Jungle.2017.1080p.BluRay.x264-VETO Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:28,284 --> 00:00:32,I left Israel in 1980,
after three years in the army.

00:00:32,455 --> 00:00:35,I was desperate to escape
the well-worn path.

00:00:35,924 --> 00:00:40,You know, high school, university,
work, marriage, kids...

00:00:40,663 --> 00:00:45,...not me. I wanted to be different,
to experience the extraordinary...

00:00:45,551 --> 00:00:49,...and to enter the unknown,
discover lost tribes...

00:00:49,558 --> 00:00:53,...the hidden treasures,
the darkest heart of the jungle...

00:00:53,509 --> 00:00:56,...which, of course,
is why I ended up in Bolivia...

00:00:56,812 --> 00:00:58,...South America.

00:01:24,773 --> 00:01:27,- Thank you, sir.
- You're welcome, may God be with you.

00:01:27,976 --> 00:01:29,Cheers.

00:01:58,741 --> 00:02:02,Wait, wait! Wait! Wait! Wait, please!

00:02:02,498 --> 00:02:06,- Wait, wait! Hey!
- Sir?

00:02:07,250 --> 00:02:09,Wait, wait!

00:02:15,758 --> 00:02:17,Thank you so much, sir.

00:02:21,363 --> 00:02:24,- Thank you. Thank you so much, sir.
- Can I take that?

00:02:24,473 --> 00:02:27,- Thank you.
- Yeah. Okay.

00:02:28,704 --> 00:02:32,Thank you. Thank you so much,
everyone. Thank you so much.

00:02:32,481 --> 00:02:34,- I'm sorry about the bag.
- Oh, no problem.

00:02:35,077 --> 00:02:38,- Okay, good. I'm Marcus Stamm.
- Yossi Ghinsberg.

00:02:38,237 --> 00:02:40,- Nice to meet you.
- And you.

00:02:40,870 --> 00:02:42,Yeah.

00:02:59,201 --> 00:03:02,You couldn't help but fall in love
with Marcus Stamm.

00:03:02,371 --> 00:03:04,This Swiss school teacher
on a sabbatical...

00:03:04,808 --> 00:03:08,...had the heart of a poet
and the soul of a saint.

00:03:08,376 --> 00:03:10,I'd never met anyone like him before.

00:03:14,883 --> 00:03:17,This is not bad!

00:03:17,286 --> 00:03:22,I told my parents I'd be back in a year
but I don't think I'm ever going back.

00:03:25,894 --> 00:03:27,Well, lucky you.

00:03:27,863 --> 00:03:30,- Morning.
- Morning.

00:03:31,234 --> 00:03:33,She likes you.

00:03:41,510 --> 00:03:43,No. It can't be.

00:03:43,892 --> 00:03:46,Kevin? Hey!

00:03:46,515 --> 00:03:48,Hey, Kevin!

00:03:48,250 --> 00:03:51,Oh, my God! Hey! My God! Come here!

00:03:51,360 --> 00:03:54,What are you doing here?
Marcus! How are you, man?

00:03:54,523 --> 00:03:56,Hey, I thought you went
home after Patagonia!

00:03:56,359 --> 00:04:00,No, I decided to trek up
the Cordilleras to get some more shots.

00:04:00,406 --> 00:04:03,- Hey, this is my friend, Yossi Ghinsberg.
- Hey, man. Kevin Gale.

00:04:03,626 --> 00:04:06,- Good to meet you.
- Good to meet you, too.

00:04:06,662 --> 00:04:08,Come here, man!

00:04:09,538 --> 00:04:12,- I had already heard about Kevin Gale.
- He taught me that...

00:04:12,621 --> 00:04:14,He was a legend amongst
the backpacking community...

00:04:15,067 --> 00:04:18,...because he had hiked all over South
America, taking incredible photographs.

00:04:18,714 --> 00:04:21,- But, you know, that's why we're here...
- I also knew...

00:04:21,844 --> 00:04:24,...he was Marcus's closest friend.

00:04:24,643 --> 00:04:27,I've only been in South America
for a few months.

00:04:27,683 --> 00:04:30,- Really? Where were you before that?
- The glamorous world...

00:04:31,076 --> 00:04:34,- ...of fishing trawlers in Alaska.
- Yeah, that sounds great.

00:04:34,763 --> 00:04:37,Freezing my a***s off in New York,
unloading trucks.

00:04:37,786 --> 00:04:39,- Really?
- But then went to Vegas...

00:04:40,056 --> 00:04:43,- ...to make my fortune.
- What happened?

00:04:43,657 --> 00:04:47,- I lost everything.
- Yeah.

00:04:47,082 --> 00:04:51,Well, you found this guy,
and that is... priceless.

00:04:51,460 --> 00:04:53,Okay.

00:04:53,849 --> 00:04:56,Where'd you just come back in from?

00:04:56,084 --> 00:04:59,Well, I went up to this place called Colca.
It's in southern Peru.

00:05:00,022 --> 00:05:02,I was taking shots of condors.

00:05:02,292 --> 00:05:04,It's amazing.

00:05:24,212 --> 00:05:27,- That's gross! Yeah.
- Bottoms up.

00:05:34,455 --> 00:05:36,What is this stuff?

00:05:36,552 --> 00:05:38,It's called San Pedro.

00:05:38,584 --> 00:05:43,And how long does San Pedro
normally take to...

00:05:43,832 --> 00:05:46,- ...kick in?
- You'll know.

00:05:54,076 --> 00:05:55,Nothing's happening.

00:05:56,311 --> 00:05:58,Just wait. Trust me.

00:06:06,154 --> 00:06:08,I actually feel kind of light-headed.

00:06:23,505 --> 00:06:25,I think it's starting.

00:06:30,378 --> 00:06:32,I'm flying.

00:07:06,449 --> 00:07:09,"With the long, lonely night ahead..."

00:07:09,384 --> 00:07:13,...and all the time in the world to decide
on the actions of a future life...

00:07:15,223 --> 00:07:17,"...he closed his eyes."

00:07:18,527 --> 00:07:20,"It takes time to live."

00:07:22,464 --> 00:07:24,"It takes time to live."

00:07:25,801 --> 00:07:27,That's great.

00:07:28,604 --> 00:07:31,I think I should send
this book to my father.

00:07:32,507 --> 00:07:34,Doesn't he like you on the road?

00:07:36,411 --> 00:07:39,It's not that he doesn't like it.
He just can't understand it.

00:07:40,849 --> 00:07:42,And so he thinks...

00:07:43,051 --> 00:07:45,...I'm throwing my life away.

00:07:49,692 --> 00:07:51,I read a book once that said...

00:07:53,495 --> 00:07:56,"The last human freedom...

00:07:57,399 --> 00:07:59,...is to choose one's own way."

00:08:02,537 --> 00:08:04,Yeah, that would be nice.

00:08:39,241 --> 00:08:41,Sorry about him. He's American.

00:08:55,624 --> 00:08:57,- This? Here?
- On the right, here.

00:08:57,660 --> 00:09:00,- We're definitely gonna fit in, right?
- It'll be fine.

00:09:08,904 --> 00:09:10,Hola.

00:09:28,055 --> 00:09:29,Good morning.

00:09:30,843 --> 00:09:32,Are you American?

00:09:37,650 --> 00:09:39,No.

00:09:40,602 --> 00:09:43,There's nothing like the jungle at night.

00:09:43,638 --> 00:09:46,It's the most alive sound. Insects, birds.

00:09:47,075 --> 00:09:49,All these animals around you.

00:09:49,444 --> 00:09:53,It's like they're screaming at you,
pulsing like electricity.

00:09:55,818 --> 00:09:58,And then suddenly... it stops.

00:09:59,788 --> 00:10:01,There is nothing.

00:10:02,390 --> 00:10:05,Just you and whatever you came looking for.

00:10:07,129 --> 00:10:10,Between the mining and the missionaries,
there'll be nothing left.

00:10:11,266 --> 00:10:14,In one generation, all of the Indians gone.

00:10:14,840 --> 00:10:17,The last of the hidden world, gone.

00:10:17,773 --> 00:10:19,Gone!

00:10:19,775 --> 00:10:24,That's what you're dreaming of.
Right? The hidden world?

00:10:25,313 --> 00:10:27,That's why you're here.

00:10:32,520 --> 00:10:35,Yossi, I'm not trying to be an a***e.
I'm just saying.

00:10:35,090 --> 00:10:37,Do you want to be like every other tourist?
You want to go to Machu Picchu?

00:10:37,884 --> 00:10:41,Anybody can go to Machu Picchu.
But the jungle?

00:10:41,129 --> 00:10:45,To see wild Indians that nobody has ever
seen before and this guy, Karl, who I met...

00:10:45,827 --> 00:10:49,- ...who's very nice, he can take us there!
- How do you know he is telling the truth?

00:10:49,519 --> 00:10:51,He pans for gold.
He's friends with the Indians.

00:10:51,444 --> 00:10:53,He could be making all of this up,
like a spiel for him.

00:10:53,949 --> 00:10:56,They know each other,
they're friends, they hang out.

00:10:56,311 --> 00:10:58,Smiling with the Indians.
You met him in the street!

00:10:58,535 --> 00:11:00,He showed me photos.
You can take photos of this.

00:11:00,909 --> 00:11:03,Him standing there, with
the Indians, right?

00:11:03,685 --> 00:11:06,He says the rivers there are filled with
gold and we come back with pockets full.

00:11:06,389 --> 00:11:08,How can you even trust...
please watch that, it's burning, okay?

00:11:08,723 --> 00:11:10,Yes. No, that is good.

00:11:10,809 --> 00:11:14,- Magical. Thank you.
- There you go!

00:11:16,231 --> 00:11:19,- It's nonsense, Yossi.
- Please... meet him!

00:11:19,267 --> 00:11:23,- You just... you seem very sold on the idea.
- I'm doing it! I'm gonna do it.

00:11:23,108 --> 00:11:25,You'll see I'm right.
Cancel your flights home.

00:11:25,908 --> 00:11:28,- And come with me.
- Cancel our flight home?

00:11:28,610 --> 00:11:32,That's great.
You're being stupid, Yossi, okay?

00:11:32,107 --> 00:11:33,Kevin, tell him he's crazy.

00:11:33,485 --> 00:11:36,I think Marcus is right.
It sounds like bullshit.

00:11:36,719 --> 00:11:38,Just meet him.

00:11:45,660 --> 00:11:49,This...

Download Subtitles Jungle 2017 1080p BluRay x264-VETO in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles