New Fists of Fury 1976 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:01:55,564, Character said: Thank you.

2
At 00:03:31,110, Character said: Brought you some food.

3
At 00:03:43,205, Character said: Sister, have some.

4
At 00:03:46,750, Character said: You've not eaten for days.
You must be starving.

5
At 00:03:50,628, Character said: No, I'm not.

6
At 00:03:52,630, Character said: Now listen.

7
At 00:03:55,382, Character said: I know how
you must be feeling...

8
At 00:03:57,634, Character said: with the Ching Wu school
being wiped out.

9
At 00:04:00,846, Character said: Those murdering Japs--

10
At 00:04:04,015, Character said: we shouldn't have
trusted them.

11
At 00:04:06,601, Character said: But life has to go on. You have to eat.
You'll make yourself ill.

12
At 00:04:11,814, Character said: Brother Chen was quite right.

13
At 00:04:14,942, Character said: ThoseJapanese--
they gave their word, then broke it.

14
At 00:04:18,821, Character said: Look, we're here, the three of us.
We'll keep fighting!

15
At 00:04:27,537, Character said: Young man, I really
admire your spirit.

16
At 00:04:31,916, Character said: - But what could the three of you do?
- Not too much.

17
At 00:04:37,046, Character said: But even if we're killed,
there's millions of other Chinese.

18
At 00:04:39,882, Character said: The idea is right,
but not the time.

19
At 00:04:45,178, Character said: The best thing that you three can do
is to leave Shanghai.

20
At 00:04:51,559, Character said: But I'm still not clear why
in particular you want to go to Taiwan.

21
At 00:04:56,230, Character said: That's simple.
TheJapanese are there too.

22
At 00:04:59,942, Character said: I may get the chance to fight
against them there and take revenge.

23
At 00:05:05,905, Character said: Right.

24
At 00:05:08,157, Character said: That's what you want,
so I'll help you.

25
At 00:05:11,369, Character said: When can we leave?

26
At 00:05:13,579, Character said: It's all arranged. In the morning
the ship will sail from Shanghai.

27
At 00:05:32,179, Character said: - All okay?
- Sure.

28
At 00:05:35,391, Character said: Don't you worry.
It's all fixed up.

29
At 00:05:37,518, Character said: - They'll take you to the ship.
- Inspector, you've been very kind.

30
At 00:05:40,979, Character said: - I'm grateful. You saved our lives.
- Ah, you mustn't say that.

31
At 00:05:45,483, Character said: Now go on.

32
At 00:05:51,030, Character said: Oh, Miss Lee!

33
At 00:05:58,245, Character said: Before you go,
just a word of caution.

34
At 00:06:01,581, Character said: Taiwan's different--
not like Shanghai.

35
At 00:06:05,168, Character said: The folks are different,
so you be careful.

36
At 00:06:07,795, Character said: I know. Thanks.

37
At 00:06:21,350, Character said: - You know, it's a dangerous game.
- So what?

38
At 00:06:24,728, Character said: I just can't sit back and watch
while theJapanese kill them all off.

39
At 00:06:28,064, Character said: I know. But if you've g***t any sense,
you'll leave here.

40
At 00:06:31,192, Character said: - Sooner or later, your luck'll run out.
- Maybe so.

41
At 00:06:34,779, Character said: But in the meantime, I can help
save a few useful Chinese lives.

42
At 00:08:34,364, Character said: Slow down!

43
At 00:08:38,242, Character said: Quick! Quick!

44
At 00:08:41,912, Character said: Slow down!
I mean, I'm out of breath!

45
At 00:08:46,166, Character said: We gotta keep moving,
otherwise we'll miss that boat.

46
At 00:08:49,502, Character said: Well, that can't be helped.
I'm right out of breath.

47
At 00:08:53,423, Character said: You little rat, asking me to run.
I'll thump you!

48
At 00:08:56,676, Character said: You will?

49
At 00:08:58,928, Character said: - All right. Catch me first.
- I'll catch you, all right.

50
At 00:09:02,097, Character said: Come on. You're too old.
There's no way you'll ever catch me.

51
At 00:09:06,643, Character said: - We'll see.
- Will we? Well, try it.

52
At 00:09:09,145, Character said: - Right! And I'm gonna do just that!
- I'll give you a start.

53
At 00:09:12,065, Character said: No need.
I don't want no favors.

54
At 00:09:14,525, Character said: - Good. Right. One--
- Two, three--

55
At 00:09:28,455, Character said: Hey, you cheat, you!
Come back, you!

56
At 00:09:29,623, Character said: Hey, you cheat, you!
Come back, you!

57
At 00:09:39,840, Character said: Hey, Uncle, I'll thump these two guys.
That all right?

58
At 00:09:43,802, Character said: What do you think?
I'll kick their asses, huh?

59
At 00:09:51,559, Character said: Helong, no one's coming.
Go on-- belt 'em!

60
At 00:10:03,862, Character said: Hey, look!

61
At 00:10:41,438, Character said: My God. That hurt!

62
At 00:10:44,900, Character said: You bastards. Assholes.

63
At 00:10:48,653, Character said: Hey, I hate your guts.
Do you know that?

64
At 00:10:53,825, Character said: Hey, kiss my a***s.
Go on.

65
