,220, Character said: This is the first time I want to disappear

26
At 00:02:00,100, Character said: I want to lose myself from everyone

27
At 00:02:07,880, Character said: What can I do for you?

28
At 00:02:10,080, Character said: nothing can be erased

29
At 00:02:22,650, Character said: I will do my best to help you

30
At 00:02:26,000, Character said: what is the problem

31
At 00:02:34,860, Character said: excuse me

32
At 00:02:47,700, Character said: dad said so

33
At 00:02:50,450, Character said: Obviously he's upset

34
At 00:02:56,320, Character said: dad is in pain

35
At 00:02:59,190, Character said: I brought him dinner recently

36
At 00:03:02,460, Character said: I wonder if he needs something else to get better

37
At 00:03:06,190, Character said: I understand

38
At 00:03:07,700, Character said: thanks

39
At 00:03:09,220, Character said: now i'm leaving

40
At 00:03:12,290, Character said: Good night

41
At 00:03:22,390, Character said: Sometimes I think,

42
At 00:03:24,390, Character said: when i die,

43
At 00:03:26,290, Character said: like dad,

44
At 00:03:27,850, Character said: Will my husband be so sad?

45
At 00:03:31,050, Character said: How big is the loss?

46
At 00:03:33,440, Character said: Will you notice?

47
At 00:03:40,400, Character said: my whole body

48
At 00:03:43,790, Character said: for a while

49
At 00:03:46,210, Character said: feel the loneliness

50
At 00:03:53,500, Character said: (I promised my father-in-law to insert it, only for 10 seconds)

51
At 00:04:03,024, Character said: Visit our J***V English Portal
WWW.JAVENGLISH.NET

52
At 00:05:03,000, Character said: There

53
At 00:05:05,700, Character said: there

54
At 00:05:17,290, Character said: dad

55
At 00:05:19,230, Character said: Mika

56
At 00:05:20,610, Character said: Are you feeling lonely?

57
At 00:05:22,670, Character said: Did you see me?

58
At 00:05:25,800, Character said: Mika, do you have a libido?

59
At 00:05:29,440, Character said: give me 10 seconds

60
At 00:05:30,960, Character said: Just 10 seconds

61
At 00:05:32,600, Character said: you said before

62
At 00:05:34,260, Character said: I will do anything to help you

63
At 00:05:36,300, Character said: But it's different, don't do anything

64
At 00:05:39,550, Character said: - let me in, let me
- no

65
At 00:05:41,400, Character said: - let me in
- no, no

66
At 00:06:00,400, Character said: enough

67
At 00:06:03,290, Character said: i cum

68
At 00:06:40,000, Character said: what should I do?

69
At 00:06:42,430, Character said: I don't even know what to say if I meet him

70
At 00:06:46,710, Character said: I went out to kill time this morning

71
At 00:06:58,860, Character said: I haven't done it for a long time

72
At 00:07:02,850, Character said: This is good

73
At 00:07:04,710, Character said: daughter in law

74
At 00:07:06,630, Character said: dad

75
At 00:07:12,630, Character said: what i forgot

76
At 00:07:16,320, Character said: how was it?

77
At 00:07:18,690, Character said: do it with me

78
At 00:07:20,070, Character said: - What do you think?
- leave me

79
At 00:07:23,040, Character said: i know you like my d***k

80
At 00:07:26,390, Character said: I see you trembling

81
At 00:07:30,050, Character said: we are a good match

82
At 00:07:32,130, Character said: me and you Mika

83
At 00:07:36,100, Character said: I know you think so too

84
At 00:07:39,520, Character said: to be frank

85
At 00:07:41,430, Character said: last night,

86
At 00:07:42,720, Character said: you are done,

87
At 00:07:44,180, Character said: after a few seconds

88
At 00:07:46,000, Character said: Well, it's not true

89
At 00:07:49,770, Character said: don't deny it

90
At 00:07:51,670, Character said: remember here

91
At 00:07:53,500, Character said: stop

92
At 00:07:56,290, Character said: remember

93
At 00:07:58,610, Character said: Mika

94
At 00:08:02,700, Character said: Your cat

95
At 00:08:07,000, Character said: how it does it

96
At 00:08:09,290, Character said: stop

97
At 00:08:17,000, Character said: stop

98
At 00:08:20,820, Character said: where to

99
At 00:08:23,100, Character said: dad

100
At 00:08:26,000, Character said: stop

101
At 00:08:36,100, Character said: Please don't do this, we are family

102
At 00:08:40,650, Character said: smells so good

103
At 00:08:44,000, Character said: dad please stop

104
At 00:08:46,950, Character said: You smell so good

105
At 00:08:49,700, Character said: must stop this

106
At 00:08:52,030, Character said: your scent is the best

107
At 00:08:59,400, Character said: Do not do

108
At 00:09:02,100, Character said: your taste

109
At 00:09:04,500, Character said: You start shaking when I rub here

110
At 00:09:07,800, Character said: - your cat is the
best
- please stop

111
At 00:09:14,500, Character said: goodbye daddy

112
At 00:09:16,900, Character said: too delicious

113
At 00:09:28,150, Character said: tell me the truth Mika

114
At 00:09:30,520, Character said: Are you feeling very lonely?

115
At 00:09:32,110, Character said: Well, it's not true

116
At 00:09:35,000, Character said: I wonder how lonely you are

117
At 00:09:40,500, Character said: it's not true

118
At 00:09:49,660, Character said: daddy don't continue

119
At 00:09:52,000, Character said: come over

120
At 00:09:56,891, Character said: take this off

121
At 00:10:06,210, Character said: What's wrong?

122
At 00:10:07,670, Character said: goodbye goodbye

123
At 00:10:10,700, Character said: - stop it
- why do you hate it?

124
At 00:10:13,700, Character said: - stop
- why are you running?

125
At 00:10:34,000, Character said: dad

126
At 00:10:40,026, Character said: Just take a look

127
At 00:10:49,500, Character said: turn around

128
At 00:10:53,000, Character said: goodbye goodbye

129
At 00:11:06,100, Character said: stop

130
At 00:11:09,500, Character said: please don't do this

131
At 00:11:24,190, Character said: Dad, stop talking

132
At 00:11:33,000, Character said: Do not do

133
At 00:11:44,000, Character said: dad, no

134
At 00:11:49,200, Character said: you have a nice a***s

135
At 00:11:52,200, Character said: accept your feelings

136
At 00:11:54,590, Character said: - you'll like it
- no

137
At 00:11:57,000, Character said: Do not

138
At 00:11:58,610, Character said: This is wrong

139
At 00:12:08,300, Character said: no, don't do that

140
At 00:12:10,760, Character said: - no
- come on

141
At 00:12:13,000, Character said: take this off

142
At 00:12:19,100, Character said: stop

143
At 00:12:35,190, Character said: dad, no

144
At 00:12:47,890, Character said: - your n***s are
hard
- that's not true

145
At 00:12:51,800, Character said: not like this

146
At 00:13:05,000, Character said: stop

147
At 00:13:25,700, Character said: dad, stop

148
At 00:13:27,930, Character said: you are enjoying

149
At 00:13:29,700, Character said: not like this

150
At 00:13:31,720, Character said: you know it's true

151
At 00:13:46,000, Character said: kiss Me

152
At 00:13:55,380, Character said: stick out your tongue and do it

153
At 00:13:58,046, Character said: dad

154
At 00:14:31,000, Character said: - take off
- no

155
At 00:14:34,500, Character said: dad, no

156
At 00:14:44,000, Character said: this

157
At 00:14:47,000, Character said: your feet

158
At 00:15:07,400, Character said: stop

159
At 00:15:15,500, Character said: non-stop

160
At 00:15:18,290, Character said: I like you

161
At 00:15:20,790, Character said: so beautiful

162
At 00:15:26,000, Character said: stop

163
At 00:15:38,000, Character said: I can see it soaking my pants

164
At 00:15:42,000, Character said: it's not true

165
At 00:15:47,500, Character said: - you're soaking
wet
- that's not true

166
At 00:15:51,000, Character said: - it's not true
-
see how i rub you

167
At 00:16:00,190, Character said: stop

168
At 00:16:02,550, Character said: dad

169
At 00:16:17,700, Character said: don't lick me

170
At 00:16:31,500, Character said: don't lick me, daddy, daddy

171
At 00:16:54,900, Character said: did you like it?

172
At 00:16:57,800, Character said: Do not

173
At 00:16:59,500, Character said: you are very sensitive

174
At 00:17:02,000, Character said: Mika

175
At 00:17:04,000, Character said: don't do that, dad

176
At 00:17:10,000, Character said: stop

177

Download Subtitles ADN-405 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles