Beyto - English (2020) Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:38,960, Character said: Mike, Beyto, Barni, Pit!

2
At 00:00:48,180, Character said: Ready.

3
At 00:01:09,540, Character said: Come on, Beyto!

4
At 00:01:17,361, Character said: You can do it! Faster!

5
At 00:01:30,706, Character said: Beyto just needs to work on his turns.

6
At 00:01:33,860, Character said: He could do well at the championships.

7
At 00:01:36,821, Character said: Okay.

8
At 00:01:38,121, Character said: I'll work on it with him.

9
At 00:01:39,781, Character said: It'll be fine.

10
At 00:01:46,060, Character said: Hey Mike! Your bike fell over.

11
At 00:01:49,021, Character said: Mike!

12
At 00:01:50,820, Character said: - Mike!
- What?

13
At 00:01:54,980, Character said: Oh, s***t!

14
At 00:01:57,280, Character said: Why do you overload it like that?

15
At 00:02:11,601, Character said: You won't believe it,

16
At 00:02:13,421, Character said: the farmer wanted to throw all this away,
just because it doesn't look perfect.

17
At 00:02:17,340, Character said: If you need a carrot...

18
At 00:02:20,840, Character said: Where to?

19
At 00:02:35,180, Character said: I can take these three with me.

20
At 00:02:37,241, Character said: - It's on my way.
- You're a champ!

21
At 00:02:45,000, Character said: These onions...

22
At 00:02:46,641, Character said: You can leave them on the doorstep.

23
At 00:03:07,780, Character said: Beyto.

24
At 00:03:10,440, Character said: You promised your training
wouldn't interfere with work.

25
At 00:03:14,801, Character said: Today was an exception.

26
At 00:03:16,520, Character said: An exception? It's the third time this week.

27
At 00:03:20,260, Character said: They want you at their meeting.

28
At 00:03:23,420, Character said: One condition:

29
At 00:03:25,080, Character said: Improve your English.

30
At 00:03:28,721, Character said: Language classes two nights a week.

31
At 00:03:34,300, Character said: When I'm at my English class,
you can close up earlier.

32
At 00:03:38,161, Character said: Right! We need the money, my boy.

33
At 00:03:42,080, Character said: To finance uncle Memduh's partying.

34
At 00:03:45,400, Character said: Mind your tongue, cheeky.

35
At 00:03:47,760, Character said: Stop sending him so much money.

36
At 00:03:50,160, Character said: Go and take that out.

37
At 00:03:53,881, Character said: I'd marry that one in a heartbeat.

38
At 00:03:56,180, Character said: That's a s***t not marriage material.

39
At 00:03:58,404, Character said: - Hey, hey!
- Watch it, bitch!

40
At 00:04:00,741, Character said: - Hi Beyto!
- Hey!

41
At 00:04:03,380, Character said: - Are you good?
- Yeah and you?

42
At 00:04:05,160, Character said: Yeah.

43
At 00:04:06,184, Character said: Are you coming to summer training?

44
At 00:04:09,401, Character said: Hey Mike!

45
At 00:04:10,720, Character said: - He can beat you, right?
- This one here?

46
At 00:04:13,520, Character said: If he tries a bit harder, possibly.

47
At 00:04:16,420, Character said: We're off to a party. You coming?

48
At 00:04:18,344, Character said: I have to work, sorry.

49
At 00:04:20,180, Character said: Come with me. I can get you on the guest list.

50
At 00:04:23,480, Character said: It's okay.

51
At 00:04:25,040, Character said: - Bye guys!
- See you!

52
At 00:04:27,901, Character said: Are you going to let these ladies walk away?

53
At 00:04:30,320, Character said: What a p***y!
That a***s, those t***s, those legs!

54
At 00:04:37,160, Character said: - What brings you here?
- This is for you.

55
At 00:04:40,001, Character said: He'll never fall for a Swiss girl.
Turkish women are too beautiful.

56
At 00:04:43,860, Character said: No way.

57
At 00:04:45,161, Character said: A friend from my swim team.
Homegrown, all organic.

58
At 00:04:50,300, Character said: What about our workout? Want to go?

59
At 00:04:52,700, Character said: What does he want from you?

60
At 00:04:54,981, Character said: What do you care?

61
At 00:04:56,521, Character said: I'm here till 9pm. Enjoy!

62
At 00:04:59,281, Character said: Sorry, I don't eat meat.

63
At 00:05:01,340, Character said: Man, just eat it!

64
At 00:05:03,301, Character said: That's an insult.

65
At 00:05:05,080, Character said: Okay, let's make a deal.

66
At 00:05:06,584, Character said: You eat pork and I'll have the kebab.

67
At 00:05:09,700, Character said: You can go.

68
At 00:05:10,860, Character said: I'll help your dad close up.

69
At 00:05:13,400, Character said: I'll get my stuff.

70
At 00:05:16,180, Character said: - F***g rösti-muncher.
- Shut up!

71
At 00:05:30,021, Character said: Cute.

72
At 00:05:36,681, Character said: That's Seher.

73
At 00:05:38,201, Character said: We grew up together, before I moved here.

74
At 00:06:01,340, Character said: It looks like Turkey in here.

75
At 00:06:11,380, Character said: She's pretty!

76
At 00:06:17,520, Character said: Keep going! Faster, faster!

77
At 00:06:19,740, Character said: Come on! Three more!

78
At 00:06:22,240, Character said: Two...

79
At 00:06:23,801, Character said: Two...

80
At 00:06:24,860, Character said: What's wrong, princess? Keep pushing!

81
At 00:06:29,440, Character said: Three!

82
At 00:06:33,400, Character said: F***k you, man!

83
At 00:06:35,501, Character said: That's what you get for eating kebabs every day!

84
At 00:06:38,541, Character said: Come on, we're not finished.

85
At 00:06:56,500, Character said: Are you in love? Is that why?

86
At 00:06:58,540, Character said: What the f***k?

87
At 00:07:05,321, Character said: What about Nina? She's into you, right?

88
At 00:07:08,421, Character said: - Did you get some?
- Man, what's up with you?

89
At 00:07:49,261, Character said: S***y, right?

90
At 00:07:50,380, Character said: Are you gay, man?

91
At 00:07:52,381, Character said: Yes.

92
At 00:08:01,380, Character said: Are you scared of a faggot?

93
At 00:08:41,700, Character said: Hello, my boy.

94
At 00:08:43,880, Character said: You're late.

95
At 00:08:47,181, Character said: I was out with a friend.

96
At 00:08:49,700, Character said: - With Faruk.
- Faruk? Which Faruk?

97
At 00:08:53,240, Character said: He grew up here,

98
At 00:08:54,920, Character said: did a bank apprenticeship.

99
At 00:08:57,121, Character said: I don't think I know him.

100
At 00:08:59,321, Character said: Do I know his parents?

101
At 00:09:01,621, Character said: I don't know.

102
At 00:09:02,720, Character said: Where is he from in Turkey?

103
At 00:09:04,641, Character said: Istanbul, I think.

104
At 00:09:07,140, Character said: Yes, we won't know him then.

105
At 00:09:13,021, Character said: He told me, he's in love.

106
At 00:09:16,561, Character said: With a girl from Istanbul?

107
At 00:09:20,440, Character said: No, he's in love with a man.

108
At 00:09:26,961, Character said: He showed me a photograph.

109
At 00:09:28,960, Character said: I don't want to hear stories like that.

110
At 00:09:31,584, Character said: - A man can love a man.
- That's enough!

111
At 00:09:40,060, Character said: I don't understand
what those men have against women.

112
At 00:09:46,941, Character said: Two men...

113
At 00:09:51,700, Character said: Just the thought is repulsive.

114
At 00:09:53,221, Character said: - They don't have anything against women!
- Why are you getting so worked up?

115
At 00:09:57,260, Character said: What do you care?

116
At 00:09:59,481, Character said: Don't worry about those losers.

117
At 00:10:29,460, Character said: Stop staring at my a***s.

118
At 00:10:30,900, Character said: - Stay focused.
- F***k you, man.

119
At 00:10:39,160, Character said: Can't the renovations wait?

120
At 00:10:42,300, Character said: It's a lot of money.

121
At 00:10:43,640, Character said: Seyit, we're a family.

122
At 00:10:45,641, Character said: We'll get by.

123
At 00:10:48,900, Character said: Güngör doesn't want Seher to live in the city.

124
At 00:10:52,200, Character said: Studying, she won't have time for anything else.

125
At 00:10:55,520, Character said: He wants her to marry Beyto.

126
At 00:10:58,060, Character said: What is she going to do with a degree?

127
At 00:11:00,500, Character said: You're so old fashioned!

128
At 00:11:03,300, Character said: Hello, my boy.

129
At 00:11:08,241, Character said: Come on.

130
At 00:11:09,981, Character said: T***s and long legs? Is that all you talk about?

131
At 00:11:13,021, Character said: Hey, it's what people want to hear!

132
At 00:11:15,681, Character said: When you think of Nina...

133
At 00:11:19,880, Character said: Yeah, but still,

134
At 00:11:21,041, Character said: I mean, a song should be deeper.

135
At 00:11:24,141, Character said: Bro, listen. I'm stocking shelves all day,

136
At 00:11:27,280, Character said: shoving crates around.

137
At 00:11:28,520, Character said: My boss gets on my nerves.

138
At 00:11:30,121, Character said: I don't want to do this forever.
This could be my way out.

139
At 00:11:40,541, Character said: Mike, you've g***t a visitor.

140
At 00:11:45,000, Character said: Hey.

141
At 00:11:46,580, Character said: Hey!

142
At 00:11:49,700, Character said: We've g***t some great tomatoes.

143
At 00:11:56,600, Character said: That's enough for a couple of kebabs.

144
At 00:11:59,400, Character said: I've come to take some pictures.

145
At 00:12:07,720, Character said: Look at this.

146
At 00:12:09,920, Character said: You need one of those.

147
At 00:12:11,920, Character said: The way you drive around,

148
At 00:12:13,360, Character said: you're the perfect organ donor.

149
At 00:12:16,540, Character said: That's cool, but too expensive.

150
At 00:12:19,320, Character said: I can't afford that.

151
At 00:12:22,220, Character said: Crow funding?

152...

Download Subtitles Beyto - English (2020) in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles