Ellen s01e11 The Boyfriend Stealer Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:05,260, Character said: Boom. It's all set up.

At 00:00:06,960, Character said: Want me to show you how to use this
thing?

At 00:00:08,620, Character said: Uh -uh. Looks pretty self -explanatory.
Feet here, arms there, and I'm off.

At 00:00:12,080, Character said: Enjoy. Thanks.

At 00:00:58,190, Character said: quite a workout.

At 00:02:07,080, Character said: Hold it.

At 00:02:08,460, Character said: It appears you gentlemen are shoplifting
and not very well, I might add.

At 00:02:12,580, Character said: Good morning, Ellen.

At 00:02:13,920, Character said: Susan, hi.

At 00:02:14,640, Character said: Oh, good. You already started. Okay. I
need this whole area cleared out. The

At 00:02:19,660, Character said: tables and chairs will be delivered in
an hour.

At 00:02:23,480, Character said: That's right. The whole area. One hour.
Let's get cracking.

At 00:02:28,540, Character said: So, are we making some changes around
here?

At 00:02:31,240, Character said: Yes. I've decided to take part of the
bookstore and turn it into a coffee

At 00:02:36,510, Character said: I've hired someone who'll be in charge.

At 00:02:39,110, Character said: Oh. Well, guess you'll be getting rid of
me then, huh?

At 00:02:44,930, Character said: You're not getting rid of me, are you?

At 00:02:47,470, Character said: Why would I do that?

At 00:02:48,910, Character said: I don't know. I mean, it's just that you
made all these changes around here and

At 00:02:51,710, Character said: you didn't tell me.

At 00:02:52,530, Character said: Not that you have to tell me. You are
the boss and I ** the bossy.

At 00:02:56,310, Character said: It's going to be very exciting.

At 00:02:58,090, Character said: I've stolen away Joe Farrell from the
Café London.

At 00:03:01,730, Character said: He's one of the city's best young
brewmasters.

At 00:03:04,750, Character said: Room master.

At 00:03:05,630, Character said: I like that. Can I be the book master?

At 00:03:08,810, Character said: Ellen, you will be Joe's immediate
superior.

At 00:03:11,650, Character said: I hope you're comfortable with that.

At 00:03:13,810, Character said: Are you kidding me?

At 00:03:15,110, Character said: Comfortable? I'm cozy.

At 00:03:18,050, Character said: Snuggled right up to that idea.

At 00:03:20,210, Character said: I will have a staff.

At 00:03:22,310, Character said: I will have people.

At 00:03:24,430, Character said: And I will be good to them.

At 00:03:27,650, Character said: Yes, well, whatever.

At 00:03:39,270, Character said: I'm bookmaster.

At 00:03:44,410, Character said: I'm so excited. I get to have my first
employee.

At 00:03:47,310, Character said: I think it's going to be great.

At 00:03:49,290, Character said: What do I do?

At 00:03:50,810, Character said: I'll tell you what I try to do with my
people.

At 00:03:52,610, Character said: What people? Well, person.

At 00:03:54,230, Character said: I thought he quit.

At 00:03:55,950, Character said: Well, actually, it was promoted. He's
now my boss.

At 00:03:59,190, Character said: But with me, he's tough but fair.

At 00:04:01,490, Character said: Good, good.

At 00:04:02,970, Character said: Okay, if you're going to criticize
someone, start out with a compliment.

At 00:04:06,880, Character said: Hey, that's a nice shirt you're wearing,
but that's stupid advice.

At 00:04:10,540, Character said: Well done. Thanks.

At 00:04:12,440, Character said: What else?

At 00:04:14,440, Character said: Demand punctuality, hairnets around
food, and don't take any guff.

At 00:04:20,560, Character said: Don't take any guff.

At 00:04:22,200, Character said: I'm not sure I know what guff is, but I
won't take any.

At 00:04:25,200, Character said: No guff.

At 00:04:26,180, Character said: Not even a gufflet.

At 00:04:28,860, Character said: Hi, guys. Hi. Hello,

At 00:04:31,200, Character said: Steve. How are you doing?

At 00:04:32,440, Character said: We were just on our way out to dinner,
and we thought we'd stop by.

At 00:04:36,880, Character said: It's our three -week anniversary.

At 00:04:38,940, Character said: We're at the time gone.

At 00:04:43,540, Character said: What is the traditional gift for three
weeks of dating? Actually, I think it's

At 00:04:46,800, Character said: favor. You guys doing anything tomorrow
night?

At 00:04:49,360, Character said: Oh, in fact, we are celebrating the 98th
week anniversary of our being

At 00:04:52,960, Character said: roommates.

At 00:04:54,060, Character said: What are you getting me?

At 00:04:56,360, Character said: Well, you see, there's this really big
fight tomorrow night. Of course.

At 00:04:59,460, Character said: Holyfield Bow 3.

At 00:05:00,720, Character said: Well, I don't have cable in where Steve
lives. They don't have pay -per -view.

At 00:05:03,640, Character said: Oh, sure. Watch it here. That'd be
great. Oh, very cool. I'm looking

At 00:05:06,980, Character said: this fight. Me too.

At 00:05:09,080, Character said: You? You're looking forward to boxing?

At 00:05:11,540, Character said: You have to leave the room when Siskel
disagrees with Ebert.

At 00:05:14,760, Character said: Steve and I have watched some fights
together, and I kind of like it.

At 00:05:20,480, Character said: You see, boxing is very primal, very
animal, and many women find it e***c.

At 00:05:27,180, Character said: Oh, yeah, very e***c.

At 00:05:29,280, Character said: Especially when their eyes swell shut
and blood is dribbling down their faces.

At 00:05:34,420, Character said: When they spit into the bucket.

At 00:05:37,360, Character said: Sometimes they even vomit.

At 00:05:39,300, Character said: Oh, catch me.

At 00:05:42,000, Character said: G***t ya.

At 00:05:47,600, Character said: Man, Ellen, you really crack me up. I
would love to sit next to you at a

At 00:05:51,700, Character said: match. Are you crazy? I wouldn't say
these things at a boxing match. A fight

At 00:05:54,900, Character said: might break out.

At 00:06:02,440, Character said: I'm up for it. Ellen.

At 00:06:05,280, Character said: Spitting, vomiting, try and keep me
away.

At 00:06:07,900, Character said: Oh, great.

At 00:06:09,660, Character said: Thank you so much.

At 00:06:11,360, Character said: This is terrific.

At 00:06:12,340, Character said: Okay, we'll see you guys tomorrow night.
Bye -bye. Happy anniversary.

At 00:06:17,400, Character said: Bye -bye.

At 00:06:19,420, Character said: Please tell me you saw it this time.

At 00:06:22,940, Character said: What? He kissed me. He couldn't keep his
hands off me.

At 00:06:26,780, Character said: I've been in bed with men who haven't
touched me that much.

At 00:06:30,120, Character said: He's just the kind of guy he is.

At 00:06:32,190, Character said: Doesn't mean anything.

At 00:06:33,570, Character said: I mean, he's patted my behind a couple
of times.

At 00:06:38,250, Character said: He's patted your rear end? Well, not
like, oh my, that's soft and delightful.

At 00:06:42,910, Character said: Like, attaboy, nice tackle.

At 00:06:46,910, Character said: I'm telling you, he's clearly hitting on
me. I've g***t to tell her.

At 00:06:49,650, Character said: Stay out of it.

At 00:06:51,430, Character said: What kind of best friend ** I if I don't
stick my nose in her personal life?

At 00:06:56,350, Character said: I've g***t to tell her. I just wish I had
proof.

At 00:06:58,990, Character said: Well, if you need proof, get proof.

At 00:07:01,520, Character said: You know, get him alone.

At 00:07:03,060, Character said: See if he makes a move.

At 00:07:05,020, Character said: Maybe you lure him in a little bit.

At 00:07:07,300, Character said: Lure him in? Like what?

At 00:07:09,220, Character said: Um, Steve, I seem to have spilled some
Chardonnay on my blouse. Could you help

At 00:07:13,860, Character said: me get it off?

At 00:07:27,980, Character said: Hi. How are you doing?

At 00:07:43,370, Character said: Not that you have to punch a clock
around here. I'm not that kind of a

At 00:07:46,290, Character said: Even though I ** the boss.

At 00:07:49,210, Character said: Yeah, Susan told me you're in charge,
and that's good.

At 00:07:52,310, Character said: Because I'm going to need some things.

At 00:07:54,030, Character said: Some number four industrial -sized
bleach -free filters.

At 00:07:56,990, Character said: Give me a growth.

At 00:07:58,070, Character said: I'm going to need some Demitasse cups.

At 00:08:00,030, Character said: Not this lead -tainted South American
crap.

At 00:08:02,810, Character said: We'll have to have a lot more tables and
chairs.

At 00:08:05,710, Character said: As soon as word gets out that I'm here,
this place is going to be jumping.

At 00:08:11,120, Character said: Do we need all these books?

At 00:08:14,600, Character said: Well, the customers kind of like them.

At 00:08:17,260, Character said: Here's the good news.

At 00:08:18,460, Character said: I will start your morning off with a
special cup of my brew, free of charge.

At 00:08:23,660, Character said: Now, this is the good stuff. Only one
cup a day.

At 00:08:26,480, Character said: Don't let it get around.

At 00:08:29,300, Character said: Ooh, I don't like coffee.

At 00:08:34,740, Character said: What was that?

At 00:08:36,500, Character said: I don't drink coffee. It just tastes
bitter.

At 00:08:41,350, Character said: Bitter. Well, not bitter angry.

At 00:08:44,430, Character said: But, you know, bitter yuck.

At 00:08:46,850, Character said: I know what you're going to say. Try
putting sugar in it. How many times have

At 00:08:49,570, Character said: heard that in my life? I've tried that,
and to me it still tastes like a big old

At 00:08:52,010, Character said: hot cup of moldy feet.

At 00:08:55,950, Character said: I see.

At 00:08:57,990, Character said: I like tea. Do you make tea?

Download Subtitles Ellen s01e11 The Boyfriend Stealer in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles