Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Law Order Organized Crime - 5x10 in any Language
Law Order Organized Crime - 5x10 Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,000, Character said: - Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
2
At 00:00:13,650, Character said: My brother's my CI.
3
At 00:00:15,185, Character said: He's our inside track, so I trust him.
4
At 00:00:17,387, Character said: So what's our next move?
5
At 00:00:20,323, Character said: I found this here on an end table.
6
At 00:00:23,326, Character said: All right, I'll see what
I can find on my end.
7
At 00:00:26,496, Character said: That packet you just tested?
8
At 00:00:28,565, Character said: It's a new drug, highly addictive.
9
At 00:00:31,367, Character said: Emery is about to move
$300 million worth of it.
10
At 00:00:34,771, Character said: I never wanted you involved
in this in first place.
11
At 00:00:37,407, Character said: It isn't about what you want!
12
At 00:00:38,908, Character said: I'm about to give it all to you.
13
At 00:00:42,345, Character said: We've g***t a cop caravan headed our way.
14
At 00:00:43,947, Character said: - What?
- Right now.
15
At 00:00:46,883, Character said: You're wearing a tracker, Joe.
16
At 00:00:52,422, Character said: Joey, stay with me. Joey, stay with me.
17
At 00:00:57,260, Character said: I found something I think
you might want to see.
18
At 00:00:59,696, Character said: Emery's muscle.
19
At 00:01:01,731, Character said: I was gonna book him.
20
At 00:01:03,299, Character said: Then I heard about your brother.
21
At 00:01:05,435, Character said: Let's go for a ride.
22
At 00:02:34,524, Character said: Settle down.
23
At 00:02:37,627, Character said: Relax. Listen to me.
24
At 00:02:41,631, Character said: Julian Emery is in New York.
25
At 00:02:44,467, Character said: Tell us where he is,
26
At 00:02:45,668, Character said: we avoid all this unpleasantness.
27
At 00:02:47,003, Character said: I'm not telling you s***t,
28
At 00:02:48,538, Character said: 'cause you're not gonna do s***t.
29
At 00:02:50,540, Character said: You can't. You're a copper.
30
At 00:02:53,343, Character said: You see a badge? I don't see a badge.
31
At 00:02:55,779, Character said: - Did I read you your rights?
- Don't matter.
32
At 00:02:58,815, Character said: What are you going to do, waterboard me?
33
At 00:03:00,650, Character said: No, you're gonna swing
d***k for a minute,
34
At 00:03:03,420, Character said: feel like a big man,
and then you're gonna
35
At 00:03:05,488, Character said: take me to the station.
36
At 00:03:10,126, Character said: You know, Franchetti's
is gonna open real soon.
37
At 00:03:12,595, Character said: They g***t those cinnamon buns.
38
At 00:03:15,131, Character said: Would you like one of those, Vincent?
39
At 00:03:16,499, Character said: Oh, piss off.
40
At 00:03:17,667, Character said: Great. I'll get a box.
41
At 00:03:30,747, Character said: Vincent Mathis.
42
At 00:03:34,617, Character said: You've been doing this kind
of work for a very long time.
43
At 00:03:36,519, Character said: You're a dangerous man.
44
At 00:03:40,490, Character said: Been around.
45
At 00:03:45,161, Character said: Seen things. Done things.
46
At 00:03:50,733, Character said: But you have no idea the lengths
47
At 00:03:52,802, Character said: I'm gonna go to to get what I want.
48
At 00:03:55,605, Character said: Hey!
49
At 00:03:57,607, Character said: What the hell are you doing, man?
50
At 00:03:59,476, Character said: Ah! Stop! Ah, f***g hell!
51
At 00:04:02,112, Character said: Oh, God d***n! You're crazy!
52
At 00:04:04,180, Character said: What the f***k is wrong with you?
53
At 00:04:08,718, Character said: F***k.
54
At 00:04:16,760, Character said: You're in a very bad situation.
55
At 00:04:20,497, Character said: But so ** I.
56
At 00:04:23,199, Character said: I don't want to be here.
57
At 00:04:26,503, Character said: You brought me here, you and Emery.
58
At 00:04:33,576, Character said: You made this happen.
59
At 00:04:36,746, Character said: You gonna answer my question?
60
At 00:04:39,616, Character said: You can do it now...
61
At 00:04:43,219, Character said: or after I put out the fire.
62
At 00:04:50,627, Character said: What's it gonna be?
63
At 00:05:47,751, Character said: Bobby.
64
At 00:05:49,519, Character said: Good to have you back, man.
65
At 00:05:50,820, Character said: It feels good to be back, boss.
66
At 00:05:52,622, Character said: A lot of new faces.
67
At 00:05:53,890, Character said: Yeah, all hands on deck for this one.
68
At 00:05:55,692, Character said: - You need a brief?
- No, I'm caught up.
69
At 00:05:57,660, Character said: Are we sure Emery is still in town?
70
At 00:05:59,562, Character said: He and his man Mathis were the only two
71
At 00:06:01,164, Character said: unaccounted for after the bust.
72
At 00:06:02,665, Character said: We've been coordinating with TSA,
73
At 00:06:04,134, Character said: local transit police,
and Port Authority,
74
At 00:06:06,636, Character said: trying to cast a net around the city.
75
At 00:06:08,238, Character said: The dumbest thing
Emery could do right now
76
At 00:06:10,173, Character said: - is try to skip.
- OK.
77
At 00:06:11,641, Character said: So he's holed up off-grid somewhere,
78
At 00:06:12,976, Character said: - waiting for the dust to clear.
- Yeah.
79
At 00:06:14,844, Character said: And I'm scouring all CCTV channels,
80
At 00:06:16,546, Character said: facial rec, plate readers...
81
At 00:06:18,114, Character said: going kitchen sink on this,
but so far, I g***t bupkis.
82
At 00:06:20,650, Character said: No, he's not gonna pop out,
83
At 00:06:21,918, Character said: and he's not gonna use
his old network either.
84
At 00:06:23,820, Character said: Right, so if Emery's been
in bed with the Syrians,
85
At 00:06:26,790, Character said: there might be a
deeper connection there.
86
At 00:06:28,191, Character said: I'm on it.
87
At 00:06:29,659, Character said: - You talked to Stabler yet?
- Yeah.
88
At 00:06:32,662, Character said: Uh, he's with his family.
89
At 00:06:34,197, Character said: I just g***t word he's
on bereavement leave.
90
At 00:06:37,267, Character said: He must really be hurting
'cause that's not like him.
91
At 00:06:41,104, Character said: Yeah.
92
At 00:06:42,772, Character said: Oh, this is Detective Tanner.
93
At 00:06:44,674, Character said: Sergeant Bell, is there somewhere
94
At 00:06:46,109, Character said: we could talk in private?
95
At 00:06:47,577, Character said: - Hey, yeah, come on.
- Hey.
96
At 00:06:49,245, Character said: - Reyes.
- Tanner.
97
At 00:06:51,347, Character said: The Captagon deal is going through.
98
At 00:06:53,817, Character said: We just picked up
chatter that the Syrians
99
At 00:06:55,685, Character said: are bringing a shipment into the city.
100
At 00:06:57,587, Character said: Two tons.
101
At 00:06:58,822, Character said: But we don't know where or when.
102
At 00:07:00,657, Character said: So Emery wasn't just a matchmaker,
103
At 00:07:02,092, Character said: and the Syrians weren't
spooked by last night's bust.
104
At 00:07:04,928, Character said: We also have a new
directive from command.
105
At 00:07:06,596, Character said: We find Emery. We bring him in alive.
106
At 00:07:08,665, Character said: Nonlethal force only. Understood?
107
At 00:07:11,034, Character said: Understood.
108
At 00:07:12,902, Character said: One other thing, I'm just
gonna ask this straight-up.
109
At 00:07:15,205, Character said: Is Stabler gonna steer
clear of this one?
110
At 00:07:17,941, Character said: He'll be fine.
111
At 00:07:19,242, Character said: OK.
112
At 00:07:23,079, Character said: I gotta bounce.
113
At 00:07:24,380, Character said: - All good?
- Yeah.
114
At 00:07:26,116, Character said: One of my CIs g***t something
on the Syrian connection.
115
At 00:07:28,184, Character said: Wants to talk in private.
116
At 00:07:33,056, Character said: You really don't want one of these?
117
At 00:07:35,859, Character said: I had them go light on
the frosting for you.
118
At 00:07:38,128, Character said: Yeah, I'm sure.
119
At 00:07:42,665, Character said: Hey.
120
At 00:07:44,400, Character said: I'm sorry about your brother.
121
At 00:07:47,003, Character said: How you feeling?
122
At 00:07:48,972, Character said: - Remember Tim McKenna?
- Sure.
123
At 00:07:50,874, Character said: How are things going?
124
At 00:07:53,410, Character said: We need some help.
125
At 00:07:54,611, Character said: Yeah, anything you need,
but why the cloak and dagger?
126
At 00:08:03,186, Character said: Is that Vincent Mathis?
127
At 00:08:08,825, Character said: Why does he smell like lighter fluid?
128
At 00:08:10,660, Character said: Well, it's a new cologne.
129
At 00:08:12,662, Character said: "Flammable Pour Homme."
130
At 00:08:15,198, Character said: Never heard of that?
131
At 00:08:19,235, Character said: Yo, man.
132
At 00:08:21,271, Character said: You know I'll ride for you,
133
At 00:08:23,039, Character said: but CTB's running the show now,
134
At 00:08:24,941, Character said: and Tanner's already on us about you.
135
At 00:08:27,310, Character said: Look.
136
At 00:08:28,378, Character said: We can take care of Emery.
137
At 00:08:30,814, Character said: Just go home and be with your family.
138
At 00:08:32,449, Character said: - What are you doing?
- Bobby.
139
At 00:08:33,917, Character said: Bobby, I don't want you doing anything
140
At 00:08:35,185, Character said: you're not comfortable
with, but, you know,
141
At 00:08:38,955, Character said: I need an assist right
now, and I came to you.
142
At 00:08:45,695, Character said: All right, what do you need?
143
At 00:08:48,398, Character said: Pastorious Global Partners.
144
Download Subtitles Law Order Organized Crime - 5x10 in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Downton Abbey S04E08.eng
Project.MKHEXE.2025.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Boomers.S02E05.Murder.Mystery.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-Gusty_track3_[eng]
Diablo Guardian DEEFA 01x01
Rubber.2010.1080p.BluRay.x265-RARBG
SPSD-87 Wonder Lady Power Woman Part 2 - Kyouka Tachibana,Mina Rakuen.ja
Twisted Metal S02E04 720p WEB H264-JFF[EZTVx.to].srt - eng(2)
The.King.Tide.2023.720p.BluRay.x264.AAC-YTS.MX
Oh.Woman.A.Dirty.Song.1981.1080p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]
Oh.Woman.A.Dirty.Song.1981.JAPANESE.1080p.BluRay.x264.AAC2.0-PTP_Subtitles01.ENG
Law Order Organized Crime - 5x10 chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download subtitles Law Order Organized Crime - 5x10, Translate Law Order Organized Crime - 5x10 srt subtitles into English or other languages.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up