Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Twisted Metal -megusta S02E01 in any Language
Twisted Metal -megusta S02E01 Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:07,670, Character said: - [Alpha Raven] Hi, John.
2
At 00:00:09,200, Character said: I'm Raven, COO
of New San Francisco.
3
At 00:00:11,440, Character said: I want to hire you
to pick up a package,
4
At 00:00:13,980, Character said: bring it back.
5
At 00:00:14,980, Character said: If you go to New Chicago,
6
At 00:00:16,240, Character said: I will make you a citizen
of New San Francisco.
7
At 00:00:19,810, Character said: [grunts]
8
At 00:00:20,880, Character said: - [John Doe] Okay. So since
you like to be quiet,
9
At 00:00:22,150, Character said: that's what I'm going
to call you. Quiet.
10
At 00:00:24,590, Character said: Is that okay, Quiet?
11
At 00:00:26,090, Character said: That ain't
no birthday clown.
12
At 00:00:27,460, Character said: There's not a person
on the West Coast
13
At 00:00:29,290, Character said: that hasn't heard
of Sweet Tooth.
14
At 00:00:31,130, Character said: - This is gonna
be fun!
15
At 00:00:33,430, Character said: [grunting]
16
At 00:00:36,460, Character said: - Any chance we eat this
back in the cars?
17
At 00:00:38,630, Character said: [laughing]
18
At 00:00:39,730, Character said: Whoa!
19
At 00:00:41,270, Character said: - [Tommy] The roads out east
aren't like the roads here.
20
At 00:00:43,540, Character said: [yelping]
21
At 00:00:46,570, Character said: There's chaos
out there, John.
22
At 00:00:48,610, Character said: - [Sweet Tooth] You know,
Stu, I g***t a feeling
23
At 00:00:50,310, Character said: you and I are
kindred spirits.
24
At 00:00:52,280, Character said: [yelling]
- [Stu] Mike!
25
At 00:00:55,780, Character said: - Well, you're f***g stupid!
- Well, so are you!
26
At 00:01:02,120, Character said: What do you
want to name him?
27
At 00:01:03,760, Character said: - [Quiet] Roadkill.
28
At 00:01:07,230, Character said: - [Alpha Raven]
Congratulations, John.
29
At 00:01:09,060, Character said: Welcome to
New San Francisco.
30
At 00:01:11,000, Character said: She's not allowed
to enter.
31
At 00:01:12,670, Character said: - You're going to go in,
and you're going to be happy.
32
At 00:01:14,900, Character said: - Quiet--
[gunshot]
33
At 00:01:15,870, Character said: No. Quiet!
34
At 00:01:18,710, Character said: - [Milkman] You're the one who's
been robbing milkmen.
35
At 00:01:20,680, Character said: - [Quiet] The insiders have been
running this s***t
36
At 00:01:22,140, Character said: for far too long.
37
At 00:01:23,210, Character said: It's time somebody
shared the wealth.
38
At 00:01:25,810, Character said: [grunts]
39
At 00:01:27,350, Character said: - I heard
you know my brother.
40
At 00:01:29,980, Character said: - You think
a residential upgrade
41
At 00:01:31,950, Character said: is going
to keep me here? Pass.
42
At 00:01:34,260, Character said: - [Alpha Raven] This is
where you grew up.
43
At 00:01:35,690, Character said: - [John Doe] I found my home
out there with Quiet.
44
At 00:01:39,430, Character said: - [Alpha Raven] There's
going to be a tournament.
45
At 00:01:41,060, Character said: You will drive,
John Doe.
46
At 00:01:43,970, Character said: You're going
to help me win.
47
At 00:01:46,970, Character said: [dramatic music]
48
At 00:01:58,080, Character said: [tires squealing]
49
At 00:02:12,260, Character said: - [Kelly]
Slow down, slow down!
50
At 00:02:16,230, Character said: Raven, you're crazy.
51
At 00:02:17,930, Character said: [laughing]
52
At 00:02:20,000, Character said: Holy s***t.
53
At 00:02:22,370, Character said: Did Destiny just bone
Josh and Bryce?
54
At 00:02:25,210, Character said: - Destiny is
such a hypocrite.
55
At 00:02:27,280, Character said: - Raven,
why are we going
56
At 00:02:28,310, Character said: to the douchiest
graduation party ever?
57
At 00:02:30,310, Character said: What if we do literally
anything else?
58
At 00:02:34,150, Character said: - Or we let
the fates decide.
59
At 00:02:38,250, Character said: - Okay, that seems bad.
60
At 00:02:39,720, Character said: - No, it means things are
going to get better.
61
At 00:02:42,320, Character said: In a few months,
we're going to UC Santa Cruz,
62
At 00:02:44,590, Character said: and we're going to leave
these losers behind.
63
At 00:02:47,130, Character said: Then it's just
you and me, Kelly.
64
At 00:02:51,070, Character said: First,
65
At 00:02:52,570, Character said: we gotta take Destiny
down a peg.
66
At 00:02:56,270, Character said: * 'Cause we clubbin'
and we bustin' *
67
At 00:02:58,640, Character said: * Yeah we gonna get it in
till the night fall *
68
At 00:03:01,380, Character said: * If nothin' else lose yourself
get outta control *
69
At 00:03:03,610, Character said: * A lotta crews
in the news again *
70
At 00:03:05,680, Character said: - You carpet munchers better
not be doing any witchcraft.
71
At 00:03:08,050, Character said: This is a house
of the Lord.
72
At 00:03:09,880, Character said: - Tarot is just for fun.
73
At 00:03:11,750, Character said: It might reveal something
you didn't expect.
74
At 00:03:16,020, Character said: - Do us. Come on.
75
At 00:03:17,530, Character said: Maybe it'll reveal
why you're so hot, huh?
76
At 00:03:20,800, Character said: [laughing]
77
At 00:03:25,130, Character said: - Oh ho, yo!
78
At 00:03:26,940, Character said: - [Young Raven] The death card
means one phase is ending
79
At 00:03:30,040, Character said: as a new one begins.
80
At 00:03:32,140, Character said: - We're graduating.
Duh.
81
At 00:03:33,810, Character said: [snorts]
82
At 00:03:34,940, Character said: [straining]
83
At 00:03:38,450, Character said: [gasps]
- [Levi] Whoa!
84
At 00:03:40,280, Character said: What the f***k?
85
At 00:03:41,980, Character said: - You have new life
86
At 00:03:44,150, Character said: inside you.
87
At 00:03:46,390, Character said: - Oh, no, no, no, no, no.
We only do a***l.
88
At 00:03:48,420, Character said: Oh, sorry.
What? What?
89
At 00:03:50,190, Character said: Everybody knows.
90
At 00:03:54,260, Character said: - There might be deceit
in the relationship.
91
At 00:03:56,530, Character said: Is Destiny your destiny
or someone else's?
92
At 00:04:01,940, Character said: - [Destiny] Enough!
93
At 00:04:03,070, Character said: This is nothing but a bunch
of unholy demon worship!
94
At 00:04:05,870, Character said: - Wait.
95
At 00:04:08,680, Character said: - Some people just can't
handle their dark magic.
96
At 00:04:11,210, Character said: [Destiny screaming]
97
At 00:04:12,910, Character said: - Honey bear?
98
At 00:04:14,080, Character said: Honey bear,
I'm coming.
99
At 00:04:16,120, Character said: Destiny! Oh...
100
At 00:04:21,660, Character said: [giggling]
101
At 00:04:23,260, Character said: [screams]
You okay? What is it?
102
At 00:04:32,030, Character said: [yelps]
103
At 00:04:33,840, Character said: [music playing]
104
At 00:04:37,210, Character said: - Who did this?
105
At 00:04:42,140, Character said: Oh, god!
106
At 00:04:43,450, Character said: - [Levi] Destiny!
Destiny!
107
At 00:04:47,420, Character said: - [whispering]
Kelly?
108
At 00:04:49,520, Character said: Kelly, where are you?
109
At 00:05:01,500, Character said: [screaming]
110
At 00:05:04,830, Character said: [Calypso laughing]
111
At 00:05:12,970, Character said: [engines revving]
112
At 00:05:17,210, Character said: [tires squealing]
113
At 00:05:19,480, Character said: [Gorillaz' "Clint Eastwood"
playing ]
114
At 00:05:23,020, Character said: * Hoo hoo hoo hoo hoo *
115
At 00:05:25,750, Character said: * I ain't happy
I'm feeling glad *
116
At 00:05:28,720, Character said: * I g***t sunshine
in a bag *
117
At 00:05:31,390, Character said: - Ah, s***t!
118
At 00:05:32,430, Character said: * I'm useless
but not for long *
119
At 00:05:34,530, Character said: * The future
is coming on *
120
At 00:05:37,470, Character said: * I'm happy
I'm feeling glad *
121
At 00:05:40,000, Character said: [video game beeps]
122
At 00:05:40,740, Character said: * I g***t sunshine
in a bag *
123
At 00:05:43,300, Character said: * I'm useless
but not for long *
124
At 00:05:46,010, Character said: [bike chime rings]
125
At 00:05:46,780, Character said: * The future
is coming on *
126
At 00:05:48,740, Character said: * It's coming on
it's coming on *
127
At 00:05:51,750, Character said: * It's coming on
it's coming on *
128
At 00:05:54,720, Character said: * Finally someone let me
out of my cage *
129
At 00:05:57,390, Character said: John Doe,
pizza delivery man.
130
At 00:05:59,220, Character said: * 'Cause I'm counting
no age *
131
At 00:06:00,620, Character said: * Nah I couldn't be there
now you shouldn't be scared *
132
At 00:06:03,060, Character said: Hey!
133
At 00:06:04,660, Character said: * And I'm under each snare
intangible *
134
At 00:06:07,030, Character said: * Bet you didn't think so
so I command you to *
135
At 00:06:09,630, Character said: * Panoramic view look
I'll make it all manageable *
136
At 00:06:12,370, Character said: * Pick and choose
sit and lose *
137
At 00:06:13,940, Character said: * All you different crews
chicks and dudes *
138
At 00:06:15,900, Character said: [laughing]
139
At 00:06:16,870, Character said: * Who you think
is really kicking tunes *
140
At 00:06:18,010, Character said: You guys go ahead.
141
At 00:06:18,940, Character said: I'm gonna baptize
this church over here.
142
At 00:06:20,840, Character said: * Like you lit the fuse
you think it's fictional *
143
At 00:06:23,510, Character said: * Mystical maybe
spiritual hero *
144
At 00:06:25,950, Character said: * Who appears in you
to clear your view *
145
At 00:06:27,620, Character said: * When you're too crazy *
146
At 00:06:29,220, Character said: * Lifeless...
Download Subtitles Twisted Metal -megusta S02E01 in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
The Jeffersons s09e08 Death Smiles on a Dry Cleaner 1.eng
169bbs.com@jur-163_fhd
The Jeffersons s11e07 They Dont Make Preachers
The Jeffersons s09e13 The Defiant Ones.eng
Sapiosexual (2023)-en
The Jeffersons s09e14 My Maid My Wife.eng
The Jeffersons s09e11 Poetic Justice.eng
The Jeffersons s11e10 The Unnatural
NIMA-041 유키 치토세 Yuki Chitose
Rick.and.Morty.S08E06.720p.x264-FENiX
Twisted Metal -megusta S02E01 chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download Twisted Metal -megusta S02E01 srt subtitles in English or your preferred language. Translate and share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up