TAMM-009-ja Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:04,550, Character said: ありがとう。

2
At 00:00:17,490, Character said: お待たせしました。

3
At 00:00:19,810, Character said: お前も、座りなさい。

4
At 00:00:27,430, Character said: 乾杯しようか。

5
At 00:00:29,530, Character said: 乾杯。

6
At 00:00:43,960, Character said: みんなのおかげで、我が社も大きな仕事ができるようになった。

7
At 00:00:47,240, Character said: 本当にありがとう。

8
At 00:00:52,260, Character said: 今日はやってくれ。

9
At 00:00:53,580, Character said: いただきます。

10
At 00:00:56,800, Character said: どうですか?

11
At 00:01:14,800, Character said: 本当ですよ。驚きです。

12
At 00:01:17,820, Character said: そんなことないですよ。

13
At 00:01:20,800, Character said: 何言ってんだよ。

14
At 00:01:22,480, Character said: うちの飲みたって、何にも出ないぞ。

15
At 00:01:27,720, Character said: 何だ?持ってきて。

16
At 00:01:29,280, Character said: 今持ってきて。

17
At 00:01:57,400, Character said: 昨日はご馳走様でした。

18
At 00:02:00,100, Character said: いえ、何のおもてなしもできません。

19
At 00:02:03,160, Character said: 大変申し訳ないんですけども、

20
At 00:02:05,240, Character said: 今日、こちらに大事な書類を忘れてしまったようで。

21
At 00:02:09,080, Character said: ああ、そうだったんですね。

22
At 00:02:12,020, Character said: あの、お手伝いですけども、探していただいてもよろしいでしょうか。

23
At 00:02:22,490, Character said: はい、じゃあ、お上がりください。

24
At 00:02:25,650, Character said: すみません。

25
At 00:02:30,960, Character said: こちらです。

26
At 00:02:35,830, Character said: ちょっと中身を。

27
At 00:02:45,880, Character said: そのまま全部ありました。ありがとうございます。すみません。

28
At 00:02:47,820, Character said: よかった。

29
At 00:02:55,110, Character said: こちらなんですけども、奥様、本当にお綺麗ですよね。

30
At 00:03:03,450, Character said: 昨日の料理も本当に美味しかったです。

31
At 00:03:06,190, Character said: あれ、手作りですよね。

32
At 00:03:07,990, Character said: ああ、そうです。お好み合いました。

33
At 00:03:11,550, Character said: もう腹パンパンで。

34
At 00:03:13,350, Character said: よかった。

35
At 00:03:14,970, Character said: あの、奥様、社長とはどちらでお知らせになったんですか。

36
At 00:03:18,950, Character said: ああ、横山は前の会社の上司です。

37
At 00:03:22,010, Character said: ああ、あの、今の会社を起こされる前の。

38
At 00:03:26,010, Character said: ああ、そうなんです。

39
At 00:03:27,310, Character said: ああ、そうだったんですね。

40
At 00:03:29,410, Character said: そうか、残念だな。

41
At 00:03:31,550, Character said: え?

42
At 00:03:32,750, Character said: いや、あの、奥様は社長とご結婚される前にお会いしたかったなと思いまして。

43
At 00:03:44,870, Character said: 何言ってるんですか。

44
At 00:03:46,930, Character said: いや、見てました。

45
At 00:04:02,030, Character said: あの、料理じゃないですよ。

46
At 00:04:04,090, Character said: ああ。

47
At 00:04:07,790, Character said: 何かつけてらっしゃるとかですか。

48
At 00:04:29,280, Character said: いや、あっえっと。

49
At 00:04:39,550, Character said: いや、ちょっと。

50
At 00:04:42,510, Character said: ああっ!

51
At 00:04:43,950, Character said: あなた何してるか分かってるんですか。

52
At 00:04:59,610, Character said: 私は横山の妻ですよ。

53
At 00:05:03,190, Character said: 分かってます。

54
At 00:08:00,760, Character said: ああっ!

55
At 00:09:52,660, Character said: 気に入ってもらえましたか。

56
At 00:11:32,320, Character said: ああっ!

57
At 00:11:43,540, Character said: ああっ!

58
At 00:12:34,210, Character said: ああっ!

59
At 00:13:16,770, Character said: 痛い!

60
At 00:13:18,610, Character said: ああっ!

61
At 00:13:32,850, Character said: ああっ!

62
At 00:13:34,090, Character said: ああっ!

63
At 00:13:50,560, Character said: ああっ!

64
At 00:13:51,940, Character said: ああっ!

65
At 00:13:53,080, Character said: ああっ!

66
At 00:14:07,160, Character said: ああっ!

67
At 00:14:17,710, Character said: ああっ!

68
At 00:14:18,990, Character said: ああっ!

69
At 00:14:51,620, Character said: お尻気持ちいいですよね。

70
At 00:14:53,040, Character said: ダメー!

71
At 00:19:30,720, Character said: お帰りなさい。

72
At 00:20:47,840, Character said: ん?どうした?暗い顔して。

73
At 00:20:56,410, Character said: どうした?

74
At 00:21:02,900, Character said: 先に見なよ。

75
At 00:21:05,560, Character said: すみません。

76
At 00:21:13,670, Character said: これは?

77
At 00:21:15,550, Character said: どうした?何のメール?

78
At 00:21:20,750, Character said: ん?どうした?

79
At 00:21:23,550, Character said: 今日なんか変だよ。

80
At 00:21:40,110, Character said: 友達が飼ってた犬が亡くなって。

81
At 00:21:44,170, Character said: そうなのか。

82
At 00:21:46,350, Character said: 私も悲しくなっちゃって。

83
At 00:21:50,840, Character said: そうだったんだね。

84
At 00:22:09,580, Character said: そのブログ、面白いだろ。

85
At 00:22:12,400, Character said: お願いですから、こんなブログ削除してください。

86
At 00:22:16,920, Character said: ダメだよ。

87
At 00:22:19,920, Character said: これから、奥さんの調教日誌をそのブログで公開していくんだから。

88
At 00:22:26,660, Character said: 調教日誌?

89
At 00:22:28,940, Character said: 私はそんなの絶対に嫌です。

90
At 00:22:31,320, Character said: 嫌も何も、俺は好きなようにやらせてもらうよ。

91
At 00:22:39,880, Character said: 奥さん、言うこと聞いた方がいいよ。

92
At 00:22:43,260, Character said: 社長を悲しませたくないだろ。

93
At 00:22:46,020, Character said: あなたは卑怯な人です。

94
At 00:22:51,220, Character said: そんな、照れるね。

95
At 00:22:54,180, Character said: 呆れた。

96
At 00:23:04,560, Character said: いい格好だよ。

97
At 00:23:40,600, Character said: 何もしてないのに、もうこんな音がしてるよ。

98
At 00:23:50,040, Character said: 自分の写真見て興奮しちゃった?

99
At 00:23:53,120, Character said: ほら。

100
At 00:24:10,470, Character said: ここじゃなくてね。

101
At 00:24:16,080, Character said: こっち試してあげるよ。

102
At 00:24:19,300, Character said: やめて。

103
At 00:24:33,090, Character said: この間気づいたんだよね。

104
At 00:24:44,970, Character said: アナルでも感じる人なんだよ。

105
At 00:24:48,330, Character said: そんなことない。

106
At 00:24:56,530, Character said: それが、どっちか試してみて。

107
At 00:25:13,660, Character said: こっちで気持ちよくなれるって。

108
At 00:25:17,800, Character said: 分からせてやるよ。

109
At 00:25:22,880, Character said: どうした?

110
At 00:25:28,140, Character said: ほら、しっかり。

111
At 00:25:36,820, Character said: 心配しなくていいよ。

112
At 00:25:38,980, Character said: 徐々にやってあげるよ。

113
At 00:25:43,790, Character said: やめて。

114
At 00:25:47,810, Character said: 奥さん。

115
At 00:25:49,630, Character said: しっかり囲もう。

116
At 00:25:54,280, Character said: 嫌いですね。

117
At 00:27:33,640, Character said: こんなの女の口ですよ。

118
At 00:27:45,180, Character said: どんどん太くなってくる。

119
At 00:28:08,360, Character said: こうやって擦るのも気持ちいいでしょ。

120
At 00:28:35,530, Character said: 簡単に入ったよ。

121
At 00:28:47,170, Character said: この入っていく感覚と、どっちが好きか。

122
At 00:29:34,750, Character said: 開くんだよ。

123
At 00:29:47,320, Character said: なんだかんだ言って感じてるんじゃないですか。

124
At 00:29:50,780, Character said: そんなことない。

125
At 00:29:52,600, Character said: じゃあ、これ確かめてみようか。

126
At 00:29:56,200, Character said: これはなんだろう。

127
At 00:30:14,940, Character said: 奥さんが思うからこんなしっかり。

128
At 00:30:30,590, Character said: やっぱりさ。

129
At 00:30:33,270, Character said: 思った通り。

130
At 00:30:36,410, Character said: 奥さんはアナルでも感じるんだよ。

131
At 00:30:40,690, Character said: 感じてなんかない。

132
At 00:31:24,410, Character said: アナルに入っているのがバッチリ。

133
At 00:34:09,530, Character said: あんまり暴れると痛くなるからね。

134
At 00:34:22,870, Character said: もう広がっているからね。

135
At 00:34:27,790, Character said: ほら入った。

136
At 00:34:45,880, Character said: すごいよ奥さん。どんどん入っていく。

137
At 00:35:28,380, Character said: お尻に違うお尻を当ててみよう。

138
At 00:35:47,720, Character said: 中まで振動すると思う。

139
At 00:35:58,610, Character said: こっちはどうかな。

140
At 00:36:29,420, Character said: でも気持ちよくなるって分かったよ。

141
At 00:37:24,430, Character said: こんなものを入れてね。

142
At 00:37:44,910, Character said: これはもう簡単に入るよ。

143
At 00:39:17,780, Character said: 2本入っているのを1本入れるよ。

144
At 00:41:27,800, Character said: まだこんなに濡れしているの。

145
At 00:41:32,160, Character said: 見えるか。

146
At 00:41:34,300, Character said: こんなに濡れているの。

147
At 00:43:29,500, Character said: すごい締まりだね。

148
At 00:44:16,290, Character said: もっともっと楽しめるようにしてあげるよ。

149
At 00:44:54,700, Character said: もういいよ。

150
At 00:47:53,430, Character said: もう入っちゃったと思うか。

151
At 00:47:56,950, Character said: ここで見せてもらおうか。

152
At 00:48:57,880, Character said: ほらよく見える。

153
At 00:49:31,120, Character said: 今までこんなに気持ちよくないの知らなかったんだ。

154
At 00:49:34,360, Character said: そうだろ。

155
At 00:49:35,620, Character said: 気持ちよくないから。

156
At 00:49:37,500, Character said: 何?

157
At 00:51:07,410, Character said: ダメなのか。

158
At 00:51:09,630, Character said: じゃあどっちに入れるか。

159
At 00:51:12,490, Character said: どっちに入れるか。

160
At 00:51:13,050, Character said: 言うんだろ。

161
At 00:51:15,030, Character said: ほら、こっちだろ。

162
At 00:51:17,410, Character said: ほんとにこっちの毛糸の穴。

163
At 00:51:37,050, Character said: 穴だね。

164
At 00:51:40,260, Character said: こっち見て。

165
At 00:51:41,820, Character said: そう、こっち見ながら。

166
At 00:51:47,490, Character said: まんこに?

167
At 00:51:54,190, Character said: うん。

168
At 00:54:28,420, Character said: どこに入れるんだっけ?

169
At 00:54:30,780, Character said: こっちかな?

170
At 00:54:33,920, Character said: どっちだ?

171
At 00:54:34,800, Character said: おまんこに。

172
At 00:54:36,120, Character said: おまんこに?

173
At 00:54:37,820, Character said: 何を入れるんだ?

174
At 00:54:40,140, Character said: おまんこに?

175
At 00:54:49,060, Character said: もっと大きい方に。

176
At 00:55:37,640, Character said: 自分がどれだけ濡れているか分かるだろう。

177
At 00:56:17,540, Character said: どこに当ててください。

178
At 00:56:20,300, Character said: おまんこに当ててください。

179
At 00:56:52,020, Character said: 気をつけながら。

180
At 00:57:41,760, Character said: うん。

181
At 00:58:28,780, Character said: ただいま。

182
At 00:58:30,400, Character said: おかえりなさい。

183
At 00:58:31,880, Character said: ご飯もうすぐできますから。

184
At 00:58:33,820, Character said: あ、そう。じゃあちょっと手洗ってくるから。

185
At 00:58:58,170, Character said: これが本当に私。

186
At 00:59:01,610, Character said: なんて下品なんだろう。

187
At 00:59:48,160, Character said: お願いですから、カーテンを閉めてください。

188
At 00:59:54,180, Character said: 恥ずかしいのか。

189
At 00:59:56,720, Character said: 恥ずかしいに決まってるじゃないですか。

190
At 01:00:01,760, Character said: その恥ずかしがっている奥さんが見たいんだよ。

191
At 01:00:16,550, Character said: やめてください。

192
At 01:00:21,740, Character said: 何なんですか。

193
At 01:00:31,500, Character said: 動くなよ。

194
At 01:00:48,770, Character said: 犬のようにおつんばになれ。

195
At 01:00:53,150, Character said: 早く。

196
At 01:01:06,690, Character said: 犬なんだから。

197
At 01:01:10,010, Character said: 犬?

198
At 01:01:18,400, Character said: 鳴りますから叩かないでください。

199
At 01:01:30,220, Character said: 素直に聞けばいいんだよ。

200

Download Subtitles TAMM-009-ja in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles