Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Night Carnage Amzn Ddp5 1 H 264 (2025) in any Language
Night Carnage Amzn Ddp5 1 H 264 (2025) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:01:47,207, Character said: - Remember,
you don't do anything.
2
At 00:01:48,843, Character said: Just scout it out.
3
At 00:01:50,712, Character said: First sign of anything,
you come grab me. We clear?
4
At 00:01:53,681, Character said: - Yeah, yeah, yeah.
I, I g***t this.
5
At 00:01:56,951, Character said: If I find something, I
come out and call you.
6
At 00:01:58,418, Character said: I know, I g***t it.
- Good.
7
At 00:02:00,588, Character said: - Okay.
8
At 00:02:29,550, Character said: Oh, s***t.
9
At 00:02:31,919, Character said: I found
it. I found it.
10
At 00:02:35,422, Character said: - Negative. If you have
confirmation, retreat.
11
At 00:02:38,626, Character said: - I'm going in.
- Negative.
12
At 00:02:40,561, Character said: If you have
confirmation, retreat.
13
At 00:02:48,503, Character said: Lucas. Lucas.
14
At 00:02:53,074, Character said: - Ah.
15
At 00:03:38,485, Character said: - Adrian, Adrian. I
g***t her, I g***t her.
16
At 00:03:44,025, Character said: Hello?
17
At 00:03:49,197, Character said: I hear something.
18
At 00:03:52,200, Character said: I hear something.
19
At 00:04:10,417, Character said: - Lucas?
20
At 00:04:17,658, Character said: Lost him.
21
At 00:04:22,029, Character said: - Another night is gone.
22
At 00:07:05,326, Character said: Marcus, is that you?
23
At 00:07:08,863, Character said: Yeah, it's me.
24
At 00:07:11,899, Character said: - Come a little, come
a little closer, son.
25
At 00:07:14,168, Character said: You remember Aidan?
He works for me.
26
At 00:07:16,837, Character said: - Yeah, course.
- Marcus.
27
At 00:07:19,774, Character said: I'll give you guys some time.
28
At 00:07:20,875, Character said: - Okay.
29
At 00:07:22,410, Character said: And there you are. My boy.
30
At 00:07:27,748, Character said: There's something
I gotta tell you.
31
At 00:07:31,052, Character said: I've needed to tell you
this for a long time.
32
At 00:07:34,722, Character said: - What is it?
33
At 00:07:36,624, Character said: - There's a small group that's
been around for centuries
34
At 00:07:39,527, Character said: known as The Knights Society.
35
At 00:07:44,565, Character said: And their main
job is to protect.
36
At 00:07:49,637, Character said: They seek out and
destroy the undead,
37
At 00:07:53,140, Character said: banish them back to Hell.
38
At 00:07:57,411, Character said: - Sounds like one of
the comic books I'm reading.
39
At 00:07:59,880, Character said: - Don't laugh,
depending on the comic book,
40
At 00:08:03,751, Character said: there are codes from the Society
41
At 00:08:06,721, Character said: that indicate orders
to be carried out.
42
At 00:08:12,126, Character said: And I need to tell you
about your birthright.
43
At 00:08:18,165, Character said: - S***t, Dad, was I adopted?
44
At 00:08:20,968, Character said: - No.
45
At 00:08:22,937, Character said: No. You are my blood.
46
At 00:08:27,575, Character said: - What's this?
47
At 00:08:30,311, Character said: - That's the coin of a knight.
48
At 00:08:36,484, Character said: Open this. Open it.
49
At 00:08:38,686, Character said: Easy, easy, easy
50
At 00:08:40,654, Character said: with that stuff.
51
At 00:08:43,491, Character said: That's been around
for three generations.
52
At 00:08:46,160, Character said: That's all about your bloodline.
53
At 00:08:51,499, Character said: Now I know that you like
to collect all kinds
54
At 00:08:53,300, Character said: of really cool
stuff for your bar.
55
At 00:08:58,139, Character said: - Who's this?
56
At 00:09:01,709, Character said: - Ah, just keep
reading, keep reading.
57
At 00:09:04,011, Character said: Read. Go on.
58
At 00:09:14,855, Character said: - I, I don't
know what I'm reading here.
59
At 00:09:17,124, Character said: What are you trying
to tell me, Dad?
60
At 00:09:19,693, Character said: - That's all about your
great-great-grandfather.
61
At 00:09:26,333, Character said: - Uh, no s***t?
62
At 00:09:29,870, Character said: Wow, ah...
63
At 00:09:33,240, Character said: I've
never heard anything
64
At 00:09:34,642, Character said: about your side of the family.
65
At 00:09:37,512, Character said: And I, I tried to
do a family tree
66
At 00:09:38,813, Character said: a few years ago
for your birthday.
67
At 00:09:40,214, Character said: I couldn't find anything.
- Oh.
68
At 00:09:41,982, Character said: - I learned that Mom's
side were bootleggers
69
At 00:09:44,185, Character said: from Kansas City.
70
At 00:09:46,353, Character said: - My side were knights.
71
At 00:09:49,090, Character said: And just keep reading.
Check that out.
72
At 00:09:53,594, Character said: I wanna leave this world knowing
73
At 00:09:57,264, Character said: that you understand
what I'm telling you.
74
At 00:10:04,405, Character said: - Oh, you g***t me.
75
At 00:10:06,740, Character said: This is about Dr.
A. Van Helsing.
76
At 00:10:11,679, Character said: - And about the Society
that our family formed.
77
At 00:10:17,118, Character said: - Ah, um, I'm not following.
78
At 00:10:20,020, Character said: What does Van Helsing
have to do with me?
79
At 00:10:21,590, Character said: And, and what's, what's
the Knight Society?
80
At 00:10:25,693, Character said: - He was your
great-great-grandfather.
81
At 00:10:31,098, Character said: - What?
82
At 00:10:33,234, Character said: The fictional character
in the monster novels?
83
At 00:10:35,970, Character said: - Yes. Yeah, fiction is
most often based in truth.
84
At 00:10:42,643, Character said: - Dad, just because we
have similar sounding names
85
At 00:10:44,278, Character said: does not mean that--
- "Von Helsin"
86
At 00:10:46,881, Character said: was "Van Helsing."
87
At 00:10:52,386, Character said: - What are you telling me?
88
At 00:10:54,054, Character said: - When they came
through Ellis Island,
89
At 00:10:57,791, Character said: they thought it was a misprint,
90
At 00:11:01,262, Character said: and they really
couldn't understand
91
At 00:11:03,998, Character said: his heavy Dutch accent,
92
At 00:11:06,967, Character said: so the name was altered forever.
93
At 00:11:14,643, Character said: "Van Helsing"
became "Von Helsin."
94
At 00:11:22,316, Character said: - You're serious?
95
At 00:11:24,118, Character said: - Yes.
96
At 00:11:26,687, Character said: That is your
great-great-grandfather,
97
At 00:11:29,790, Character said: Van Helsing. And that other
picture
98
At 00:11:30,858, Character said: is a man that we believe
99
At 00:11:35,597, Character said: killed your
great-great-grandfather.
100
At 00:11:39,300, Character said: Son, our family has been in
the hunting game for centuries
101
At 00:11:45,873, Character said: - Vampire hunters?
- Yeah.
102
At 00:11:48,342, Character said: All those stories you
heard, they're true.
103
At 00:11:50,978, Character said: He was a hunter.
104
At 00:11:53,714, Character said: And, um, I've just been
waiting for the right time
105
At 00:11:56,951, Character said: to, ah, to share
all this with you.
106
At 00:12:02,156, Character said: - So you're saying that
my great-great-grandfather
107
At 00:12:06,293, Character said: is the famous vampire
hunter, Van Helsing?
108
At 00:12:09,196, Character said: - Yes.
109
At 00:12:10,831, Character said: - Uh, written about in
the d***n horror novels?
110
At 00:12:12,733, Character said: - Yes.
111
At 00:12:14,502, Character said: - And we come from a long
generation of hunters?
112
At 00:12:17,171, Character said: - Yes.
113
At 00:12:21,308, Character said: - And I'm a Van Helsing?
114
At 00:12:24,178, Character said: - No, you're a Von
Helsin without the G.
115
At 00:12:35,189, Character said: - Okay, so, ah, now what?
116
At 00:12:40,427, Character said: - That coin is now
your birthright,
117
At 00:12:46,534, Character said: and someday you'll share
that with your blood.
118
At 00:12:54,174, Character said: - Do you want me to,
to hunt vampires?
119
At 00:13:03,518, Character said: - Revenge, extinguish
120
At 00:13:07,288, Character said: all of them.
121
At 00:13:15,296, Character said: That man.
122
At 00:13:18,566, Character said: He's identified by
the Society as Michael Connor,
123
At 00:13:24,572, Character said: and the man who killed your
great-great-grandfather.
124
At 00:13:32,747, Character said: Aidan will help you get settled.
125
At 00:13:38,252, Character said: Son,
126
At 00:13:47,261, Character said: carrying out this tradition
127
At 00:13:52,099, Character said: is God's will.
128
At 00:14:03,177, Character said: - Dad.
129
At 00:14:06,146, Character said: Dad.
130
At 00:16:32,259, Character said: - What are you doing?
- Hi, Mom.
131
At 00:16:33,895, Character said: - One sec.
- Tell Aunt Julie I said hi.
132
At 00:16:36,096, Character said: - How did
you know it was me?
133
At 00:16:37,331, Character said: - 'Cause I have caller id.
134
At 00:16:38,833, Character said: - Oh, yes, the
caller ID.
135
At 00:16:40,802, Character said: Why do you waste your
money on things like that?
136
At 00:16:43,437, Character said: - I don't. It comes
with the phone.
137
At 00:16:45,439, Character said: - Does mine?
- Yes.
138
At 00:16:47,407, Character said: Along with a bunch of other
things that you don't use.
139
At 00:16:49,744, Character said: - Oh, really?
140
At 00:16:51,513, Character said: Before I forget, are you
coming up this weekend
141
At 00:16:53,313, Character said: for the family retreat?
142
At 00:16:54,782, Character said: You said you might.
- No, I can't.
143
At 00:16:57,017, Character said: I have a few things to
handle for work. Sorry.
144
At 00:16:59,621, Character said: - What
do...
Download Subtitles Night Carnage Amzn Ddp5 1 H 264 (2025) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
2016 - The Fury (De Helleveeg)-eng
Downton Abbey S06E01.eng
NSFS-037 x Saran Ito.en.whisperjav1
The Jeffersons s11e11 Chairman of the Bored
dandy-990
The Bank Job-eng
The Pickup (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.MX]
Puss.in.Boots.The.Last.Wish.2022.1080p.WEBRip.x264-RARBG
The.Laundromat.2019.720p.BluRay.x264.[YTS.MX]-English
Boomers.S02E04.Micks.Return.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-Gusty_track3_[eng]
Night Carnage Amzn Ddp5 1 H 264 (2025) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, Download Night Carnage Amzn Ddp5 1 H 264 (2025) srt subtitles in English or any language. Translate srt files, share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up