At 00:10:57,578, Character said: Helong, cut it out. You're gonna
get yourself hurt. Don't be stupid!

66
At 00:11:01,749, Character said: Ah, don't worry.
They don't understand.

67
At 00:11:05,585, Character said: That right?

68
At 00:11:08,004, Character said: I hate your guts.

69
At 00:11:10,840, Character said: And I'm gonna thump you.

70
At 00:11:13,217, Character said: All right? All right?

71
At 00:11:16,095, Character said: Get lost.

72
At 00:11:20,099, Character said: Is that all you can say?

73
At 00:11:41,910, Character said: - What's the problem?
- Help me! These guys are gonna kill me.

74
At 00:11:44,621, Character said: - They're gonna kill me! They are!
- What's going on?

75
At 00:12:07,517, Character said: And you--
behave yourself, please.

76
At 00:12:13,606, Character said: - Thank you, Mr. Hong. Thank you.
- That's all right.

77
At 00:12:18,694, Character said: Go on, get lost!

78
At 00:12:30,914, Character said: Good. You g***t guts.

79
At 00:12:33,875, Character said: Yeah, so what?

80
At 00:12:36,085, Character said: TheJaps hit me, the Chinese do--
what's the difference?

81
At 00:12:39,505, Character said: It hurts, whoever it is.

82
At 00:12:43,634, Character said: Helong, keep a civil tongue
in your head.

83
At 00:12:47,012, Character said: I'm sorry.
Forgive him.

84
At 00:12:49,347, Character said: - He's stupid. Not his fault.
- Hey, what's that?

85
At 00:12:52,517, Character said: Hey, shut up!
Now, come on.

86
At 00:12:57,438, Character said: Hold it!

87
At 00:13:00,441, Character said: Hey, kid,
my teacher wants to see you.

88
At 00:13:03,527, Character said: - That's too bad.
- What's that?

89
At 00:13:07,447, Character said: It's an order,
not a suggestion.

90
At 00:13:10,116, Character said: - An order?
- Helong!

91
At 00:13:13,703, Character said: I'm sorry.
Don't worry. He'll come.

92
At 00:13:16,831, Character said: I'll make sure he does.

93
At 00:13:39,643, Character said: - Mr. Hong. What is it?
- TheseJapanese want to see the chief.

94
At 00:13:44,273, Character said: Who are they?

95
At 00:13:56,951, Character said: They're from
the governor's office.

96
At 00:13:59,954, Character said: Please.

97
At 00:14:06,251, Character said: - Mr. Hong, going in?
- Uh, no. I just brought them.

98
At 00:15:15,648, Character said: All right.

99
At 00:15:19,151, Character said: All right.

100
At 00:15:21,153, Character said: Arms up.

101
At 00:15:32,372, Character said: All right.

102
At 00:15:42,006, Character said: Go on.

103
At 00:15:44,591, Character said: Hands up.

104
At 00:15:47,594, Character said: All right.

105
At 00:15:53,558, Character said: Hey, over there.
Go on!

106
At 00:15:57,728, Character said: Why'd you come here?

107
At 00:15:59,480, Character said: - On a visit. I have relatives here.
- What's your name?

108
At 00:16:02,358, Character said: Maliar.

109
At 00:16:10,323, Character said: That's familiar.

110
At 00:16:16,913, Character said: It's my first time here.

111
At 00:16:19,957, Character said: You say you g***t family here?
Tell me what the name is.

112
At 00:16:24,044, Character said: - Su Onli.
- That so?

113
At 00:16:26,671, Character said: What's he to you?

114
At 00:16:29,299, Character said: - He's my grandfather.
- Your grandfather?

115
At 00:16:32,635, Character said: Well, now.
All right. Go on.

116
At 00:16:51,653, Character said: - Sorry. I'm sorry.
- D***n you!

117
At 00:16:56,240, Character said: Excuse me. Sorry. Sorry.

118
At 00:16:58,617, Character said: Excuse me.

119
At 00:17:06,917, Character said: And what's your name?

120
At 00:17:08,585, Character said: I'm Lung Se Chung.

121
At 00:17:22,765, Character said: Hey, are you sure
this is your real name?

122
At 00:17:25,475, Character said: I'll bet you've g***t
another name, haven't you?

123
At 00:17:30,772, Character said: You're a d***n rebel,
come here to make trouble.

124
At 00:17:33,775, Character said: Well, I'm afraid
we've been waiting for you.

125
At 00:17:36,194, Character said: Take him!

126
At 00:17:56,837, Character said: - How many rooms?
- Two rooms, please.

127
At 00:17:59,381, Character said: Please.

128
At 00:18:17,356, Character said: This all right?

129
At 00:18:19,358, Character said: -Just arrived here?
- Yes.

130
At 00:18:21,360, Character said: - Staying long?
- We're not sure yet. Sorry.

131
At 00:18:24,863, Character said: - Right. I'll bring some tea.
- Thanks.

132
At 00:18:33,538, Character said: Oh, that's good.

133
At 00:18:36,165, Character said: Those beds on board were lousy.

134
At 00:18:38,417, Character said: This just feels so good.

135
At 00:18:41,045, Character said: Sister, I've g***t an idea
we're about to lose young fatso.

136
At 00:18:44,131, Character said: He's still a kid.

137
At 00:18:45,716, Character said: What? Hey, a " kid''?
I've already killed six Japs....

Download Subtitles New Fists of Fury 1976 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles