In Sickness And In Health s06e07.eng Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:05,100, Character said: Now, my old darling, they've laid her
down to rest, and now I'm missing her

2
At 00:00:10,200, Character said: all we are.

3
At 00:00:11,940, Character said: But they don't give a monkey's sanity a
chance, and they're calling off me

4
At 00:00:17,100, Character said: pension for a start.

5
At 00:00:19,680, Character said: So it won't be very long before I'm by
her side, but I'll probably starve to

6
At 00:00:24,500, Character said: death, that's what I'll do.

7
At 00:00:26,640, Character said: But richer or poorer, I'm bloody poor,
that's a fact, just because it's fixed,

8
At 00:00:31,460, Character said: it's done in health, but I'll do.

9
At 00:00:36,330, Character said: Thank you.

10
At 00:01:11,720, Character said: It's a proper size.

11
At 00:01:13,240, Character said: It don't fit in.

12
At 00:01:16,080, Character said: The room is too small, innit? Look, when
I buy next door and knock that wall

13
At 00:01:21,560, Character said: down... Well, why don't you buy a bigger
house?

14
At 00:01:23,841, Character said: Well, when I buy next door and knock
that wall down, I'll have a bigger

15
At 00:01:27,320, Character said: won't I?

16
At 00:01:29,760, Character said: Ping -pong would have been better. Ping
-pong. It's a bloody girls' game, innit?

17
At 00:01:45,070, Character said: play snooker either.

18
At 00:01:46,121, Character said: Shut up.

19
At 00:01:46,970, Character said: Millions of TV viewers shared a secret
as cameras panned round the Labour Party

20
At 00:01:51,990, Character said: conference and caught two lovers holding
hands.

21
At 00:01:55,031, Character said: I thought it was only our stories they
had all them s***x scandals. Holding hands

22
At 00:01:58,890, Character said: is not a s***x scandal.

23
At 00:02:00,850, Character said: His wife spotted her husband during the
conference.

24
At 00:02:04,590, Character said: I don't want to hear about your Labour
Party and all its sexual goings on.

25
At 00:02:08,201, Character said: Why do you have to read everything out
loud?

26
At 00:02:10,050, Character said: I'm trying to study the financial column
here.

27
At 00:02:18,030, Character said: I don't read out loud, do I?

28
At 00:02:20,990, Character said: But you eat out loud.

29
At 00:02:22,430, Character said: Shut up.

30
At 00:02:26,230, Character said: You're probably more of a scholar than I
**, Mr Garnet. I was a late starter,

31
At 00:02:30,610, Character said: you see. I left school before I g***t
round to silent reading.

32
At 00:02:33,711, Character said: I'm beginning to see why your missus
finds it so hard to put up with you.

33
At 00:02:37,310, Character said: Oh, we get along all right, so long as
we don't see too much of each other.

34
At 00:02:40,630, Character said: Well, why do you stay together?

35
At 00:02:42,750, Character said: It's better than living with strangers.

36
At 00:02:47,020, Character said: ...to be mayor last year.

37
At 00:02:48,740, Character said: But I did not want to be mayor
because... I can still hear you!

38
At 00:02:52,981, Character said: I've read that paper. I know what's in
that paper. I don't want to hear it all

39
At 00:02:57,500, Character said: again. I ** trying to study a financial
economy. I'm grappling with figures

40
At 00:03:03,360, Character said: here. Can't concentrate with you going
on about the Labour Party and these

41
At 00:03:06,740, Character said: sexual titbits.

42
At 00:03:13,070, Character said: page. That's it. You sneer, my dear.
You've g***t no money to understand the

43
At 00:03:17,930, Character said: responsibilities I have with it. Not the
sun, my dear. Can you read? Can you

44
At 00:03:22,150, Character said: read? Look.

45
At 00:03:22,710, Character said: The Financial Times.

46
At 00:03:24,710, Character said: The paper for people with head on their
shoulders. They use them. All just

47
At 00:03:28,650, Character said: sticking their hat on.

48
At 00:03:30,870, Character said: Not the sun inside it. Open a page
through.

49
At 00:03:43,470, Character said: 36. Yes, there are figures to conjure
with all right. You think that's all

50
At 00:03:47,130, Character said: g***t to do is look at women's chests?

51
At 00:03:49,570, Character said: Having money's not as easy as you think.

52
At 00:03:51,491, Character said: I'm sure it's better than not having it,
though. It's because you don't

53
At 00:03:54,970, Character said: understand the perplexities of it, my
dear, do you? Look, look. Look where the

54
At 00:03:59,090, Character said: bloody bank sends me bank statements.
Look.

55
At 00:04:02,130, Character said: Add it up.

56
At 00:04:03,890, Character said: Subtract, divide, compare the bank
statements and their sums with my sums

57
At 00:04:10,750, Character said: make sure...

58
At 00:04:13,230, Character said: more sums now than I ever had to do when
I was at school.

59
At 00:04:16,310, Character said: Not 36, 38 women's chests. I ain't g***t
no time for that.

60
At 00:04:22,250, Character said: It's the figures I've g***t to deal with.
Will you leave that alone?

61
At 00:04:25,501, Character said: The figures I've g***t to deal with now is
bigger than women's chests, isn't it?

62
At 00:04:31,110, Character said: It's thousands and thousands of pounds.
It's noughts everywhere and multiple

63
At 00:04:35,150, Character said: divisions. It's not just finger stuff,
you know. Will you leave that alone?

64
At 00:04:41,311, Character said: They tell you how much you've g***t, don't
they? Oh, yeah.

65
At 00:04:46,780, Character said: They'll tell you.

66
At 00:04:48,880, Character said: You don't want to get stitched up, mate.
You've g***t to have your own books.

67
At 00:04:53,020, Character said: You've g***t to have your own figures,
see? I mean, you... You'd

68
At 00:05:00,000, Character said: be... You'd be daft to trust a bank's
figures, wouldn't you?

69
At 00:05:04,600, Character said: Wouldn't you?

70
At 00:05:07,020, Character said: I mean,

71
At 00:05:08,381, Character said: don't matter how respectable the bank
manager might look, you've g***t to watch

72
At 00:05:12,980, Character said: them. what happened with that BBC -I
bank thing, wouldn't it?

73
At 00:05:15,820, Character said: I mean, that was Arabs, wasn't it?

74
At 00:05:17,501, Character said: Well, you've g***t to be round a twist to
trust your money to the bloody Arabs or

75
At 00:05:21,620, Character said: any bleating foreigners for that matter.

76
At 00:05:23,740, Character said: It's all paper, isn't it? It's all
paper.

77
At 00:05:28,320, Character said: Paper.

78
At 00:05:29,460, Character said: And when it comes down to it, it's your
paper against their paper, see?

79
At 00:05:33,141, Character said: I mean, you can't go down to the bank
and count your money each day, you know?

80
At 00:05:36,700, Character said: You can't? No, no, they don't like it.

81
At 00:05:46,710, Character said: manager turned quite nasty.

82
At 00:05:48,730, Character said: Oh, he said, hey, all our customers want
to stand

83
At 00:05:55,410, Character said: here and count their money. I said,
what?

84
At 00:05:58,130, Character said: Why not? I said, why not?

85
At 00:06:02,410, Character said: It's their money, isn't it?

86
At 00:06:03,890, Character said: I said, what about all this service you
advertise on the television, all the

87
At 00:06:09,490, Character said: friendly bank and all that cobblers? I
said, as soon as someone comes in and

88
At 00:06:12,170, Character said: wants to count their bloody money, you
turn nasty. So they can't, I mean, I

89
At 00:06:16,020, Character said: to him, I said, when Robert Maxwell,
RIP, or

90
At 00:06:18,840, Character said: Rupert Murdoch, I said, when they come
in your bank and ask to count their

91
At 00:06:25,820, Character said: money, I bet you don't tell them they
can't. Well, he said, they don't bank

92
At 00:06:29,120, Character said: here, he says.

93
At 00:06:30,020, Character said: I said, I can bloody well understand
why, I said.

94
At 00:06:32,880, Character said: I'm thinking of taking my money out too,
I said.

95
At 00:06:35,440, Character said: I mean, I put...

96
At 00:06:44,910, Character said: that money in here in good faith, I
think. And when I come in and I want to

97
At 00:06:48,550, Character said: it and have a count of it, like, you
say, I can't.

98
At 00:06:51,030, Character said: I mean, what proof I've g***t that money
still here, eh?

99
At 00:06:54,210, Character said: How do I know that, I mean, some Arab,
he could be riding off across the desert

100
At 00:06:58,790, Character said: with it right now, but that money's
stuffed in the saddlebag of his camel,

101
At 00:07:02,150, Character said: Well, I mean, that's what happened to
BBC, I think, wasn't it?

102
At 00:07:05,050, Character said: You get statements, he says. Oh, yeah, I
said, the people that have money in

103
At 00:07:09,110, Character said: BBCI Bank, they've g***t statements, mate.
That's all they bloody well did get was

104
At 00:07:12,510, Character said: statements, wasn't it?

105
At 00:07:13,550, Character said: And while I'm talking, there's a fella
comes in the bank, hangs his money

106
At 00:07:18,130, Character said: the counter, right, and before he's
thrown... And before he's thrown his

107
At 00:07:24,650, Character said: hardly, they give it to someone else.

108
At 00:07:26,870, Character said: I said, I hope you don't do that with my
money, I said.

109
At 00:07:29,890, Character said: He said, it's bank, and he said...

110
At 00:08:33,210, Character said: I didn't bring them in here. When you
leave it, I didn't bring... He brought

111
At 00:08:37,850, Character said: that in here. And...

Download Subtitles In Sickness And In Health s06e07 eng in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles