Penny Barber - The STROM - MissaX.en Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:28,360, Character said: I don't get it. They said that the power was supposed to be back on last night

2
At 00:00:40,650, Character said: They were wrong

3
At 00:00:45,540, Character said: Wish your father was here

4
At 00:00:50,780, Character said: Not sure what help he'd be

5
At 00:00:54,320, Character said: Your dad has ideas

6
At 00:00:57,320, Character said: None of them any good

7
At 00:00:59,640, Character said: Okay, Kyle

8
At 00:01:00,420, Character said: l've asked you not talk bad about your father

9
At 00:01:05,080, Character said: Besides ifhewas here we...

10
At 00:01:07,720, Character said: We'd have the car.

11
At 00:01:10,840, Character said: Drive where? The whole county's in a blackout!

12
At 00:01:14,860, Character said: Your sisters, you know it would take us day or two but we could drive to your sisters and then we just stay with her

13
At 00:01:23,980, Character said: All the roads are blocked

14
At 00:01:26,500, Character said: And even if could what are going do chill in our dorm

15
At 00:01:32,120, Character said: You're right I guess not

16
At 00:01:35,850, Character said: We just have to make the best of what we've g***t.

17
At 00:01:39,370, Character said: We have food and a roof over our head

18
At 00:01:48,480, Character said: It's getting colder by the minute

19
At 00:01:51,780, Character said: Don't worry, power will be back soon I'm sure

20
At 00:01:58,470, Character said: What if it isnt?

21
At 00:02:03,360, Character said: Just have make besetofit

22
At 00:02:09,600, Character said: When you moved back home, did you think

23
At 00:02:13,050, Character said: You were going to be locked up with your new step mom at the end of the world?

24
At 00:02:18,660, Character said: I'm a man.

25
At 00:02:22,200, Character said: Oh yeah...I forgot

26
At 00:02:23,600, Character said: You're almost 20 now

27
At 00:02:31,800, Character said: What are we gonna do

28
At 00:02:37,470, Character said: It certainly feels like it

29
At 00:02:39,350, Character said: 暗くなってきて…

30
At 00:02:42,070, Character said: パカリッとしてる

31
At 00:02:43,410, Character said: また会えるよ

32
At 00:02:48,180, Character said: くそ

33
At 00:02:52,120, Character said: お約束?

34
At 00:03:04,060, Character said: もちろん

35
At 00:03:06,000, Character said: あのガラージュで

36
At 00:03:52,260, Character said: ここに置いて

37
At 00:03:52,460, Character said: 大丈夫

38
At 00:03:55,000, Character said: このままで

39
At 00:03:55,640, Character said: いつも顔が凍ってる

40
At 00:04:07,600, Character said: それを持った方がいい

41
At 00:04:10,420, Character said: You obviously need it more than I do.

42
At 00:04:29,890, Character said: Probably, you think i'm being dramatic

43
At 00:04:32,220, Character said: but just um...

44
At 00:04:35,510, Character said: and not really sure if can survive another night

45
At 00:04:42,690, Character said: Maybe a little dramatic

46
At 00:04:45,130, Character said: But

47
At 00:04:46,210, Character said: It feels nice

48
At 00:04:47,450, Character said: So warm

49
At 00:04:53,380, Character said: Surprised the National Guard hasn't come yet

50
At 00:04:57,930, Character said: Guess there are people who need that more than we

51
At 00:05:01,270, Character said: True.

52
At 00:05:05,870, Character said: Do you miss your father?

53
At 00:05:11,560, Character said: I'm sure he'll be back once the road is clear

54
At 00:05:15,020, Character said: He's okay

55
At 00:05:18,350, Character said: Sure, he can take care of himself

56
At 00:05:23,730, Character said: You're right

57
At 00:05:29,120, Character said: Plus isn't it nice spending a little one on one time together

58
At 00:05:38,060, Character said: Reminds me life before high speed internet

59
At 00:05:42,600, Character said: And?

60
At 00:05:45,520, Character said: It's so boring.

61
At 00:05:50,620, Character said: So what did you guys used to do back then ?

62
At 00:05:53,700, Character said: Oh, back in my day we used to watch TV by candle light

63
At 00:05:59,380, Character said: Ha ha funny joke

64
At 00:06:03,100, Character said: Your dad told it me

65
At 00:06:06,560, Character said: This is more of a dad joke than step mom joke

66
At 00:06:09,740, Character said: It's a step-mom joke.

67
At 00:06:15,010, Character said: What is it?

68
At 00:06:19,050, Character said: I won't say...

69
At 00:06:21,870, Character said: Come on, don' leave me hanging!

70
At 00:06:23,530, Character said: It is not polite

71
At 00:06:28,160, Character said: Please tell where this place

72
At 00:06:32,630, Character said: Fine

73
At 00:06:40,500, Character said: My step mom was so hot

74
At 00:06:44,160, Character said: If she was spaghetti, I'd like her to meet my balls.

75
At 00:06:51,400, Character said: You're the one who asked!

76
At 00:06:55,400, Character said: Sorry... that was terrible

77
At 00:06:59,080, Character said: That's what going on all-boys school does to you

78
At 00:07:01,720, Character said: It is cute

79
At 00:07:04,780, Character said: But it it offensive

80
At 00:07:07,700, Character said: I mean, that's what makes it funny right?

81
At 00:07:13,500, Character said: It made me forget the cold for a second.

82
At 00:07:18,680, Character said: Maybe there is something else we can do to warm up the house like fire or something

83
At 00:07:24,300, Character said: Okay don't be ridiculous that how people die of smoke inhalation

84
At 00:07:27,920, Character said: We just have wait is out

85
At 00:07:30,590, Character said: You sure you'll okay

86
At 00:07:37,380, Character said: What was that

87
At 00:07:47,040, Character said: Whaat

88
At 00:07:47,820, Character said: I heard that sometimes people with hypothermia, they'll strip off all their clothes and hold their body against yours to keep warm.

89
At 00:08:09,670, Character said: Well i don't have hypothermia

90
At 00:08:11,290, Character said: But it probably still works

91
At 00:08:15,820, Character said: I feel like that's a bridge too far.

92
At 00:08:18,900, Character said: Look, it is not getting any warmer in here and if the temperature continues to drop...

93
At 00:08:25,800, Character said: Do you think we are in danger?

94
At 00:08:29,360, Character said: We could be

95
At 00:08:31,920, Character said: Already forget what its like to warm

96
At 00:08:42,060, Character said: Maybe maybe try

97
At 00:08:47,500, Character said: You know this actually really stupid idea

98
At 00:08:50,940, Character said: I don't know if you've g***t to even say anything.

99
At 00:08:53,240, Character said: No, no it's a good idea

100
At 00:08:54,900, Character said: The more i think about being cold

101
At 00:08:58,800, Character said: the more...

102
At 00:09:00,560, Character said: ...I ** cold and will try anything

103
At 00:09:04,620, Character said: to warm up

104
At 00:09:09,120, Character said: Just..

105
At 00:09:09,980, Character said: To warm-up? Nothing weird

106
At 00:09:12,140, Character said: Yeah

107
At 00:09:13,420, Character said: Not like funny business

108
At 00:09:30,100, Character said: oh okay

109
At 00:09:33,420, Character said: Oh, this is dumb.

110
At 00:09:37,480, Character said: I have to move quickly!

111
At 00:09:59,970, Character said: Hey don't laugh at me and make me self-conscious

112
At 00:10:02,610, Character said: You didn'y have anything else you could be self conscious about

113
At 00:10:08,410, Character said: It's okay look it looks like a bikini

114
At 00:10:23,530, Character said: My hands are cold

115
At 00:10:44,670, Character said: You're not alone, you're warm just covered in goose bumps.

116
At 00:10:51,900, Character said: Hold me tighter

117
At 00:10:57,500, Character said: Tighter?

118
At 00:10:58,800, Character said: So warm

119
At 00:11:06,560, Character said: Your breath is ward on my neck

120
At 00:11:17,830, Character said: What would your father think if he caught us like this

121
At 00:11:23,400, Character said: I understand this isn't between life and death

122
At 00:11:27,460, Character said: It's compromising

123
At 00:11:30,180, Character said: Good intentions.

124
At 00:11:44,440, Character said: If you were any closer, you'd be inside of me

125
At 00:11:47,820, Character said: I didn't mean it like that

126
At 00:11:50,760, Character said: It's so good

127
At 00:11:58,660, Character said: So warm

128
At 00:12:13,950, Character said: Do you remember when we went camping?

129
At 00:12:19,790, Character said: Yeah

130
At 00:12:20,150, Character said: For my 18th birthday

131
At 00:12:22,850, Character said: Me

132
At 00:12:24,130, Character said: You

133
At 00:12:24,790, Character said: Dad

134
At 00:12:32,140, Character said: We just stayed up and talked all night.

135
At 00:12:37,530, Character said: Cuddled up, just like this?

136
At 00:12:41,750, Character said: It's like Deja Vu

137
At 00:12:46,710, Character said: Except I'm a different person now

138
At 00:12:50,150, Character said: My story will be different after that nigh

139
At 00:12:53,290, Character said: Different how

140
At 00:13:02,410, Character said: Honey

141
At 00:13:11,680, Character said: I imagined you were my girl.

142
At 00:13:17,000, Character said: There's too much of a deal when it be touched

143
At 00:13:28,470, Character said: Yes

144
At 00:13:39,990, Character said: We're taking things too far

145
At 00:13:43,930, Character said: A little bit stuck

146
At 00:13:48,690, Character said: It is getting almost too hot in here

147
At 00:14:19,100, Character said: Wow, its burning

148
At 00:14:32,250, Character said: It's so warm.

149
At 00:14:39,950, Character said: Yes, it is

150
At 00:14:41,270, Character said: We should do this

151
At 00:14:50,840, Character said: This is going too far

152
At 00:14:54,220, Character said: That' s okay

153
At 00:15:23,800, Character said: Maybe one kiss isn't too bad

154
At 00:15:36,120, Character said: Oh my god

155
At 00:16:10,840, Character said: You're my son, this is so wrong.

156
At 00:16:14,360, Character said: I shouldn't be doing this but

157
At 00:16:16,860, Character said: But i can feel your hard clock against me

158
At 00:16:21,320, Character said: Do what we have to just for life

159
At 00:16:26,850, Character said: Can you feel the heat radiating off of you?

160
At 00:16:45,780, Character said: Oh My God

161
At 00:17:23,880, Character said: Let's see if mommy touches...

Download Subtitles Penny Barber - The STROM - MissaX en in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles