Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Persona Non Grata 2015 JAPANESE 1080p BluRay x265-VXT7 English in any Language
Persona.Non.Grata.2015.JAPANESE.1080p.BluRay.x265-VXT7_English Subtitles
📝 Subtitle Preview
00:01:00,070 --> 00:01:03,Sempo Sugihara, you say?
00:01:04,024 --> 00:01:05,Yes
00:01:07,004 --> 00:01:10,We have no one with that name
at the Foreign Ministry of Japan.
00:01:11,024 --> 00:01:14,Neither presently, nor in the past.
00:01:16,054 --> 00:01:18,There must be some kind of mistake.
00:01:19,074 --> 00:01:22,I'm truly sorry.
00:01:24,024 --> 00:01:27,That's impossible.
Then who do you say we met in Lithuania?
00:01:27,094 --> 00:01:32,We cannot comment on the name that
does not appear in our records
00:01:33,074 --> 00:01:35,Sempo was there.
00:01:36,028 --> 00:01:39,Thousands of people around the world
would swear to this fact.
00:01:41,050 --> 00:01:43,Has your country somehow forgotten him?
00:01:44,068 --> 00:01:46,What are you hiding?
00:01:48,016 --> 00:01:51,I ** sorry but we cannot help you.
00:02:01,032 --> 00:02:04,I promised him that we would meet again.
00:02:05,004 --> 00:02:06,When he gave me this.
00:02:11,054 --> 00:02:16,That paper is the only
reason I'm here today. Alive.
00:02:20,076 --> 00:02:25,Sempo gave us our lives back.
00:02:27,018 --> 00:02:28,We will never forget.
00:02:29,010 --> 00:02:31,Though the world might forget
we will always remember.
00:02:34,082 --> 00:02:38,I'm afraid I must ask you to leave.
00:02:44,040 --> 00:02:45,I won't give up.
00:02:46,028 --> 00:02:48,I can promise you that.
00:04:08,070 --> 00:04:09,I g***t it.
00:04:09,067 --> 00:04:11,Sorry Sir.
00:04:14,022 --> 00:04:15,Move
00:04:15,030 --> 00:04:16,Get out of my way!
00:04:17,084 --> 00:04:19,I'm terribly sorry Idiot
00:04:19,024 --> 00:04:19,Sir, Sir
00:04:20,011 --> 00:04:21,Let go
00:05:07,024 --> 00:05:08,Bad luck
00:05:11,042 --> 00:05:12,Same to you
00:05:15,076 --> 00:05:18,Thank you, Irina.
00:05:24,000 --> 00:05:26,Pretty clumsy for a Soviet spy.
00:05:26,082 --> 00:05:28,Did you get what you came for?
00:05:28,040 --> 00:05:29,Yes I did
00:05:29,080 --> 00:05:31,Good
00:05:31,044 --> 00:05:32,Sempo
00:05:34,052 --> 00:05:36,Would you mind?
00:05:36,098 --> 00:05:38,Yeah
00:05:49,000 --> 00:05:50,There you go
00:05:53,058 --> 00:05:55,Thank you
00:05:59,092 --> 00:06:03,(Manchukuo, Harbin)
00:06:05,002 --> 00:06:09,European and American countries is
believed to be Japan's control of Manchuria
00:06:10,030 --> 00:06:13,Positive coveted piece of fat
and the Soviet Union together
00:06:14,092 --> 00:06:18,We can use this open secret Soviet shady
00:06:18,088 --> 00:06:20,This is the goal tonight
00:06:21,022 --> 00:06:23,What a good plan ah shirt original Mr.
00:06:24,040 --> 00:06:26,Actually be able to
get so deep intelligence
00:06:27,036 --> 00:06:29,Currently still in the preparation stage
00:06:30,040 --> 00:06:31,Deserved reputation
00:06:31,074 --> 00:06:34,(Japanese Kwantung Army
lieutenant Nan Chuanqin I)
00:06:34,051 --> 00:06:37,No one knows better than you
the case of the Soviet Union it
00:06:41,018 --> 00:06:44,Had been blessed by the beauty of it
00:06:48,032 --> 00:06:50,She is one of our best companion
00:06:52,004 --> 00:06:56,After the Meiji Restoration in
Japan has been the enemy of Russia
00:06:56,036 --> 00:06:58,Even the Soviet Union has become too
00:06:59,008 --> 00:07:03,Your 19-year-old went to school
in Harbin, Manchuria College
00:07:03,066 --> 00:07:06,The accumulation of knowledge
related to the Soviet Union
00:07:07,048 --> 00:07:10,I just want to contribute to Japan Bale
00:07:11,088 --> 00:07:15,You are pacifists diplomats
00:07:16,022 --> 00:07:18,But as a man should go to battle
00:07:23,062 --> 00:07:24,How about a refill
00:07:25,008 --> 00:07:28,Manchuria Railway is our lifeline
00:07:28,062 --> 00:07:32,Northern Manchuria Railway transferring
representations will leave you name history
00:07:32,044 --> 00:07:33,but
00:07:35,008 --> 00:07:39,Even if you do not rely
on our help it can be done,
00:07:44,090 --> 00:07:47,I just did a better bet than nothing
00:07:54,086 --> 00:07:57,See you next move is Rong Moscow
00:07:57,096 --> 00:07:59,So bye
00:08:10,072 --> 00:08:12,Pain in the neck
00:08:12,096 --> 00:08:16,A very poor choice for a partner
00:08:16,074 --> 00:08:20,Not a partner.
To be honest I'm just using them.
00:08:21,072 --> 00:08:23,I really like your style of doing things
00:08:24,080 --> 00:08:28,I'll go as long as Moscow
does not choose all means
00:08:30,024 --> 00:08:35,Oh. I'm so glad I've been
of some service to you.
00:08:37,068 --> 00:08:40,So you won't change your
mind about coming with me
00:08:41,042 --> 00:08:45,Sempo, the Russia I loved is no longer
and you know that
00:08:46,002 --> 00:08:48,I can not go back
00:08:50,010 --> 00:08:52,Your Russian is perfect now,
you'll be fine on your own
00:08:54,058 --> 00:08:54,Irina
00:08:55,013 --> 00:08:58,As long as the train
is better than the Soviet
00:08:58,097 --> 00:09:01,Union in contention
you're not satisfied yet
00:09:03,000 --> 00:09:05,If that's the case it...
00:09:06,002 --> 00:09:07,I do not need a
00:09:10,016 --> 00:09:12,Tonight is the last night
00:09:20,014 --> 00:09:21,Is not it
00:09:32,010 --> 00:09:33,Are you sure it will come Sulian Jun
00:09:34,024 --> 00:09:35,Most definitely
00:09:42,016 --> 00:09:44,They are ready to steal a new type of train
00:09:45,044 --> 00:09:47,Japan then sold to scrap metal
00:09:49,008 --> 00:09:52,Kwantung you can trust
00:09:55,034 --> 00:09:59,They just will not be
the only evidence of war
00:10:07,004 --> 00:10:13,Ready to start adding coal to move fast
00:10:59,058 --> 00:11:01,Plan went well
00:11:10,024 --> 00:11:11,That is how the matter
00:11:11,084 --> 00:11:14,Stop dangerous
00:11:33,040 --> 00:11:34,get off
00:11:34,027 --> 00:11:36,Do not shoot
00:11:37,012 --> 00:11:38,Hurry
00:11:41,026 --> 00:11:42,Fast action
00:11:44,040 --> 00:11:47,stop
00:11:47,084 --> 00:11:51,Mr. Sugihara really vexing ah
00:11:51,078 --> 00:11:53,Put the gun down
00:11:53,092 --> 00:11:55,Faster
00:12:00,054 --> 00:12:04,You really think you can stop a
train transfer it to our country
00:12:04,076 --> 00:12:06,give up
00:12:06,050 --> 00:12:08,Call it
00:12:19,084 --> 00:12:24,Actually still want to train secretly
transferring during the negotiations carried away
00:12:24,070 --> 00:12:27,This I can not sit idly by
00:12:27,040 --> 00:12:28,Catch it
00:12:31,030 --> 00:12:34,Evidence enough of it
00:12:35,098 --> 00:12:37,nothing
00:12:38,080 --> 00:12:40,ready
00:12:42,078 --> 00:12:43,and many more
00:12:43,082 --> 00:12:45,shot
00:12:55,024 --> 00:12:56,why
00:12:56,025 --> 00:12:57,why?
00:12:58,062 --> 00:13:00,They are Russians
00:13:00,098 --> 00:13:04,Do not be lame excuse for prevarication
in the past to negotiate better
00:13:04,060 --> 00:13:07,Did not you promise me to
let go of them do not resist
00:13:07,060 --> 00:13:09,Oh, for
00:13:16,016 --> 00:13:17,Malate
00:13:23,072 --> 00:13:27,This is not to resist yet
00:13:34,012 --> 00:13:35,Mr. Sugihara how you
00:13:35,070 --> 00:13:37,This is nothing like you ah
00:13:37,038 --> 00:13:39,They can replace a lot of people
00:13:42,066 --> 00:13:43,Sugihara teacher
00:13:44,046 --> 00:13:48,I have just done a
more reliable option Bale
00:14:06,012 --> 00:14:08,Quick march
00:14:27,000 --> 00:14:28,Irina
00:14:36,044 --> 00:14:37,unacceptable
00:14:39,050 --> 00:14:42,You killed
00:14:46,026 --> 00:14:49,Northern Manchuria Railway
transferring representations
00:14:50,012 --> 00:14:56,The Soviet Union prepared to
compromise to $ 104 ten million yen
00:14:58,024 --> 00:15:02,It seems to get evidence of
the Kwantung Army played a role
00:15:03,040 --> 00:15:06,This is your shirt original credit
00:15:10,038 --> 00:15:12,(Resignation)
00:15:12,080 --> 00:15:14,Tell me about your reasons for it
00:15:14,097 --> 00:15:18,(Deputy Minister of Manchuria
diplomacy Bridge Zhong a)
00:15:19,054 --> 00:15:22,I played for Manchukuo
00:15:24,092 --> 00:15:28,Because I believe this is
to allow Japan to become good
00:15:29,034 --> 00:15:30,Yes
00:15:32,096 --> 00:15:39,Now the Kwantung Army in
Manchuria became Manchukuo
00:15:40,054 --> 00:15:47,I do not want to effect the Kwantung Army
00:15:53,046 --> 00:15:55,Please approve
00:16:00,024 --> 00:16:01,I understand
00:16:10,034 --> 00:16:12,It back to Japan
00:16:22,071 --> 00:16:28,(Tokyo 1935)
00:16:33,076 --> 00:16:35,Persona non grata?
00:16:36,093 --> 00:16:38,(Foreign Ministry officials off full Ichiro)
The Soviet Union you as persona non grata
00:16:39,034 --> 00:16:43,You refused entry permits
00:16:44,070 --> 00:16:48,I was appointed as second-class
translator Moscow Embassy in Japan
00:16:49,030 --> 00:16:53,Because northern Manchuria
Railway thing it did go too far
00:16:54,020 --> 00:16:57,That how to do things his post in Moscow
155...
Download Subtitles Persona Non Grata 2015 JAPANESE 1080p BluRay x265-VXT7 English in any Language
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
The.Magus.1968.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]
The.Sandman.S02E01.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]
Final.Destination.Bloodlines.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1x-[YTS.MX]
Maalikaya.2025-tt37145854-WD
825 Forest Road
Being Mary Jane s01e01 Pilot.eng
IPZZ-289 T
Slaxx.2020.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
ABW-237uc
Slaxx.2020.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS (1)
Download, translate and share Persona.Non.Grata.2015.JAPANESE.1080p.BluRay.x265-VXT7_English srt subtitles in English and many other languages. Explore a worldwide collection of user-contributed, accurate subtitles.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up