SPSD-87 Wonder Lady Power Woman Part 2 - Kyouka Tachibana,Mina Rakuen.ja Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,200, Character said: アクセルガールが倒れ、 命からがら脱出したパワーウーマンは地球を救うため、

2
At 00:00:05,040, Character said: ワンダーレディーに助けを求めた。 グラボラスを倒し、

3
At 00:00:08,416, Character said: 先へ進む二人を急襲したのは宇宙傭兵バチュラス。

4
At 00:00:11,514, Character said: 圧倒的戦闘力で二人は追い詰められるも残りの力を振り絞ったパワーウーマンの光線を起点に逆転勝利を収める。

5
At 00:00:18,380, Character said: 力の残っていないパワーウーマンをその場に残し、 ワンダーウーマンはダークレイダー打倒に向かう。

6
At 00:00:24,579, Character said: だがそこで動けないパワーウーマンの前に現れたのは別の個体のバチュラスであった。

7
At 00:00:29,830, Character said: 仲間の仇とばかりにパワーウーマンは徹底的に苦しめられ、 汚されていく…。

8
At 00:00:34,546, Character said: 一方ダークレイダーまでたどり着いたワンダーレディーは戦いの中でダークレイダーの念動力につかまりいいように体を弄られていく…。

9
At 00:00:42,890, Character said: 果たして彼女はこの凶悪な敵に勝利することができるのか?! [BAD END]

10
At 00:02:34,909, Character said: 絶対に、絶対に許さない。

11
At 00:02:40,990, Character said: 凶悪三大モンスターVSアクセルガール&パワーウーマン 後編

12
At 00:03:02,969, Character said: 今の私だけじゃ、そうだわ。

13
At 00:03:11,069, Character said: ワンダーレディ、聞こえる。地球が危ないの。手を貸して、お願い。

14
At 00:03:28,069, Character said: ワンダーレディが来てくれる。それなら、ただ待ってなんかいられない。

15
At 00:03:49,909, Character said: セブガールの仇。

16
At 00:06:15,170, Character said: 兄者に、来てくれたので。

17
At 00:06:19,350, Character said: 後は大丈夫。任せて。

18
At 00:06:25,180, Character said: あなたの相手はこのワンダーレディがしてあげるわ。

19
At 00:07:02,290, Character said: 状況を教えてくれないかしら?

20
At 00:07:13,569, Character said: だいたいわかったわ。

21
At 00:07:15,850, Character said: 私のせいだわ。私があの時引かないで、一緒に戦ってれば。

22
At 00:07:21,490, Character said: 大丈夫。あいつらは私が倒すわ。

23
At 00:07:38,000, Character said: そうか。もう一人獲物が来たから。

24
At 00:07:44,980, Character said: おい。行け。そしてワンダーリリーとパワーウーマンを連れてくるわ。

25
At 00:07:53,420, Character said: バチラス。お前もだ。

26
At 00:07:57,459, Character said: おじさんやろもひどいろやむなさでしけらなくてもやる。

27
At 00:08:02,180, Character said: いいだろ。

28
At 00:08:17,160, Character said: 戦える?

29
At 00:08:19,819, Character said: こいつらっくらいなら。

30
At 00:08:25,100, Character said: ぐよーーーー

31
At 00:09:37,600, Character said: こんな奴らに...

32
At 00:10:36,360, Character said: 平気よ...

33
At 00:10:54,080, Character said: 奴が...奴が来たわ!

34
At 00:12:19,539, Character said: こいつは危険よ...

35
At 00:12:37,809, Character said: これからパトワーでもそろ来てください。

36
At 00:16:05,669, Character said: 何が目的だ?

37
At 00:18:24,440, Character said: どうにかして、距離を取らないと...

38
At 00:23:29,310, Character said: あなたのユーギーを使って。

39
At 00:25:06,400, Character said: やったわ。ごめん。さっきの光線でエネルギーを全て買ってしまったわ。

40
At 00:25:14,740, Character said: ううん。あの恩護がなければ負けていたわ。

41
At 00:25:18,960, Character said: 悔しいけど、今の私が一緒に行っても明日でもトイレになってしまう。

42
At 00:25:24,299, Character said: あとは任せて。地球をお願い。

43
At 00:25:28,700, Character said: 絶対救ってみせる。あとは休んでて。

44
At 00:25:46,450, Character said: やっぱりダメ。力が全然入らない。

45
At 00:26:09,950, Character said: ないってさわやろう。ごちつきの。

46
At 00:26:20,819, Character said: どうだよ。どうだよ。

47
At 00:26:24,500, Character said: まさか。もういたい。いたいの?

48
At 00:27:15,240, Character said: 私は殺さずに持って遊ぶつもりね。

49
At 00:32:10,710, Character said: 何て言いつつも...

50
At 00:32:48,099, Character said: 私一人で戦うしかない...でも...

51
At 00:33:37,880, Character said: 息を吐いてください。

52
At 00:39:52,159, Character said: やっとやめめろちですよ。

53
At 00:41:04,460, Character said: やってみましょう!

54
At 00:42:06,429, Character said: 嘘で、嘘で。

55
At 00:42:59,329, Character said: 嫌だ、中でうごめいている。

56
At 00:44:57,610, Character said: 飲むの?おかしくなる!

57
At 00:45:29,070, Character said: やめろ!

58
At 00:45:31,210, Character said: 生きてるのかも、やめろ!

59
At 00:46:56,239, Character said: 何度も!何度も!あの感覚が!

60
At 00:47:16,440, Character said: 壊れる!壊されちゃう!

61
At 00:51:00,659, Character said: そんな、まかに。そんな、まが。

62
At 00:54:08,949, Character said: 待っていたぞ。

63
At 00:54:15,469, Character said: あなたがダークレーダーね。

64
At 00:54:17,989, Character said: その通り。私を倒すことができるかな。

65
At 00:54:22,469, Character said: 遠慮なく倒させてもらうわ。

66
At 00:54:57,340, Character said: 私を倒すんじゃなかったのか。

67
At 00:55:06,840, Character said: 秘境なやつめ。

68
At 00:55:49,110, Character said: このまま終わりじゃつまらぬ。

69
At 00:56:20,550, Character said: 何やすりき。

70
At 00:56:28,760, Character said: いい眺めだな。

71
At 00:56:33,519, Character said: 何をしたの?

72
At 00:56:37,519, Character said: ちょっと...

73
At 00:57:10,300, Character said: 何してるの?

74
At 00:57:15,719, Character said: やめなさい。

75
At 00:57:17,519, Character said: そんな...

76
At 00:57:32,980, Character said: そんなとこ...

77
At 00:57:36,159, Character said: 手を離すなさい。

78
At 00:57:39,079, Character said: 戦士と言っても、所詮女。柔らかい体だ。

79
At 00:57:47,699, Character said: あれを離しなさいって言ってるでしょ。

80
At 00:58:02,449, Character said: そんなことをするわけがないだろう。

81
At 00:58:06,929, Character said: 貴様はたっぷり恥ずかしめて、私の眷属とさせてやる。

82
At 00:58:15,750, Character said: whatever

83
At 00:58:16,389, Character said: おやすみなさい。

84
At 00:58:20,090, Character said: なんておぞましい。

85
At 00:58:22,989, Character said: そんな...

86
At 00:58:26,030, Character said: 簡単に負けるもんですか。

87
At 00:58:33,510, Character said: いい意気込みだ。

88
At 00:58:38,670, Character said: こちらも、攻めがいがあるというもの。

89
At 00:58:54,130, Character said: じゃ、そんな...

90
At 00:59:02,849, Character said: どれ?

91
At 00:59:06,449, Character said: こちらの方は...

92
At 00:59:12,380, Character said: うっ、何を...何をしてる...やめなさい...

93
At 00:59:44,119, Character said: そんなとこから触ったって何もならないわよ...

94
At 00:59:49,860, Character said: そうか...それは...やりがいがあるというもの...

95
At 01:00:05,199, Character said: 体が震えてきてるぞ...

96
At 01:00:10,980, Character said: そんなはずないでしょ。

97
At 01:00:18,340, Character said: ならば、ここで試してみようか...

98
At 01:00:25,420, Character said: ちょっと、楽しんだ、やります。

99
At 01:00:40,440, Character said: どうしたい?反応が変わったなぁ。

100
At 01:00:46,119, Character said: そんなはずない。そんなわけ。

101
At 01:00:59,329, Character said: これは気のせいか。固いものが当たっているわ。

102
At 01:01:07,050, Character said: 自分の手の感触もわからないの。感触。

103
At 01:01:12,190, Character said: これだよ、これ。

104
At 01:01:18,769, Character said: これは固い何かだなぁ。

105
At 01:01:22,289, Character said: 違う。

106
At 01:01:37,400, Character said: いい加減にしなさい。

107
At 01:01:42,139, Character said: 葉っぱりの先に直接触れてる。

108
At 01:01:45,480, Character said: いい反応じゃないか。

109
At 01:01:54,480, Character said: 本当に後悔するわよ。

110
At 01:02:03,909, Character said: それでは、次は。

111
At 01:02:06,369, Character said: どう?

112
At 01:02:19,400, Character said: なりあすべき。

113
At 01:02:30,820, Character said: 言うぎりします。

114
At 01:02:38,460, Character said: なるほど。この強靭な足腰が、爆発的なパワーを生むのだなあんたをどうしたのを鍛え上げられるのからだろうなのか、当たり前でしょ。

115
At 01:03:09,800, Character said: 柔らかく...そして...針の...

116
At 01:03:18,659, Character said: 今日もこんなことをして初めてくると思うのよ。

117
At 01:03:27,199, Character said: それはお前も一緒だ。

118
At 01:03:30,810, Character said: えぇ?

119
At 01:03:36,470, Character said: 絶対に開けないんだから...

120
At 01:03:50,150, Character said: せいぜいどうぞ消防しなさいよ...

121
At 01:04:01,639, Character said: 卑怯者と言われる筋合いはないな。

122
At 01:04:06,760, Character said: ん?

123
At 01:04:13,840, Character said: 私は、持てる力を使っているだけだ。

124
At 01:04:19,219, Character said: ん?

125
At 01:04:23,719, Character said: 何がする?

126
At 01:04:31,559, Character said: ちょっと...

127
At 01:04:35,880, Character said: 何を...

128
At 01:04:42,760, Character said: やめなさい。

129
At 01:04:47,280, Character said: もっと味合わせてやろう。

130
At 01:04:51,039, Character said: ね、ね、ね!

131
At 01:05:09,889, Character said: そんな、あそこから、しびれる。

132
At 01:05:32,590, Character said: ほら、勝負してやるぞ。それとももう終わりか?

133
At 01:05:50,949, Character said: まだ抵抗するか。素晴らしい。

134
At 01:05:55,989, Character said: では、これで遊んでやろう。

135
At 01:05:59,210, Character said: かかってこい。

136
At 01:07:20,940, Character said: はい、allsかちなきゃ、

137
At 01:07:26,610, Character said: かむ、もといまく、

138
At 01:07:50,860, Character said: 電撃が体で痺れる。

139
At 01:09:43,420, Character said: おsieki。

140
At 01:09:47,380, Character said: さて下さい。

141
At 01:10:34,260, Character said: もっと歌いなさい。

142
At 01:10:39,640, Character said: そーら。

143
At 01:11:21,010, Character said: 恐ろしいか?

144
At 01:12:43,880, Character said: かぁ...

145
At 01:12:45,880, Character said: お前こそ...

146
At 01:12:50,039, Character said: ここがどうなるか...

147
At 01:12:53,880, Character said: わからないぞ...

148
At 01:13:26,350, Character said: ま、まさか!

149
At 01:13:53,020, Character said: 見えるか?恐ろしいか?

150
At 01:14:08,489, Character said: 強がりは、いけないなぁ。

151
At 01:14:16,270, Character said: んー?

152
At 01:14:23,619, Character said: くりゃー!

153
At 01:14:36,550, Character said: ずいぶん弱ってきたなぁ。

154
At 01:14:41,560, Character said: お相手失っていうんだなぁ。

155
At 01:14:43,399, Character said: くりゃー!

156
At 01:14:44,220, Character said: すか見てほしい、嬉しいじゃないよ。

157
At 01:14:50,100, Character said: いいよじゃないから。

158
At 01:14:54,689, Character said: だったら、

159
At 01:15:00,090, Character said: うん、不聞かない。

160
At 01:15:09,869, Character said: 分身なのです...

161
At 01:15:45,239, Character said: どーしたー?

162
At 01:16:13,579, Character said: この感触、恐怖のあまり、乳首がビンビンに勃起しているな。

163
At 01:16:27,579, Character said: わかんない。そのはずないでしょ。

164
At 01:16:32,079, Character said: 私でどうかな?

165
At 01:17:06,770, Character said: 邪魔だ。

166
At 01:17:28,369, Character said: まだ抵抗するか。

167
At 01:17:30,729, Character said: 赤よりも、このことして、白痴になった。

168
At 01:17:42,850, Character said: アクセルガールも、似たようなことを言っていたな。

169
At 01:17:48,409, Character said: ああ、だから、つい殺してしまった。

170
At 01:17:55,090, Character said: それは、それは、それは、許さない。

171
At 01:18:03,670, Character said: ふんふんふん。

172
At 01:18:05,729, Character said: 逆に怒りで、力を与えてしまったから。

173
At 01:18:10,529, Character said: いいだろう。

174
At 01:18:12,770, Character said: それでも、私には勝てないことを、思い知らせてやる。

175
At 01:19:09,579, Character said: そろそろ本気を出させてもらおうか。

176
At 01:20:23,199, Character said: くつうにもだえる声は聞き飽きたなぁ。

177
At 01:21:29,060, Character said: ここでやめるわけにはいかない。お前は徹底的に恥ずかしめてやる。

178
At 01:22:07,659, Character said: この弱った体でどう抵抗しようというのだ。

179
At 01:23:08,180, Character said: 最初の文です。

180
At 01:23:23,890, Character said: お前は負ける。絶対だ。

181
At 01:23:46,260, Character said: 心も体も、屈服させてやる。快感でな。

182
At 01:24:07,680, Character said: アクセルガールの家敵なのに、出したくないのに、声が出ちゃう。悔しい。

183
At 01:24:18,359, Character said: 気に召しない。

184
At 01:24:48,050, Character said: 朝休憩してくれときと言白い起き。

185
At 01:24:50,069, Character said: 私も取れずに、行ってしまったか?

186
At 01:24:56,189, Character said: もう、失礼します。

187...

Download Subtitles SPSD-87 Wonder Lady Power Woman Part 2 - Kyouka Tachibana,Mina Rakuen ja in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles