The Invaders s02e14 The Believers.eng Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:01,239 --> 00:00:04,Next, the invaders in color.

00:00:13,960 --> 00:00:15,Charles Rosselli, unexpected.

00:00:15,960 --> 00:00:17,Rosselli?

00:00:17,460 --> 00:00:18,The other time, Mr. Rosselli?

00:00:19,200 --> 00:00:21,Six minutes to noon. Room 5A in the
basement.

00:00:39,560 --> 00:00:40,Sorry.

00:01:22,540 --> 00:01:23,And four here make ten.

00:01:24,300 --> 00:01:25,Yesterday, did you get ours?

00:01:26,720 --> 00:01:29,Well, we go along with most of it, but
we differ on two points.

00:01:30,260 --> 00:01:32,We don't think there are that many of
them here yet.

00:01:32,791 --> 00:01:36,Well, all right, but we agree there
aren't so many that they can't be

00:01:36,920 --> 00:01:39,And secondly, we don't know the time
factor either.

00:01:40,300 --> 00:01:42,We're presuming we have a year at the
most.

00:01:42,760 --> 00:01:44,We may have something to add on that.

00:01:45,740 --> 00:01:49,Page three, paragraph two.

00:01:50,240 --> 00:01:51,Find that?

00:01:53,130 --> 00:01:54,We have a fair fix on their galaxy.

00:01:55,730 --> 00:02:00,And when we get that down, we can tell
how long it takes them to get here.

00:02:01,770 --> 00:02:04,And then we start to track them.

00:02:05,750 --> 00:02:06,And who knows?

00:02:07,610 --> 00:02:10,We may have a little fun raising Cain
with them for a change.

00:02:12,350 --> 00:02:14,We'll need the computers for that.

00:02:14,590 --> 00:02:18,I can fly out to San Francisco the
weekend of the 29th.

00:02:19,930 --> 00:02:21,You'll need the computers the 29th.

00:02:22,280 --> 00:02:23,They're available.

00:02:24,300 --> 00:02:25,You have them. Good.

00:02:25,621 --> 00:02:28,Anything else we haven't covered?

00:02:28,460 --> 00:02:31,We'll be sending two reports to you this
week. Weapons systems and internal

00:02:32,000 --> 00:02:34,communications. That's a start.

00:02:34,420 --> 00:02:35,Anything else?

00:02:36,020 --> 00:02:37,Anything else?

00:02:40,660 --> 00:02:41,Nothing here.

00:02:42,860 --> 00:02:43,Anybody?

00:02:50,160 --> 00:02:51,I've opened the bank accounts.

00:02:51,820 --> 00:02:54,One here in New York and one in San
Francisco.

00:02:54,840 --> 00:02:56,I'll add to them as needed.

00:02:58,000 --> 00:03:01,It's going to be a pleasure doing
business with you, friend.

00:03:05,360 --> 00:03:06,We have a deal.

00:03:12,740 --> 00:03:17,Hard to believe, isn't it? After all
this time, people like that to count on.

00:03:17,920 --> 00:03:19,The beginning of the end.

00:03:19,480 --> 00:03:21,What are the end of the beginning?

00:03:45,130 --> 00:03:46,My mistake, Isaac.

00:03:59,050 --> 00:04:01,Things are going to be a little
different around here now.

00:04:01,941 --> 00:04:05,Computers, physicists, a man like
Scoville. What did they think, they were

00:04:05,370 --> 00:04:06,fooling with amateurs?

00:04:55,210 --> 00:04:56,The Invaders.

00:04:59,210 --> 00:05:01,A Quinn Martin production.

00:05:03,850 --> 00:05:07,Starring Roy Finnis as architect David
Vincent.

00:05:12,930 --> 00:05:14,The Invaders.

00:05:15,490 --> 00:05:18,Alien beings from a dying planet.

00:05:19,010 --> 00:05:21,Their destination, the Earth.

00:05:22,190 --> 00:05:23,Their purpose.

00:05:24,430 --> 00:05:26,to make it their world.

00:05:28,790 --> 00:05:34,David Vincent has seen them. For him, it
began one lost night on a lonely

00:05:34,790 --> 00:05:38,country road looking for a shortcut that
he never found.

00:05:41,310 --> 00:05:47,It began with a closed, deserted diner
and a man too long without sleep to

00:05:47,030 --> 00:05:48,continue his journey.

00:05:49,410 --> 00:05:53,It began with the landing of a craft
from another galaxy.

00:05:57,320 --> 00:06:02,David Vincent knows that the invaders
are here, that they have taken human

00:06:03,140 --> 00:06:08,Somehow he must convince a disbelieving
world that the nightmare has already

00:06:08,140 --> 00:06:09,begun.

00:06:09,680 --> 00:06:14,The guest stars in tonight's story,
Carol Lindley, Anthony Isley,

00:06:15,020 --> 00:06:19,Donald Davis, Kent Smith,

00:06:20,240 --> 00:06:22,Reese Williams.

00:06:23,800 --> 00:06:26,Tonight's episode, The Believer.

00:06:55,470 --> 00:06:56,Finally, it has happened.

00:06:56,810 --> 00:06:58,A group of people have banded together.

00:06:59,590 --> 00:07:05,Believers who have seen, who know what
David Vincent knows, that alien beings

00:07:05,470 --> 00:07:08,have found their way here and that they
must be destroyed.

00:07:09,610 --> 00:07:14,A group of believers who, by their very
nature, become the aliens' chief target

00:07:14,770 --> 00:07:15,for extinction.

00:07:29,580 --> 00:07:30,Can you hear me?

00:07:38,220 --> 00:07:39,Who are you?

00:07:41,980 --> 00:07:43,David.

00:07:43,920 --> 00:07:44,Where ** I?

00:07:44,971 --> 00:07:49,You're in a shield -off basement 30 feet
below the ground. There's no way out of

00:07:49,120 --> 00:07:50,here.

00:07:52,020 --> 00:07:53,What do you want?

00:07:53,180 --> 00:07:54,The others.

00:07:57,900 --> 00:08:01,I don't know what you're talking about.
What are you talking about?

00:08:02,720 --> 00:08:04,These were found in your briefcase.

00:08:04,940 --> 00:08:07,Hand weapons, models A, B, and C.

00:08:07,380 --> 00:08:08,Nomenclature and ballistics.

00:08:09,500 --> 00:08:11,Table of command, regeneration.

00:08:11,960 --> 00:08:14,Vulnerability to electronic detection.

00:08:15,160 --> 00:08:17,There has been a great deal of research.

00:08:19,720 --> 00:08:20,Who are the others?

00:08:20,900 --> 00:08:21,I want them all.

00:08:22,660 --> 00:08:24,There are only four of us.

00:08:25,060 --> 00:08:27,Singhizer, Farnham, Bruce Silly, and
myself.

00:08:28,490 --> 00:08:30,None of you are weapons experts.

00:08:30,250 --> 00:08:32,Somebody else prepared these reports.

00:08:33,490 --> 00:08:35,How many of you are there?

00:08:47,350 --> 00:08:52,How many are there?

00:08:53,830 --> 00:08:54,Four of us.

00:08:55,730 --> 00:08:57,We made a breakthrough several months
ago.

00:08:58,570 --> 00:09:02,You began to get evidence, to get people
to believe your story.

00:09:03,130 --> 00:09:05,Powerful people like the head of
Singhizer Computers.

00:09:06,750 --> 00:09:07,You formed a group.

00:09:08,350 --> 00:09:09,I had to stop them.

00:09:10,990 --> 00:09:13,You had to find people who knew how to
stop them.

00:09:19,230 --> 00:09:20,I won't tell.

00:09:20,590 --> 00:09:21,Who are they, David?

00:09:22,810 --> 00:09:24,Where can we find them?

00:09:24,730 --> 00:09:25,In Philly.

00:09:27,220 --> 00:09:28,Ruselli.

00:09:28,800 --> 00:09:31,Ruselli is dead. There are others to
consider.

00:09:32,120 --> 00:09:33,Who are they?

00:09:33,880 --> 00:09:35,Stanley Levy.

00:09:36,040 --> 00:09:38,H &S Research, New York.

00:09:38,380 --> 00:09:40,James Cunningham, Holborn College.

00:09:41,500 --> 00:09:43,Marie Stiles, New York City.

00:09:44,200 --> 00:09:47,Colonel Frederick Bell, Fort Benning.

00:09:47,980 --> 00:09:50,Dr. Louise Havermeyer.

00:09:50,840 --> 00:09:52,Johns Hopkins.

00:09:54,160 --> 00:09:55,Samuel Leder.

00:09:56,040 --> 00:09:57,Los Angeles.

00:09:57,660 --> 00:09:58,Who else?

00:09:59,460 --> 00:10:00,No more.

00:10:02,380 --> 00:10:06,Ruselli, Singheiser, Farnham.

00:10:06,820 --> 00:10:07,Dead now.

00:10:08,180 --> 00:10:09,There are only seven of us.

00:10:13,100 --> 00:10:14,Put him to sleep.

00:10:45,130 --> 00:10:46,Until tomorrow.

00:10:46,670 --> 00:10:48,By then, we'll have them all.

00:10:50,830 --> 00:10:51,There's a mistake.

00:10:52,090 --> 00:10:55,Dr. James Cunningham died of pneumonia
in 1964.

00:10:55,011 --> 00:10:56,You're sure?

00:10:56,970 --> 00:10:59,I checked the registration office
myself.

00:10:59,330 --> 00:11:00,Very well.

00:11:00,810 --> 00:11:01,There's nothing more.

00:11:07,790 --> 00:11:10,Professor Cunningham died in 64.

00:11:15,980 --> 00:11:17,The names Vincent gave us were false.

00:11:18,320 --> 00:11:21,There's a possibility... There's no
possibility of anything.

00:11:21,740 --> 00:11:27,Colonel Frederick Bell was killed in
Korea in 1952, and there's no record at

00:11:27,260 --> 00:11:30,of any of the others, of any of them. He
gave us those names under hypnosis.

00:11:32,200 --> 00:11:35,They found some way to render hypnotic
interrogation useless.

00:11:36,880 --> 00:11:41,They must, each...

Download Subtitles The Invaders s02e14 The Believers eng in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles