JUQ-902 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:24,660, Character said: に

2
At 00:00:25,920, Character said: 俺の弟も雄介いるだろ

3
At 00:00:29,400, Character said: 最近あったのよねー

4
At 00:00:31,350, Character said: 元気にして

5
At 00:00:33,180, Character said: それがいつ

6
At 00:00:35,190, Character said: 仕事をクビ

7
At 00:00:35,820, Character said: になって

8
At 00:00:37,020, Character said: 家を出

9
At 00:00:37,575, Character said: てほしくない

10
At 00:00:39,930, Character said: 大変じゃあ

11
At 00:00:41,310, Character said: 大丈夫

12
At 00:00:43,710, Character said: 居候さしぶりだ

13
At 00:00:47,850, Character said: いい歳した大人が

14
At 00:00:49,380, Character said: 情けない

15
At 00:00:52,230, Character said: そんな

16
At 00:00:53,340, Character said: ねえじゃねぇ

17
At 00:00:54,990, Character said: 私は全然大丈夫だから

18
At 00:00:56,700, Character said: すぐにでも来

19
At 00:00:57,528, Character said: てそうか悪いなぁ

20
At 00:01:02,970, Character said: すぐに出て行かせるから

21
At 00:01:04,775, Character said: のかなぁ

22
At 00:01:12,912, Character said: おやすみ

23
At 00:01:13,650, Character said: おやすみ

24
At 00:01:36,656, Character said: すぐに

25
At 00:01:37,350, Character said: なります

26
At 00:01:39,840, Character said: いらっしゃい

27
At 00:01:40,828, Character said: 間元気にしてた

28
At 00:01:44,392, Character said: は

29
At 00:01:45,360, Character said: 父と私が飛び抜けて優れているような

30
At 00:01:48,540, Character said: ちょっとそんな言い方ないだろう

31
At 00:01:51,600, Character said: じゃあ雄介から

32
At 00:01:52,561, Character said: やや

33
At 00:01:54,270, Character said: お願いします

34
At 00:01:56,970, Character said: 嬉しい

35
At 00:01:58,230, Character said: ねぇ

36
At 00:02:02,130, Character said: 修理

37
At 00:02:04,890, Character said: 社員ハロー

38
At 00:02:05,670, Character said: せなきゃいけない

39
At 00:02:06,660, Character said: ということを

40
At 00:02:07,621, Character said: する

41
At 00:02:09,210, Character said: 濃い色

42
At 00:02:10,229, Character said: です

43
At 00:02:11,520, Character said: そして

44
At 00:02:12,930, Character said: 所得

45
At 00:02:14,348, Character said: 者層

46
At 00:02:20,279, Character said: 情けねえなあ

47
At 00:02:22,500, Character said: まー

48
At 00:02:22,950, Character said: いろいろと不運が重なっちゃったんだろうねぇ

49
At 00:02:26,850, Character said: 右スティック

50
At 00:02:27,334, Character said: もビルダー

51
At 00:02:27,987, Character said: だ

52
At 00:02:29,550, Character said: 店で

53
At 00:02:30,900, Character said: こんな職業の大人気

54
At 00:02:32,550, Character said: が落ちないと言わねえだろ

55
At 00:02:35,892, Character said: ん

56
At 00:02:44,970, Character said: 何だよその目は

57
At 00:02:48,030, Character said: 飯食わせて頂きありがとうがもはやこのが普通じゃあ

58
At 00:02:52,380, Character said: ちょっとあなた

59
At 00:02:58,439, Character said: 2

60
At 00:02:58,556, Character said: 3

61
At 00:03:01,650, Character said: が

62
At 00:03:04,590, Character said: 私は

63
At 00:03:16,320, Character said: んん

64
At 00:03:39,960, Character said: ねえ

65
At 00:03:41,580, Character said: 今日はまた夫妻様で

66
At 00:03:43,380, Character said: のこのこ帰ってきたのが

67
At 00:03:47,970, Character said: あなたしか

68
At 00:03:48,960, Character said: ないじゃない

69
At 00:03:50,190, Character said: そんなにすぐには難しいは

70
At 00:03:52,470, Character said: ウルザ

71
At 00:03:53,670, Character said: 男は安心を受け

72
At 00:03:54,960, Character said: はするな

73
At 00:03:56,940, Character said: お前は本当に昔からなあそうだったよなぁ

74
At 00:04:02,220, Character said: 大人になった今も

75
At 00:04:03,630, Character said: 仕事もない

76
At 00:04:05,190, Character said: 家もねー

77
At 00:04:06,360, Character said: 嫁もいない

78
At 00:04:08,160, Character said: それどころか三十歳にもなってまー

79
At 00:04:10,680, Character said: 同定なんて

80
At 00:04:11,910, Character said: 本当終わってるような

81
At 00:04:14,670, Character said: それは関係がある

82
At 00:04:16,680, Character said: 関係は終わりだ

83
At 00:04:19,380, Character said: そうだ

84
At 00:04:20,430, Character said: お前に仕事がないのも

85
At 00:04:22,320, Character said: 全部童貞なのが悪い

86
At 00:04:25,320, Character said: その歳でセックス

87
At 00:04:26,460, Character said: の一つもできないやつが

88
At 00:04:28,230, Character said: まともに仕事なんかできるわけねぇなら

89
At 00:04:31,440, Character said: 逆に移動してたら三十超えてまでどうていられるのか不思議だ

90
At 00:04:44,370, Character said: 気にすることないよ

91
At 00:04:46,410, Character said: たびたびよ

92
At 00:04:47,550, Character said: ね

93
At 00:05:00,750, Character said: 少しは休んだ

94
At 00:05:04,080, Character said: さんのいうこと

95
At 00:05:05,160, Character said: あんまり気にしちゃダメ

96
At 00:05:06,270, Character said: よ

97
At 00:05:09,510, Character said: 大丈夫です

98
At 00:05:13,392, Character said: います

99
At 00:05:24,120, Character said: それは

100
At 00:05:31,410, Character said: 多いですねー

101
At 00:05:33,030, Character said: 今日はどうだったんだ

102
At 00:05:34,740, Character said: 仕事見つかったが

103
At 00:05:37,374, Character said: いいところまで

104
At 00:05:38,340, Character said: 行っ

105
At 00:05:38,640, Character said: たん

106
At 00:05:39,119, Character said: だけど

107
At 00:05:40,560, Character said: だから一転だろうなぁ

108
At 00:05:43,140, Character said: 童貞なんてどこも雇ってくれねー

109
At 00:05:45,780, Character said: んだ

110
At 00:05:50,820, Character said: この画面で

111
At 00:05:51,930, Character said: アクセス

112
At 00:05:52,372, Character said: を拭いて

113
At 00:05:53,310, Character said: 同定するは

114
At 00:07:09,690, Character said: 金稼いでる人間よりも

115
At 00:07:12,030, Character said: 遅くいう

116
At 00:07:12,931, Character said: なんて

117
At 00:07:14,190, Character said: 大層なご身分だなぁ

118
At 00:07:39,660, Character said: ニース

119
At 00:07:42,030, Character said: 続く

120
At 00:07:43,740, Character said: 何もか

121
At 00:07:44,549, Character said: も

122
At 00:07:45,030, Character said: ない

123
At 00:07:46,980, Character said: いや

124
At 00:07:47,850, Character said: そんなことないよ

125
At 00:07:49,620, Character said: きっとまだ

126
At 00:07:50,730, Character said: ユースケ

127
At 00:07:51,120, Character said: くんの魅力が伝わってないだけよ

128
At 00:07:54,990, Character said: ようです

129
At 00:07:56,220, Character said: くすります

130
At 00:08:00,780, Character said: すごい

131
At 00:08:01,698, Character said: 分

132
At 00:08:07,020, Character said: ユースケ

133
At 00:08:07,440, Character said: くんは

134
At 00:08:08,430, Character said: すごい素敵だし

135
At 00:08:10,380, Character said: 大丈夫だよ

136
At 00:08:12,120, Character said: 姉

137
At 00:08:13,838, Character said: 持って

138
At 00:08:17,910, Character said: 当店じゃなくなってる

139
At 00:09:04,800, Character said: です

140
At 00:09:07,650, Character said: させ

141
At 00:09:08,303, Character said: ません

142
At 00:09:12,180, Character said: ユースケ

143
At 00:09:12,544, Character said: って何言ってんの

144
At 00:09:15,858, Character said: 細い

145
At 00:09:16,470, Character said: 一種です

146
At 00:09:18,263, Character said: 過ごしたいという

147
At 00:09:19,830, Character said: 中

148
At 00:09:20,670, Character said: 当店じゃなくなる

149
At 00:09:21,690, Character said: それで

150
At 00:09:22,530, Character said: だ度

151
At 00:09:23,130, Character said: 一緒に

152
At 00:09:24,031, Character said: お願いします

153
At 00:09:26,791, Character said: そういうのはね

154
At 00:09:28,320, Character said: 好きな人とするものなのよ

155
At 00:09:33,963, Character said: そう

156
At 00:09:35,128, Character said: すると

157
At 00:09:36,858, Character said: いう

158
At 00:09:37,050, Character said: じゃあ

159
At 00:09:37,620, Character said: 一緒に

160
At 00:09:38,400, Character said: 大

161
At 00:09:39,004, Character said: 大大小

162
At 00:09:40,320, Character said: ちょっと

163
At 00:09:41,100, Character said: さすがに

164
At 00:09:41,940, Character said: できないよ一種

165
At 00:09:47,520, Character said: ねえねえよそれは

166
At 00:09:54,026, Character said: ちょっと

167
At 00:09:54,630, Character said: やめて

168
At 00:09:55,200, Character said: です

169
At 00:09:55,500, Character said: くん

170
At 00:09:57,930, Character said: 私

171
At 00:09:58,380, Character said: 自身作って

172
At 00:09:59,730, Character said: いや私だからそんなこと言われ

173
At 00:10:01,319, Character said: ます

174
At 00:10:02,514, Character said: 昆布

175
At 00:10:05,316, Character said: もいいからいいから

176
At 00:10:14,826, Character said: そんな武器

177
At 00:10:15,609, Character said: です

178
At 00:10:18,846, Character said: 本当に

179
At 00:10:19,506, Character said: ひさし私家版

180
At 00:10:20,603, Character said: です

181
At 00:10:23,676, Character said: お願いします

182
At 00:10:27,816, Character said: じゃあ

183
At 00:10:28,195, Character said: ございます

184
At 00:10:36,371, Character said: で

185
At 00:10:55,866, Character said: 2

186
At 00:10:56,076, Character said: 日目

187
At 00:11:05,796, Character said: 地震

188
At 00:11:26,226, Character said: 本当に

189
At 00:11:30,276, Character said: 一瞬だけ

190
At 00:11:39,606, Character said: 誰にも言わない

191
At 00:11:43,262, Character said: たら

192
At 00:11:46,566, Character said: 本当に

193
At 00:11:48,576, Character said: 入れるだけだからねぇ

194
At 00:11:53,586, Character said: 一瞬だけ

195
At 00:11:56,376, Character said: ほんと一瞬だけ

196
At 00:11:58,326, Character said: 入れるだけ

197
At 00:12:21,456, Character said: じゃあそう

198
At 00:12:31,326, Character said: えっとー

199
At 00:12:34,176, Character said: 何すればいいかなぁ

200
At 00:12:46,416, Character said: ミスって

201
At 00:12:49,416, Character said: です

202
At 00:12:52,236, Character said: でも

203
At 00:12:52,986, Character said: 異例が決定

204
At 00:12:55,116, Character said: そうして

205
At 00:12:56,346, Character said: 入れる

206
At 00:12:56,886, Character said: だけです

207
At 00:13:04,116, Character said: 安全

208
At 00:13:09,126, Character said: 見るだけ

209
At 00:13:17,016, Character said: うん

210
At 00:13:21,486, Character said: みたい

211
At 00:13:31,506, Character said: 見るだけだからねぇ

212
At 00:13:46,416, Character said: 初めてねぇ

213
At 00:13:52,746, Character said: と自信ないけど

214
At 00:14:21,876, Character said: 一日

215
At 00:14:22,506, Character said: です

216
At 00:14:33,993, Character said: 見るだけ

217
At 00:15:20,676, Character said: どうも初めて

218
At 00:15:25,056, Character said: た

219
At 00:15:28,416, Character said: 少しだけ

220
At 00:15:31,596, Character said: と

221
At 00:15:32,796, Character said: いっても

222
At 00:15:34,176, Character said: 見るだけ

223
At 00:15:35,072, Character said: と

224...

Download Subtitles JUQ-902 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles