Wall.to.Wall.2025.WEBRip.en[1] Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:18,059, Character said: SEOUL
APRIL 2021

2
At 00:00:18,977, Character said: Apartment prices in Seoul are setting
record highs for the 40th week running.

3
At 00:00:22,022, Character said: In response to the skyrocketing prices,

4
At 00:00:23,523, Character said: the government has forecast
heavy-handed loan regulations.

5
At 00:00:26,985, Character said: All-in buyers are maxing out
everything they have,

6
At 00:00:29,362, Character said: fearing this is their last chance
to own a property in Seoul…

7
At 00:00:32,198, Character said: Do you think I'm late on purpose?
I told you, I took time off work for this.

8
At 00:00:35,910, Character said: Yeah, I'm almost there.

9
At 00:00:37,412, Character said: I'm right out front.

10
At 00:00:38,580, Character said: I'll be there in one minute.
Just one minute!

11
At 00:00:45,295, Character said: 1.1 billion won?

12
At 00:00:46,504, Character said: But you said 1.09 billion.

13
At 00:00:49,382, Character said: And that was just an hour ago.

14
At 00:00:51,092, Character said: Take it or leave it.

15
At 00:00:52,635, Character said: It feels like a waste for me
to sell it anyway.

16
At 00:00:55,889, Character said: There are others waiting in line.

17
At 00:00:58,183, Character said: What will it be?

18
At 00:01:14,908, Character said: NOH WOO-SUNG

19
At 00:01:19,329, Character said: Congratulations. You're a homeowner.

20
At 00:01:21,081, Character said: Here are the loan documents
you need to complete.

21
At 00:01:24,250, Character said: I'd like a credit loan!

22
At 00:01:26,252, Character said: LOAN APPROVED
SAVINGS ACCOUNT CLOSED

23
At 00:01:29,130, Character said: SELL ALL

24
At 00:01:30,381, Character said: META COIN
CONFIRM SALE

25
At 00:01:34,511, Character said: CASH SALE

26
At 00:01:35,804, Character said: SELL

27
At 00:01:36,971, Character said: Assistant Manager Noh here
now owns an apartment in Seoul!

28
At 00:01:40,517, Character said: He pooled everything.
The staff loan and early severance!

29
At 00:01:43,186, Character said: MORTGAGE LOAN 2.28%

30
At 00:01:46,648, Character said: Congrats. You deserve it.

31
At 00:01:47,649, Character said: RENTAL DEPOSIT RETURNED
30 MILLION WON

32
At 00:01:49,192, Character said: Thank you for everything.

33
At 00:01:56,658, Character said: Land for sale!

34
At 00:01:59,661, Character said: Over here!

35
At 00:02:01,037, Character said: I'll transfer the money now.

36
At 00:02:02,413, Character said: Much appreciated.

37
At 00:02:05,500, Character said: That's everything!

38
At 00:02:08,336, Character said: -It's already up by 140 million.
-It is?

39
At 00:02:11,047, Character said: Hey, slow down!

40
At 00:02:20,932, Character said: -Is that it?
-Over there!

41
At 00:02:22,600, Character said: That's our home.

42
At 00:02:26,271, Character said: This is our home?

43
At 00:02:27,856, Character said: It's perfect.

44
At 00:02:40,827, Character said: PROPERTY REGISTRATION NOTICE
HOLDER: NOH WOO-SUNG

45
At 00:02:45,331, Character said: UNIT SIZE: 84.98 SQUARE METERS

46
At 00:03:00,388, Character said: WALL TO WALL

47
At 00:03:08,146, Character said: AUGUST 2024
SEOUL

48
At 00:03:17,655, Character said: {\an8}OVERDUE MAINTENANCE FEE
PAYMENT DEMAND NOTICE

49
At 00:03:41,304, Character said: TUESDAY, AUGUST 6

50
At 00:04:18,383, Character said: ROYAL CITY SILEO
URGENT SALE 870 MILLION WON

51
At 00:04:22,762, Character said: There's been an overflow of urgent sales
due to the dip in housing prices,

52
At 00:04:26,391, Character said: but the reality is
that Seoul apartment prices

53
At 00:04:28,601, Character said: have always climbed in the end.

54
At 00:04:30,770, Character said: Hold tight, and they'll eventually rise.

55
At 00:04:32,814, Character said: {\an8} Especially you all-in buyers.
I know it's tough for you.

56
At 00:04:35,775, Character said: {\an8}YOUR LOAN INTEREST RATE
ADJUSTED FROM 16.87% TO 18.18%

57
At 00:04:37,902, Character said: But you must not give up.

58
At 00:04:39,487, Character said: Sell now, and I guarantee
you'll regret it forever.

59
At 00:04:49,664, Character said: FAREWELL, STRUCK CRYPTO GOLD!

60
At 00:04:50,873, Character said: Is everyone coming to have beef tonight?

61
At 00:04:52,834, Character said: -I wouldn't miss it, bro.
-Man, I'm so freaking jealous.

62
At 00:04:57,005, Character said: "I wish I bought crypto, too,
not an apartment."

63
At 00:04:59,924, Character said: "I'm so d***n jealous."

64
At 00:05:02,427, Character said: Sorry?

65
At 00:05:04,012, Character said: No, it's just…
I could hear what you were thinking.

66
At 00:05:08,182, Character said: Oh, I wasn't thinking that.

67
At 00:05:10,268, Character said: Guys like him
who just happen to get a lucky break

68
At 00:05:12,979, Character said: give everyone else unrealistic ideas.

69
At 00:05:15,315, Character said: Idiots risk their life savings
and take out unaffordable loans,

70
At 00:05:18,693, Character said: thinking they can hit it big.

71
At 00:05:22,071, Character said: No wonder the economy's so screwed

72
At 00:05:24,324, Character said: with all those investment
and speculation junkies.

73
At 00:05:28,328, Character said: Don't you agree?

74
At 00:05:29,871, Character said: Well, yes.

75
At 00:05:31,331, Character said: But I'm not a speculator.
I actually live in my apartment.

76
At 00:05:34,625, Character said: Oh, you do?

77
At 00:05:36,502, Character said: Yes.

78
At 00:05:38,963, Character said: A proud house poor here, huh?

79
At 00:05:41,883, Character said: Sir.

80
At 00:05:44,344, Character said: But still, you went from just poor
to house poor.

81
At 00:05:47,263, Character said: That's a step up, isn't it?

82
At 00:05:50,600, Character said: Good grief. Will he ever step up at work?

83
At 00:06:04,822, Character said: S***k it up, man.

84
At 00:06:06,532, Character said: It s***s, but you've g***t loans to pay.

85
At 00:06:10,661, Character said: History proves

86
At 00:06:12,747, Character said: that Seoul apartment prices only go up.

87
At 00:06:15,666, Character said: Just watch me.

88
At 00:06:16,834, Character said: I'll hold out until Cho f***g croaks
of jealousy, that dipshit.

89
At 00:06:21,714, Character said: You sure you can last that long?

90
At 00:06:23,800, Character said: You pay more every month than you earn.

91
At 00:06:27,261, Character said: What, you want me to sell the apartment?
What if prices rise?

92
At 00:06:30,890, Character said: And what if they keep tanking?

93
At 00:06:34,310, Character said: A***e.

94
At 00:06:36,270, Character said: Come on. It's about time you gave up.

95
At 00:06:38,689, Character said: You held out for long enough.

96
At 00:06:42,735, Character said: I couldn't sell if I wanted to.

97
At 00:06:44,904, Character said: Let alone find a renter.

98
At 00:06:46,406, Character said: It wouldn't have been so bad
with two incomes.

99
At 00:06:48,783, Character said: I told you not to call off your wedding.

100
At 00:06:51,369, Character said: Hey, I thought that topic was off-limits.

101
At 00:06:55,456, Character said: I'm just worried about you.

102
At 00:06:58,000, Character said: You look like s***t.
Would it kill you to shave every so often?

103
At 00:07:01,712, Character said: My noisy neighbors are keeping me up.

104
At 00:07:03,548, Character said: Oh, right. Hey.

105
At 00:07:05,716, Character said: Are you going to Seo's farewell dinner?

106
At 00:07:08,594, Character said: You should. He's buying everyone beef.

107
At 00:07:11,055, Character said: Can't. Gotta make money.

108
At 00:07:12,640, Character said: That debt won't go anywhere
with that part-time gig of yours.

109
At 00:07:17,186, Character said: We should get Seo s***t-faced
and s***k some investment tips out of him.

110
At 00:07:21,274, Character said: -Investment?
-Yup.

111
At 00:07:23,192, Character said: Does Seo remind you
of all the crypto you had to cash out?

112
At 00:07:27,196, Character said: I thought that was also off-limits.

113
At 00:07:30,074, Character said: Just worried about you, bud.

114
At 00:07:32,535, Character said: Look at this face.

115
At 00:07:34,162, Character said: -You call this a f***g face?
-Shut up, House Poor.

116
At 00:07:36,831, Character said: Whatever, Crypto Poor.

117
At 00:07:47,341, Character said: -Let's get going.
-When will I win big with crypto and quit?

118
At 00:07:50,761, Character said: I'm not even asking to get rich.
I just want to stop working so late.

119
At 00:07:54,932, Character said: You're right.

120
At 00:08:21,626, Character said: GREENLIGHT THE GTX-K LINE
NOGANG STATION NOW!

121
At 00:08:30,259, Character said: NOISE BETWEEN FLOORS
BE A CONSIDERATE NEIGHBOR

122
At 00:08:41,646, Character said: MY 12TH AND 8TH-GRADERS
ARE VERY SENSITIVE, PLEASE KEEP IT DOWN

123
At 00:09:09,215, Character said: MAINTENANCE OFFICE
CONNECTING…

124
At 00:09:12,426, Character said: Hello, this is maintenance.

125
At 00:09:14,136, Character said: Hello, it's Apartment 1401.

126
At 00:09:16,347, Character said: They're being noisy again upstairs.

127
At 00:09:18,182, Character said: I've tried calling,
but they won't answer their intercom.

128
At 00:09:21,102, Character said: Well, instead of just calling them
over the intercom,

129
At 00:09:24,522, Character said: could you try going over there
and talking to them in person?

130
At 00:09:27,650, Character said: Well, all right. I understand.

131
At 00:09:29,652, Character said: I'll look into it right away.

132
At 00:09:32,446, Character said: Wait, one second.

133
At 00:09:33,990, Character said: The downstairs neighbors
keep leaving notes on my door.

134
At 00:09:38,160, Character said: Tell them it's not me.

135...

Download Subtitles Wall to Wall 2025 WEBRip en[1] in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles