Inside No 9 s09e06 Plodding On.eng Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:03,080 --> 00:00:08,This programme contains
very strong language

00:00:10,040 --> 00:00:11,MUSIC THUMPS

00:00:29,760 --> 00:00:30,DOOR OPENS

00:00:30,800 --> 00:00:32,HUBBUB

00:00:34,520 --> 00:00:36,DOOR CREAKS CLOSED

00:01:00,120 --> 00:01:02,CLATTER

00:01:02,520 --> 00:01:03,MAN COUGHS IN CUBICLE

00:01:03,920 --> 00:01:05,ZIPPING

00:01:14,320 --> 00:01:15,MAN GASPS

00:01:19,120 --> 00:01:20,Mm.

00:01:20,760 --> 00:01:22,Hello, hello.

00:01:22,400 --> 00:01:24,Mm. Hmm.

00:01:25,560 --> 00:01:27,Sorry, I g***t cornered by Anne Reid.

00:01:27,520 --> 00:01:29,Oh, Christ.

00:01:31,680 --> 00:01:33,Have you been here ages?
No, no, no.

00:01:34,920 --> 00:01:36,25 minutes.

00:01:37,520 --> 00:01:41,There's been three number ones
and one number two, so...

00:01:41,000 --> 00:01:42,..I haven't exactly been bored.

00:01:44,320 --> 00:01:46,Well, do you want to keep
an eye out while I...?

00:01:46,240 --> 00:01:48,Of course, yes. Mm.

00:01:48,280 --> 00:01:50,AWKWARD MURMURING

00:01:56,080 --> 00:01:58,Busy out there? Yeah. Yeah.

00:01:58,400 --> 00:02:00,Usual showbiz do.

00:02:00,400 --> 00:02:02,Everyone looking over your shoulder

00:02:02,160 --> 00:02:04,to see if there's anyone
more famous to talk to.

00:02:04,200 --> 00:02:05,Yes, yes.

00:02:05,760 --> 00:02:07,I usually do two circuits,

00:02:07,560 --> 00:02:10,pretending I'm looking
for someone, and then leave.

00:02:10,160 --> 00:02:13,I have nothing to say
to these people.

00:02:14,760 --> 00:02:16,Well, this'll loosen you up a bit.

00:02:16,360 --> 00:02:17,Ooh, yes!

00:02:17,600 --> 00:02:19,Make me a bit more talkative.

00:02:19,200 --> 00:02:20,Mm. Yeah.

00:02:20,360 --> 00:02:22,Although I have heard
it can have a laxative effect.

00:02:24,160 --> 00:02:27,No, it just gives you
confidence, that's all.

00:02:27,120 --> 00:02:28,Ooh, lovely.

00:02:28,800 --> 00:02:30,Have you not had it before?

00:02:30,240 --> 00:02:31,Oh, God, yeah.

00:02:31,520 --> 00:02:34,Well, no. I once tried to buy

00:02:34,160 --> 00:02:37,an E tablet
from a dealer at Latitude,

00:02:37,760 --> 00:02:40,but he came back
with a second-hand iPad, so...

00:02:40,240 --> 00:02:41,Misunderstanding.

00:02:42,560 --> 00:02:44,Have you seen Reece or Steve yet?

00:02:44,000 --> 00:02:45,I saw Reece. Oh?

00:02:45,400 --> 00:02:48,Yeah. Surrounded by people
blowing smoke up his arse.

00:02:48,640 --> 00:02:49,Oh, yuck...

00:02:50,800 --> 00:02:52,Not literally, Tim. No, I know.

00:02:52,560 --> 00:02:54,Still, you know...

00:02:54,320 --> 00:02:56,Nine series!

00:02:56,280 --> 00:02:58,Oh, no, no, no. Yeah... Wowee.

00:02:58,000 --> 00:02:59,It is good. It's good.

00:02:59,440 --> 00:03:01,Yes. Fair play to them.

00:03:01,320 --> 00:03:02,Mm.

00:03:02,400 --> 00:03:04,But I think it's right for them
to end it now, don't you?

00:03:04,320 --> 00:03:05,SIGHS

00:03:05,360 --> 00:03:07,It has g***t a bit self-indulgent.

00:03:07,080 --> 00:03:08,Yeah, f***k 'em.

00:03:08,760 --> 00:03:10,I think the, um,

00:03:10,280 --> 00:03:12,"leave them wanting more" phase
is behind them,

00:03:12,920 --> 00:03:14,isn't it? Mm-hm.

00:03:14,560 --> 00:03:16,Although I did hear there was a...

00:03:16,520 --> 00:03:19,There was a bit of a...drama

00:03:19,240 --> 00:03:21,on, um, Katherine Kelly's episode.

00:03:21,400 --> 00:03:22,Oh, yeah? Yes.

00:03:23,920 --> 00:03:26,She said that, um... Sorry.

00:03:26,000 --> 00:03:29,She said that, um,
Steve was rushed away.

00:03:29,040 --> 00:03:30,To hospital. Really?

00:03:30,640 --> 00:03:32,Steve Pemberton.
Yeah, well, obviously.

00:03:32,160 --> 00:03:33,Yeah. Wow. Well,

00:03:33,920 --> 00:03:35,that doesn't surprise me. No.

00:03:35,800 --> 00:03:38,Hardly the picture of health, is he?

00:03:38,840 --> 00:03:39,Steve?

00:03:39,920 --> 00:03:41,Won't be long
before his face pops up

00:03:41,560 --> 00:03:42,on the Bafta "in memoriam"

00:03:42,920 --> 00:03:45,to Coldplay or some maudlin shite.

00:03:45,240 --> 00:03:46,Right, I think we're good to go.
Yes.

00:03:46,840 --> 00:03:48,DOOR THUDS

00:03:48,160 --> 00:03:50,Hey! Tim, how you doing?
Yeah, hello.

00:03:50,880 --> 00:03:52,Fantastic. Oh!

00:03:52,080 --> 00:03:53,Hmm?

00:03:53,240 --> 00:03:55,Um, this one, I think,
is out of bounds.

00:03:55,080 --> 00:03:57,There's been a blo...a blo...
a blo...a blockage.

00:03:57,000 --> 00:03:58,Pre-existing.

00:03:58,880 --> 00:04:01,These are...blockages.

00:04:01,240 --> 00:04:02,Yeah.

00:04:02,600 --> 00:04:04,So I should hold it, then?

00:04:04,360 --> 00:04:06,Yeah, keep a finger in the dyke.

00:04:06,080 --> 00:04:07,Wha...?

00:04:07,520 --> 00:04:09,OK...

00:04:09,240 --> 00:04:10,Oh. All the best.

00:04:10,720 --> 00:04:11,Enchante.

00:04:11,920 --> 00:04:13,I shall see you...

00:04:14,600 --> 00:04:15,DOOR OPENS

00:04:15,800 --> 00:04:16,HUBBUB

00:04:18,480 --> 00:04:19,Who was that?

00:04:19,600 --> 00:04:22,Katherine bloody Parkinson.

00:04:22,040 --> 00:04:23,SIGHS

00:04:25,400 --> 00:04:26,I'm Katherine Parkinson.

00:04:26,760 --> 00:04:28,GULPS

00:04:28,160 --> 00:04:29,Yes, of course you are.

00:04:29,440 --> 00:04:30,The other one, then.

00:04:32,080 --> 00:04:33,Shall we assume the position?

00:04:35,600 --> 00:04:37,MUMBLING

00:04:37,400 --> 00:04:38,Oh, Christ Almighty.

00:04:40,400 --> 00:04:42,F***g hell.

00:04:42,120 --> 00:04:44,Have you g***t any cash on you?
What do I owe you?

00:04:44,080 --> 00:04:45,No, I need a note.

00:04:45,320 --> 00:04:47,Oh.

00:04:47,120 --> 00:04:48,That any use?

00:04:48,480 --> 00:04:50,Or is that too, um...?
It's too wide, isn't it?

00:04:50,440 --> 00:04:51,Shall we just leave it

00:04:51,960 --> 00:04:54,and get a couple of beers?
No! No! No.

00:04:54,240 --> 00:04:57,It's all right, I've g***t this
Body Shop voucher - that'll do.

00:04:57,200 --> 00:04:58,Not your first rodeo.

00:04:59,400 --> 00:05:01,So, have you been busy?
Me?

00:05:01,560 --> 00:05:02,Yeah.
Yeah.

00:05:02,800 --> 00:05:05,Lots of projects.
Irons in fires.

00:05:05,440 --> 00:05:06,Any paid work?

00:05:07,880 --> 00:05:09,No.
No.

00:05:09,520 --> 00:05:11,You must have auditioned
for this Divine Comedy thing

00:05:11,760 --> 00:05:12,Amazon are doing?

00:05:12,960 --> 00:05:14,I have never heard of it.

00:05:14,520 --> 00:05:15,You are kidding.
What?

00:05:15,720 --> 00:05:18,Every c***t with an
Equity card's been up for it.

00:05:18,160 --> 00:05:20,They want English actors,
apparently.

00:05:20,120 --> 00:05:21,F***g hell! Are you serious?

00:05:21,920 --> 00:05:23,Yeah, it's like a...

00:05:23,680 --> 00:05:26,..a Dungeons & Dragons
type thing,

00:05:26,920 --> 00:05:28,based on Dante's Inferno.

00:05:28,040 --> 00:05:29,HE GROANS

00:05:29,640 --> 00:05:30,SIGHS

00:05:30,840 --> 00:05:31,SHE SNIFFS

00:05:33,240 --> 00:05:34,It sounds dreadful,

00:05:34,360 --> 00:05:36,but they're paying people
shitloads.

00:05:36,240 --> 00:05:38,Yeah, you should get your agent
onto it.

00:05:38,000 --> 00:05:39,Yeah, thanks for the tip,
Amanda.

00:05:39,680 --> 00:05:42,Katherine. Katherine.
I'm sorry. Katherine.

00:05:43,040 --> 00:05:44,Katherine Parkinson.

00:05:44,920 --> 00:05:46,Lovely.

00:05:47,640 --> 00:05:49,Merci.

00:05:49,400 --> 00:05:51,See you shortly.

00:05:51,440 --> 00:05:52,HE SNIFFS

00:05:53,960 --> 00:05:56,O...K. Wow.

00:05:57,280 --> 00:05:58,Right you are.

00:06:00,040 --> 00:06:01,Tim, you didn't have any.

00:06:01,960 --> 00:06:03,I did.

00:06:03,160 --> 00:06:05,Hmm.
I can feel a twinge.

00:06:05,120 --> 00:06:06,It's still there.

00:06:06,680 --> 00:06:07,I smelt it.

00:06:07,800 --> 00:06:09,That could be enough?

00:06:09,080 --> 00:06:10,KNOCK AT DOOR

00:06:11,680 --> 00:06:14,Um...hello?

00:06:14,280 --> 00:06:17,Katherine? It's Anne Reid.
Can you let me in?

00:06:17,000 --> 00:06:19,F***g hell.
Er, yeah.

00:06:19,720 --> 00:06:20,Hi, Anne!

00:06:20,800 --> 00:06:22,I hear you've scored
some good snow

00:06:22,600 --> 00:06:24,from the dummy man
on Deansgate.

00:06:25,560 --> 00:06:27,Any chance of a quick toot?

00:06:27,080 -->...

Download Subtitles Inside No 9 s09e06 Plodding On eng in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles