Slaxx.2020.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS (1) Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:00,001 --> 00:00:10,Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull

00:03:13,500 --> 00:03:14,Thank you for shopping at CCC

00:03:14,917 --> 00:03:17,and making
a better tomorrow today.

00:03:17,832 --> 00:03:20,Yes. Copy that.

00:03:20,957 --> 00:03:22,I'm on it.

00:03:22,293 --> 00:03:24,I think
we're out of the W76.

00:03:24,083 --> 00:03:26,No, not that peach.
That's W75.

00:03:26,208 --> 00:03:28,I said the W76, the pumpkin.

00:03:28,251 --> 00:03:30,Are you asleep
at the wheel over there?

00:03:30,083 --> 00:03:34,Today's a very special day.
It's Aqua 65.

00:03:34,083 --> 00:03:37,Every aquamarine item, 65% off.

00:03:56,669 --> 00:03:59,Oh, I just...
I just I can't believe I'm here.

00:03:59,002 --> 00:04:00,This is so exciting.

00:04:00,835 --> 00:04:02,I've been wanting to work here
ever since I turned 16.

00:04:02,752 --> 00:04:04,How long have you
worked here?

00:04:04,127 --> 00:04:05,Since 1987.

00:04:05,752 --> 00:04:07,I just think what
Harold Landsgrove is doing

00:04:07,335 --> 00:04:08,is so great.

00:04:08,585 --> 00:04:10,Like, he's my
humanitarian hero.

00:04:10,585 --> 00:04:11,Have you ever met him?

00:04:11,920 --> 00:04:13,Only in my dreams?

00:04:21,710 --> 00:04:23,Shruti?

00:04:23,128 --> 00:04:25,Rule number 175.

00:04:25,295 --> 00:04:28,It's Diwali, Craig.

00:04:28,086 --> 00:04:31,Listening to music
is part of my cultural heritage.

00:04:31,004 --> 00:04:32,I thought the CCC promoted

00:04:32,421 --> 00:04:34,cultural diversity
and inclusion.

00:04:34,254 --> 00:04:37,Well, I'm sorry, Truthy.

00:04:37,211 --> 00:04:39,I don't want to step out of
my cultural zone

00:04:39,296 --> 00:04:45,and on to yours, but pretty sure
Diwali is in November.

00:04:45,255 --> 00:04:46,You're right.

00:04:46,337 --> 00:04:48,What can I do you for?

00:04:48,796 --> 00:04:50,- New hire.
- Hi, there.

00:04:50,630 --> 00:04:52,Hi.
And you are?

00:04:52,796 --> 00:04:54,Libby.
Libby.

00:04:56,171 --> 00:04:58,Libby, you are here for the new
collection turn around.

00:04:58,837 --> 00:05:00,Yeah.

00:05:00,087 --> 00:05:01,This is such
an important night for us.

00:05:01,881 --> 00:05:04,Yeah, it's... it's a huge honor
for me to be here.

00:05:07,088 --> 00:05:08,So...

00:05:08,880 --> 00:05:11,gonna have you fill out
all your information

00:05:11,463 --> 00:05:14,and have you set up to work
on the floor tonight.

00:05:14,172 --> 00:05:15,Okay.

00:05:15,505 --> 00:05:17,So you're going to go
back on the floor.

00:05:17,088 --> 00:05:18,You're gonna ask
for Hunter.

00:05:18,423 --> 00:05:19,She's gonna explain about
the clothes.

00:05:19,923 --> 00:05:23,Hunter. Right. G***t it.
Thank you.

00:05:23,048 --> 00:05:27,No, Libby, thank you
for joining the CCC family

00:05:27,631 --> 00:05:29,and making a better
tomorrow...

00:05:29,381 --> 00:05:30,...today.
Today.

00:05:32,463 --> 00:05:34,Okay.
See you out there.

00:05:34,214 --> 00:05:37,Okay.
Okay.

00:05:47,089 --> 00:05:50,Hi, sorry, uh,
I'm looking for Hunter attitude.

00:05:50,339 --> 00:05:53,I'm on it. I'm on it, Hunter.
I'm there in like T-minus 5.

00:05:53,215 --> 00:05:57,Hi. Hi. I'm looking for Hunter.
Could you, um... excuse me.

00:06:09,091 --> 00:06:13,Hi, guys. Welcome today.
We're at hash tag #yoga,

00:06:13,009 --> 00:06:16,a store I'm like totally
in love with.

00:06:16,466 --> 00:06:20,Spandex. Spandex everywhere!

00:06:20,091 --> 00:06:21,How can I resist?

00:06:21,925 --> 00:06:23,Namaste.

00:06:27,717 --> 00:06:29,Good boy.

00:06:29,217 --> 00:06:31,Break room,
five minutes

00:06:34,134 --> 00:06:37,Hi. Um, Craig told me to
see you about the clothes.

00:06:37,384 --> 00:06:39,Oh, Jesus.
I don't have time for this

00:06:39,551 --> 00:06:41,My ecosystem's
a complete mess.

00:06:41,385 --> 00:06:42,Go see Lord. Lord.

00:06:42,468 --> 00:06:43,I'm sending you
the new hire

00:06:43,885 --> 00:06:46,And I have time
for this because?

00:06:46,802 --> 00:06:48,Because I say so.

00:06:56,761 --> 00:06:58,Hi.

00:06:58,261 --> 00:07:00,The CCC contractually
requires all employees to wear

00:07:00,718 --> 00:07:03,CCC apparel at all times
both on and off the floor.

00:07:03,678 --> 00:07:05,I'm wearing some
right now.

00:07:05,011 --> 00:07:08,Oh, those aren't
from the season.

00:07:08,468 --> 00:07:09,I just bought them.

00:07:09,553 --> 00:07:11,When?
Last month.

00:07:11,053 --> 00:07:14,Last month
was three seasons ago.

00:07:14,387 --> 00:07:15,You need to be in season.

00:07:15,887 --> 00:07:17,Every time the season changes,
your wardrobe follows.

00:07:17,637 --> 00:07:19,Right.

00:07:19,137 --> 00:07:21,So get to it.

00:07:21,762 --> 00:07:24,We need you back
on the floor at 9:00 p.m. sharp.

00:07:24,512 --> 00:07:26,Harold's on his way
to address the germs.

00:07:31,345 --> 00:07:33,Harold Landgrove's
coming here?

00:08:11,721 --> 00:08:14,So that'll be $175.52.

00:08:14,431 --> 00:08:15,I'm a new
employee here,

00:08:15,971 --> 00:08:18,so I get a discount,
right?

00:08:18,514 --> 00:08:20,Technically...

00:08:20,640 --> 00:08:23,you don't start till 12:so, uh...

00:08:23,682 --> 00:08:25,you're not an employee
till tomorrow.

00:08:25,890 --> 00:08:30,Oh, okay. I'll, uh, get
the discount next time I guess.

00:08:38,266 --> 00:08:39,Thank you for shopping at CCC

00:08:39,766 --> 00:08:42,and making a better
tomorrow today.

00:08:42,723 --> 00:08:46,Dead valued customers,
the CCC will be closing

00:08:46,641 --> 00:08:48,in 15 minutes.

00:08:48,557 --> 00:08:52,Please proceed to the cash at
your earliest convenience.

00:08:52,224 --> 00:08:56,And thank you for making
a better tomorrow today.

00:08:56,724 --> 00:09:03,Belong, believe,
be love, become you!

00:09:04,641 --> 00:09:06,You're gonna be the best
regional manager

00:09:06,558 --> 00:09:08,this company has ever seen.

00:09:08,183 --> 00:09:14,You are gonna take Q2
into these stratosphere.

00:09:14,559 --> 00:09:16,Ah!

00:09:16,309 --> 00:09:19,Take that, Barb Lubotski.

00:09:45,144 --> 00:09:47,I can't believe I agreed
to pull a turn around shift.

00:09:47,769 --> 00:09:50,WTF was I thinking?

00:09:51,935 --> 00:09:54,Holy s***t, girl, those are
triple locked away in Fort Knox.

00:09:54,351 --> 00:09:55,How the hell did you get ...Magic.

00:09:55,644 --> 00:09:57,Ate half an apple
at lunch,

00:09:57,185 --> 00:09:58,which I know
is more than 20 calories.

00:09:58,977 --> 00:10:02,But these are literally
going to save my a***s.

00:10:02,145 --> 00:10:04,And what the stopping me
from reporting you

00:10:04,395 --> 00:10:06,to the Robot King?

00:10:06,102 --> 00:10:08,Uh, because I would not
hesitate to report you

00:10:08,269 --> 00:10:10,to the Robot King about
your little indiscretions

00:10:10,144 --> 00:10:13,in the back store with
that muy caliente jail bait.

00:10:26,687 --> 00:10:29,Mm! Mmm.

00:10:29,270 --> 00:10:33,If Robot King catched you, know
that I have no part in this.

00:10:33,478 --> 00:10:36,Small price to pay
for an awesome a***s.

00:10:38,813 --> 00:10:42,Come on,
we're going to be late.

00:10:53,689 --> 00:10:55,Okay, everybody,

00:10:55,689 --> 00:10:57,Harold Landsgrove is almost
here, and let's not forget

00:10:57,979 --> 00:11:01,why we are here, which to unveil
the new CCC collection.

00:11:01,272 --> 00:11:05,So I want you to give him
a warm CCC welcome.

00:11:06,273 --> 00:11:12,Be to be. Be to be.
Be to be.

00:11:12,648 --> 00:11:15,You are an integral Adam
in the CCC galaxy.

00:11:15,898 --> 00:11:20,You Soldier and in its
army of success.

00:11:20,273 --> 00:11:23,Be to be. Be to be.

00:11:26,940 --> 00:11:28,WTF?

00:11:28,065 --> 00:11:29,Aunt Flow's
come to visit.

00:11:29,856 --> 00:11:32,A week early, that bitch.

00:11:32,231 --> 00:11:35,Plug it up, girl.
Plug it up.

00:11:47,816 --> 00:11:50,Craig to Jemma.

00:11:50,899 --> 00:11:53,- Jemma to Craig.
- Are you wearing

00:11:53,191 --> 00:11:54,what I think you're wearing?

00:11:54,900 --> 00:11:57,Jemma, where the...
where are you going?

00:11:57,525 --> 00:11:59,Unless you want me to bleed
all over the floor,

00:11:59,607 --> 00:12:01,I've g***t to go plug my hole
right now.

00:12:01,025 --> 00:12:02,Is that okay?

00:12:02,607 --> 00:12:04,I register your feminine issues,
and I respect them.

00:12:04,607 --> 00:12:05,Just make sure
you're back on the floor

00:12:05,982 --> 00:12:07,in time for Harold's
presentation.

00:12:07,192 --> 00:12:08,All hands on deck, okay?

00:12:08,732 --> 00:12:11,What's that?
I can't hear you.

00:12:13,442 --> 00:12:14,Yeah, there's
static on the line.

00:12:14,942 --> 00:12:17,I'm losing you, Craig.

00:12:17,317 --> 00:12:19,Jemma!

00:12:19,151 --> 00:12:21,Jemma, I'm pretty sure I made
myself clear that no one

00:12:21,776 --> 00:12:24,is to have eyes on those jeans
until tomorrow morning.

00:12:24,401 -->...

Download Subtitles Slaxx 2020 1080p WEBRip x264 AAC5 1-[YTS (1) in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles