The Jeffersons s11e01 Blood and Money Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:01,040, Character said: Well, we're moving on up, moving on up,
to the east side, moving on up, to a

2
At 00:00:07,420, Character said: deep...

3
At 00:01:14,380, Character said: to the help center's blood drive.

4
At 00:01:16,880, Character said: You don't know how much it means to me.

5
At 00:01:19,160, Character said: Oh, no problem, Miss Jefferson. I was
happy to help out.

6
At 00:01:22,080, Character said: Oh, Louise, it was our pleasure. We
could hardly feel the needle at all.

7
At 00:01:26,300, Character said: Right, Helen?

8
At 00:01:27,800, Character said: Uh, Helen?

9
At 00:01:28,780, Character said: Oh, my arm.

10
At 00:01:31,780, Character said: My arm.

11
At 00:01:33,360, Character said: Oh, you poor baby. Let me kiss it and
make it well.

12
At 00:01:38,000, Character said: Ouch.

13
At 00:01:40,300, Character said: I'm sorry, I'm sorry.

14
At 00:01:43,370, Character said: Do you think this will leave a scar?

15
At 00:01:45,350, Character said: Oh, Helen, of course not.

16
At 00:01:47,910, Character said: Just think of it as a harmless mosquito
b***e. Now, that doesn't leave a scar,

17
At 00:01:53,050, Character said: does it?

18
At 00:01:53,790, Character said: It leaves a bump.

19
At 00:01:57,770, Character said: All right, then compare it with having
your ears pierced.

20
At 00:02:01,650, Character said: Did that leave a scar?

21
At 00:02:03,730, Character said: It left a hole.

22
At 00:02:07,890, Character said: Okay.

23
At 00:02:09,310, Character said: Then I have this suggestion.

24
At 00:02:11,910, Character said: Grow up!

25
At 00:02:14,760, Character said: a baby.

26
At 00:02:16,280, Character said: Oh, I know what you need, sweetheart.
Something to bring your blood sugar back

27
At 00:02:21,360, Character said: up. You'll feel better in no time here.

28
At 00:02:24,520, Character said: That's a great idea, Tom. Oh, I think we
have some donuts in the kitchen.

29
At 00:02:30,440, Character said: Florence? Oh, I'd love some.

30
At 00:02:34,940, Character said: No, I meant I thought that you would
serve them.

31
At 00:02:38,840, Character said: Oh, I'd love to, Miss Jefferson, but I'm
just too weak.

32
At 00:02:42,840, Character said: Well, You did do me the favor of
donating your blood. So you rest a

33
At 00:02:48,500, Character said: I'll get the donuts.

34
At 00:02:50,680, Character said: Oh, Miss Jefferson, while you're at it,
would you mind running the vacuum

35
At 00:02:53,560, Character said: around?

36
At 00:02:58,500, Character said: I'm just so tired. I mean, they must
have took too much blood out of me.

37
At 00:03:03,180, Character said: Florence, they only took a pint.

38
At 00:03:05,340, Character said: Your body replaces it in 24 hours.

39
At 00:03:08,180, Character said: Oh, thank goodness.

40
At 00:03:09,770, Character said: Well, in that case, I'll be back on the
job at exactly 4 .08 tomorrow.

41
At 00:03:15,910, Character said: Now, Louise, allow me. You've been
working hard at that blood drive all

42
At 00:03:20,570, Character said: Oh, thanks, Tom.

43
At 00:03:21,910, Character said: There on the table.

44
At 00:03:23,990, Character said: Or the bread box on the counter.

45
At 00:03:27,210, Character said: Or on top of the refrigerator.

46
At 00:03:29,050, Character said: Or on the fourth shelf in the cabinet
next to the sink.

47
At 00:03:33,550, Character said: Isn't that funny? That's exactly where
we keep them.

48
At 00:03:38,440, Character said: How do I get this bandage off?

49
At 00:03:40,120, Character said: They must have put it on with linoleum
paste.

50
At 00:03:43,220, Character said: Oh, well, let me help you.

51
At 00:03:46,020, Character said: You know, the best way to take off a
bandage is you lift up one side gently

52
At 00:03:52,500, Character said: this, holding it very carefully, and
then you just yank it off.

53
At 00:04:02,920, Character said: Oh, Helen, is something wrong?

54
At 00:04:06,040, Character said: Look, Louise.

55
At 00:04:07,760, Character said: I was glad to give blood, but I just
hadn't planned on donating my skin.

56
At 00:04:13,180, Character said: Helen, I couldn't find any jelly
doughnuts, but I'm sure when we get back

57
At 00:04:17,060, Character said: upstairs, we'll find some cookies or
something.

58
At 00:04:19,399, Character said: Oh, well, thanks anyway for the thought,
dear.

59
At 00:04:22,100, Character said: Don't be.

60
At 00:04:23,260, Character said: Oh, Tom, you have something on your
chin.

61
At 00:04:26,260, Character said: Hmm? What is it, jelly?

62
At 00:04:31,780, Character said: There was only one left.

63
At 00:04:34,380, Character said: But that was for my blood sugar.

64
At 00:04:37,200, Character said: Louise was right. You are acting like a
baby.

65
At 00:04:40,220, Character said: All right, enough, you two.

66
At 00:04:43,380, Character said: According to my list here, everyone we
ask has donated, all except one person.

67
At 00:04:50,500, Character said: What? You mean somebody promised to give
and didn't?

68
At 00:04:54,360, Character said: Now, who on earth could be that selfish?

69
At 00:05:00,200, Character said: Hi, everybody.

70
At 00:05:01,980, Character said: Nothing like a good snooze in the
afternoon.

71
At 00:05:04,900, Character said: George is... Is that what you've been
doing?

72
At 00:05:07,500, Character said: Look, I want you to get down to that
hospital this minute and donate blood. I

73
At 00:05:11,680, Character said: can't, Weasley. I dropped the suit off
down at the store. And I gotta go down

74
At 00:05:14,740, Character said: and help supervise the cleaning.

75
At 00:05:16,440, Character said: But this is the last day of the drive.

76
At 00:05:18,760, Character said: I'm the chairwoman.

77
At 00:05:20,340, Character said: How will it look if my own husband
doesn't participate?

78
At 00:05:23,980, Character said: About a pint short.

79
At 00:05:27,200, Character said: You mean a half pint.

80
At 00:05:32,840, Character said: George, we all managed to find time to
donate blood.

81
At 00:05:36,440, Character said: All of you? You mean to tell me they
even took blood from Florence?

82
At 00:05:40,140, Character said: Now, that's frightening.

83
At 00:05:41,920, Character said: Someday somebody's going to wake up with
an urge to burn pork chops and not know

84
At 00:05:44,900, Character said: why.

85
At 00:05:48,020, Character said: Well, you can joke all you want, Mr.
Jefferson, but I feel great about today.

86
At 00:05:52,360, Character said: Oh, get the door.

87
At 00:05:54,320, Character said: Not that great.

88
At 00:05:56,780, Character said: You know, all of a sudden I have an urge
not to answer it.

89
At 00:06:00,980, Character said: I don't know why.

90
At 00:06:10,190, Character said: Oh, hi, Mr. Bentley. Hi, Mrs. J. I was
just on my way down to the blood bank

91
At 00:06:14,110, Character said: when I suddenly realized I don't have
the vaguest idea where I'm going.

92
At 00:06:17,450, Character said: Oh, well, come on in. I'll get the
address for you. Have a seat. Thank you.

93
At 00:06:21,370, Character said: Hello, everybody.

94
At 00:06:22,170, Character said: Hello there, Mr. Bentley.

95
At 00:06:23,850, Character said: Hey, Bentley, ain't you a little
overdressed with a blood bank?

96
At 00:06:26,380, Character said: Oh, not really, Mr. J. You see, after I
donate, I have a date with Phoebe.

97
At 00:06:30,220, Character said: I'm taking her to the movies to see
Captain Blood.

98
At 00:06:32,940, Character said: Sort of a theme evening, you see.

99
At 00:06:37,180, Character said: Well, it might not be wise to make plans
for tonight, Mr. Bentley.

100
At 00:06:41,520, Character said: You never can tell how the loss of blood
is going to affect you.

101
At 00:06:45,230, Character said: Oh, don't worry about me. I come from
hearty stock.

102
At 00:06:47,790, Character said: My family's been giving blood for
generations.

103
At 00:06:50,230, Character said: As a matter of fact, just last year, my
great Aunt Pauline was honored by the

104
At 00:06:53,830, Character said: Red Cross.

105
At 00:06:54,610, Character said: Oh, you must be very proud of her. Oh,
yes.

106
At 00:06:57,030, Character said: Unfortunately, the honor had to be given
posthumously, you see.

107
At 00:07:00,450, Character said: Aunt Pauline died immediately after her
last donation.

108
At 00:07:05,210, Character said: Oh, my. What was it? A loss of blood?

109
At 00:07:08,310, Character said: No, a fish truck.

110
At 00:07:09,790, Character said: Killer broadside as she was leaving the
hospital.

111
At 00:07:14,600, Character said: Oh, I get squeamish just thinking about
it. Tuna all over the place.

112
At 00:07:20,300, Character said: Shocking. Well, at least you have some
consolation in knowing that her blood

113
At 00:07:23,560, Character said: went on to save lives.

114
At 00:07:24,980, Character said: Yes, and not only her blood, Mr. Willis.
You see, she had one of those donor

115
At 00:07:28,320, Character said: cards in her purse. Oh, they picked her
clean.

116
At 00:07:32,900, Character said: Yes, her heart, kidneys, liver.

117
At 00:07:35,660, Character said: When they buried Aunt Pauline, the only
organ at her funeral was a Wurlitzer.

118
At 00:07:46,410, Character said: You know, there are parts of the dear
old girl living all over the world. Just

119
At 00:07:50,030, Character said: the other day, I was walking down the
street, and I could have sworn I saw

120
At 00:07:53,330, Character said: Pauline in someone's eyes.

121
At 00:07:55,570, Character said: At least one of them.

122
At 00:07:59,150, Character said: Is anybody else a little nauseous?

123
At 00:08:01,790, Character said: Mr. Bentley, here's the address.

124
At 00:08:05,070, Character said: And remember, it's not at the health
center. It's way across town.

125
At 00:08:09,890, Character said: Oh, I don't mind, Mrs. J. It's such a
worthy cause.

126
At 00:08:12,860, Character said: Oh, I have an idea. Why don't you and
George go together?

127
At 00:08:17,060, Character said: Then you both can donate.

128
At 00:08:19,080, Character said: I can't, Weas. I g***t a clean Whittendale
suit.

129
At 00:08:21,100, Character said: Maybe I can go after work.

130

Download Subtitles The Jeffersons s11e01 Blood and Money in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles