[KiteSeekers-Kira] Lovely Complex - 02 [DVD H264 720x480] [A9A5C06B]_Track03 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:01:15,330, Character said: I challenge you!

2
At 00:01:17,260, Character said: Let's see who can get someone faster!

3
At 00:01:20,230, Character said: What'll I get if I win?

4
At 00:01:22,160, Character said: I'll buy you whatever game you want.

5
At 00:01:24,310, Character said: But if I win, you'll buy me a new pair of basketball shoes.

6
At 00:01:28,370, Character said: Let's do it!

7
At 00:01:30,230, Character said: I'm not going to lose!

8
At 00:01:33,280, Character said: The Ex-Girlfriend Love Triangle!?

9
At 00:01:42,690, Character said: What the heck is that?

10
At 00:01:43,820, Character said: A brush? A sea urchin?

11
At 00:01:46,710, Character said: B
R
U
S
H

12
At 00:01:46,710, Character said: S
E
A

13
At 00:01:46,710, Character said: U
R
C
H
I
N

14
At 00:01:47,210, Character said: B
R
U
S
H

15
At 00:01:47,210, Character said: S
E
A

16
At 00:01:47,210, Character said: U
R
C
H
I
N

17
At 00:01:47,710, Character said: B
R
U
S
H

18
At 00:01:47,710, Character said: S
E
A

19
At 00:01:47,710, Character said: U
R
C
H
I
N

20
At 00:01:45,850, Character said: Shut up. Today, I'm a new man.

21
At 00:01:48,990, Character said: Let me fix that for you.

22
At 00:01:51,260, Character said: Don't touch me, idiot!

23
At 00:01:52,830, Character said: Trying to look cooler, huh? How sickening...

24
At 00:01:56,210, Character said: Starting today, my popularity is only going to increase.

25
At 00:01:58,240, Character said: And then you'll be buying those new shoes for me.

26
At 00:02:01,500, Character said: Huh?

27
At 00:02:02,540, Character said: Suddenly changing your hairstyle won't make you popular. you know.

28
At 00:02:06,230, Character said: Same goes for you. What good will it do to start wearing red lipstick all of a sudden?

29
At 00:02:14,850, Character said: An opening!

30
At 00:02:20,620, Character said: Nobu-chan! Chiharu-chan! Let's go home.

31
At 00:02:26,850, Character said: What should we do now. darling?

32
At 00:02:28,810, Character said: Well, let's see...

33
At 00:02:30,010, Character said: Th...This feels totally awkward.

34
At 00:02:31,700, Character said: Th...This feels totally awkward.

35
At 00:02:33,200, Character said: That goes for both of us.

36
At 00:02:36,330, Character said: Why are you walking with us anyway?

37
At 00:02:39,360, Character said: There's some stuff I have to do at Nakao's place.

38
At 00:02:41,100, Character said: Man, you ruined my perfectly styled hair after it took so long it almost made me late for school.

39
At 00:02:44,380, Character said: You're still going on about that?

40
At 00:02:46,310, Character said: Not only are you small in body, you're small in character too.

41
At 00:02:48,800, Character said: I'm gonna sue you for defamation!

42
At 00:02:50,730, Character said: Go ahead anytime,

43
At 00:02:52,420, Character said: Hey Nakao. let's go get our fortunes told!

44
At 00:02:54,280, Character said: Fortunes?

45
At 00:02:56,030, Character said: HIRORIRARIN!

46
At 00:02:59,030, Character said: Couple Compatibility

47
At 00:03:00,150, Character said: Wow! Our compatibility is 85% !

48
At 00:03:04,030, Character said: Chiharu-chan, Suzuki. You guys should have a go too.

49
At 00:03:09,470, Character said: Come on, give it a go!

50
At 00:03:26,550, Character said: What do you want to eat?

51
At 00:03:27,770, Character said: You pick Nobu-chan.

52
At 00:03:30,590, Character said: Hey Otani, want to go see Umibouzu's live concert?

53
At 00:03:34,480, Character said: A friend of mine g***t two extra tickets and asked me to find people to go.

54
At 00:03:39,920, Character said: Umibouzu?! Seriously? I'll go!

55
At 00:03:42,760, Character said: Huh? You like him too, Koizumi?

56
At 00:03:44,980, Character said: Of course! l love him! He's just awesome!

57
At 00:03:47,230, Character said: Yeah, he's totally awesome, isn't he?!

58
At 00:03:49,500, Character said: Have you heard his new song?

59
At 00:03:50,930, Character said: Of course I have! it's freaking awesome!

60
At 00:03:53,460, Character said: it's great! His voice is just amazing, huh?

61
At 00:03:55,630, Character said: Totally, totally.

62
At 00:03:56,670, Character said: Why don't you two try going out?

63
At 00:03:59,400, Character said: Huh?

64
At 00:04:00,630, Character said: What'd you say?

65
At 00:04:02,540, Character said: You seem to share the same interests.

66
At 00:04:04,400, Character said: Your compatibility must be pretty high.

67
At 00:04:06,710, Character said: How are we compatible?!

68
At 00:04:08,170, Character said: You both like Umibouzu, don't you?

69
At 00:04:11,220, Character said: That just happens to be the case.

70
At 00:04:13,360, Character said: A Girl shouldn't say a thing like "balls-balls".

71
At 00:04:13,330, Character said: The expression "Tama-tama" means "happens to be the case" but the word "tama" itself is a slang term for "balls".

72
At 00:04:15,890, Character said: I did NOT say "balls"!

73
At 00:04:17,700, Character said: See? I hate girls like this.

74
At 00:04:20,650, Character said: I don't need to hear that from you!

75
At 00:04:22,530, Character said: Um... excuse me, are you ready to order?

76
At 00:04:25,650, Character said: Uh, sure. Just a second...

77
At 00:04:30,580, Character said: New Item

78
At 00:04:30,580, Character said: A tropical sensation

79
At 00:04:30,580, Character said: Hawaiian Dancer

80
At 00:04:31,230, Character said: Oh! A new item on the menu..

81
At 00:04:33,010, Character said: I have to try this.

82
At 00:04:35,470, Character said: One Hawaiian Dancer!

83
At 00:04:40,160, Character said: See?

84
At 00:04:41,250, Character said: You're wrong!!!

85
At 00:04:46,750, Character said: I want to be in love!!!

86
At 00:04:50,160, Character said: Like l said. you should just go for Otani-kun

87
At 00:04:52,400, Character said: Right. Chiharu-chan?

88
At 00:04:54,130, Character said: Give it a rest.

89
At 00:04:54,930, Character said: Why should I have to go for that midget?

90
At 00:04:56,890, Character said: I need someone who is at least taller than me.

91
At 00:04:59,400, Character said: But Otani-Kun is pretty popular, you know.

92
At 00:05:02,660, Character said: You're pulling my leg again.

93
At 00:05:04,880, Character said: Then let's go watch the basketball team practice after school, okay?

94
At 00:05:16,720, Character said: Look Those girls are probably from second or third year.

95
At 00:05:22,120, Character said: He g***t the ball.

96
At 00:05:23,530, Character said: Do your best!

97
At 00:05:24,970, Character said: They always get worked up watching Otani-kun.

98
At 00:05:28,140, Character said: Are you serious?

99
At 00:05:34,170, Character said: Hmm... the midget is actually pretty good.

100
At 00:05:37,790, Character said: Oh. That's quite a jump.

101
At 00:05:41,010, Character said: Hey, Otani!

102
At 00:05:43,450, Character said: Don't go for a jump shot just to look cool when you're so short.

103
At 00:05:46,950, Character said: Why is the coach so upset?

104
At 00:05:48,520, Character said: He g***t it in didn't he?

105
At 00:05:50,330, Character said: He did.

106
At 00:05:51,240, Character said: Think about your height before you jump, shorty.

107
At 00:05:54,140, Character said: What the heck?! What an irritating old geezer!

108
At 00:05:56,680, Character said: Now, now..

109
At 00:05:59,310, Character said: Yes.

110
At 00:06:01,700, Character said: Otani g***t chewed out by the coach...

111
At 00:06:04,740, Character said: Awww...

112
At 00:06:06,720, Character said: C-Cute?

113
At 00:06:07,490, Character said: C-Cute?

114
At 00:06:08,580, Character said: He is so--

115
At 00:06:09,890, Character said: C-Cute?

116
At 00:06:11,590, Character said: I see. So the midget had this up his sleeve too.

117
At 00:06:14,550, Character said: How underhanded!!

118
At 00:06:20,560, Character said: What's with that ugly face?

119
At 00:06:23,140, Character said: Oh...

120
At 00:06:24,200, Character said: So you're using itty-bitty flower hair clips to make yourself look cute?

121
At 00:06:27,630, Character said: Huh? I borrowed these from my older sister.

122
At 00:06:29,830, Character said: Oh? How cute.

123
At 00:06:32,360, Character said: You look like a little girl, don't you?

124
At 00:06:36,810, Character said: What the hell is your problem?!

125
At 00:06:38,720, Character said: I'm not gonna lose to you!

126
At 00:06:40,820, Character said: Like hell I'll buy you shoes!

127
At 00:06:43,230, Character said: When the time comes, you'll be the one buying me tons of games!

128
At 00:06:46,220, Character said: Huh?!

129
At 00:06:49,290, Character said: What was she on about?

130
At 00:06:51,130, Character said: I need to do something, otherwise..

131
At 00:06:53,710, Character said: I need to do something.

132
At 00:06:56,050, Character said: Oh, right!

133
At 00:06:57,980, Character said: Nobu-Chan!

134
At 00:06:58,780, Character said: Hook up parties.

135
At 00:06:59,430, Character said: Are there any hook up parties coming up?!

136
At 00:07:01,390, Character said: Huh?!

137
At 00:07:02,840, Character said: Hook up parties?!!

138
At 00:07:05,370, Character said: All right.

139
At 00:07:06,430, Character said: I'm going to surprise him and find a great guy.

140
At 00:07:09,770, Character said: Ah, Risa.

141
At 00:07:11,480, Character said: Sorry to keep you waiting.

142
At 00:07:14,910, Character said: A horse...

143
At 00:07:16,740, Character said: A monkey..

144
At 00:07:18,600, Character said: A bird...

145
At 00:07:20,320, Character said: A dog...

146
At 00:07:21,840, Character said: ...and a pig?

147
At 00:07:23,870, Character said: Hello

148
At 00:07:25,800, Character said: What the hell?!...

Download Subtitles [KiteSeekers-Kira] Lovely Complex - 02 [DVD H264 720x480] [A9A5C06B] Track03 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles